make

Listen:
 [ˈmeɪk]


Voor het werkwoord: "to make"

Verleden tijd: made
Voltooid deelwoord: made

WordReference English-Dutch Dictionary © 2019:

Voornaamste vertalingen
EngelsNederlands
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (construct)bouwen, maken overg.ww
 The children made houses with blocks.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (manufacture)maken overg.ww
  produceren, fabriceren overg. ww
 That factory makes bolts.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fashion)maken overg.ww
 The weavers made a hat from palm fronds.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause)maken, veroorzaken overg.ww
  (negatief)trappen, schoppen overg.ww
 The dogs made a commotion in the street.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (decision)nemen overg.ww
 Tess must make a decision.
make nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brand, manufacturer)merk nw het
 What make of car do you drive? Toyota?
 
Aanvullende vertalingen
EngelsNederlands
make nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (build, stature)postuur nw het
 He is of a lean make, and could be an excellent athlete.
make viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move)in een bepaalde richting gaan
 The fleet made for port.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bring into existence)maken overg.ww
 Let's make a baby!
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (form)vormen overg.ww
 The clouds made the shape of a crocodile.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (speech)houden overg.ww
 All of the candidates made speeches.
 een toespraak houden, een toespraak geven
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (agreement)sluiten overg.ww
 The parties involved made an agreement.
 een overeenkomst sluiten
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (appointment)maken overg.ww
 Please call first to make an appointment.
 een afspraak maken
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (train, plane)halen overg.ww
 I have to run if I want to make my train.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (payment)doen overg.ww
 Adam makes a payment on his car each month.
 een betaling doen
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bed)opmaken overg.ww
 The girls must make their beds every morning.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (name)maken overg.ww
 Bill is trying to make a name for himself in the business.
 naam maken
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (appoint)benoemen overg.ww
 The president is going to make Chris a vice-president.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (prepare)maken, bereiden overg.ww
 My mother wants to make a cake for my party.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (goals)behalen overg.ww
 The sales team hopes to make its numbers this month.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (establish)maken, opstellen overg.ww
 Legislatures make laws.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mistake)begaan, maken overg.ww
 I made a mistake when I spent that money.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attain a position, rank)worden, behalen, bereiken onoverg.ww
 Francis is trying to make Captain.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (earn acceptance into)halen overg.ww
 Only half of people at tryouts made the team.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compel)dwingen overg.ww
  doen overg. ww
 My parents make me eat vegetables.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (become)iets bereiken, iets betekenen overg.ww
 Hard work will let you make something of yourself.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (consider as)maken overg. ww
  interpreteren, opvatten overg.ww
 I don't know what to make of his actions.
 Ik weet niet wat ik hier moet van maken.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (total)zijn overg.ww
  is gelijk aan
 Two times two makes four.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (count as)zijn overg.ww
  gelden onoverg. ww
 That reply makes for a good example of sarcasm.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (seduce)versieren, verleiden overg.ww
 He may try to make her, but he won't succeed.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (judgment)vellen overg.ww
 Leanne is always quick to make judgments.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (arrive at)aankomen onoverg. ww
  bereiken overg. ww
  (schip in haven)binnelopen overg. ww
 The ship made port early in the morning.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (appear on)halen overg.ww
 The disaster made the evening news.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports: a score)maken overg.ww
 The player made a goal in the second period.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

WordReference English-Dutch Dictionary © 2019:

Overeenkomende vermeldingen van de andere kant van het woordenboek
Voornaamste vertalingen
NederlandsEngels
bereiden overg.ww (klaarmaken)prepare vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)fix vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
produceren overg.ww (voortbrengen, vervaardigen)produce vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make, manufacture vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  generate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
verdienen overg.ww (m.b.t. geld)earn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (money)make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  be paid, get paid v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
merk nw het (producten van een bedrijf)brand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  trademark nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  make nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.
Samengestelde woorden:
NederlandsEngels
aan het licht brengen overg. uitdr. (bekendmaken)reveal, disclose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make public vtr + adj
aangifte doen van overg. uitdr. (bij de politie: melding maken van)report vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make a declaration of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
afspreken onoverg. ww (afspraak maken)make an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
afstevenen op onww+vz (in de richting gaan van)head for, make for vi + prep
bedrijven overg. ww (doen, seks: liefde)make love vtr+n
  have sex vtr+n
benutten overg.ww (gebruik maken van)make use of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  utilize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
grime nw de film, toneelmake-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (actors)greasepaint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
het bed opmaken onoverg. uitdr. (lakens en dekens goed leggen)make the bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
iemands droom in vervulling doen gaan overg. uitdr. (iemands wens vervullen)make someone's dream come true v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
iemands haar overeind doen staan overg. uitdr. (iemand bang maken)make someone's hair stand on end v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
iemands haren te berge doen rijzen overg. uitdr. figuurlijk (iemand zeer bang maken)make someone's hair stand on end v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
immuun maken bn+ww (onvatbaar maken) (UK)immunise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (US)immunize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make immune vtr + adj
in contact komen onoverg. uitdr. (in aanraking komen)make contact v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  come into contact v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
in de fout gaan onoverg. uitdr. (een fout begaan)make a mistake v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go awry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go wrong v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
in de pan hakken overg. uitdr. figuurlijk, informeel (sport: overwinnen) (fig., informal)make mincemeat of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (fig., informal)cut to ribbons v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
in de pan hakken overg. uitdr. figuurlijk, informeel (leger: overwinnen) (fig., informal)make mincemeat of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informeren onoverg.ww (inlichtingen inwinnen)inquire, enquire, ask viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  make inquiries v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
kleiner maken bn+ww (verkleinen)make smaller vtr + adj
  reduce vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  shrink vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
kwaad maken bn+ww (boos maken)make angry, make mad vtr + adj
  infuriate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
langer maken bn+ww (verlengen)extend, lengthen vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make longer vtr + adj
  (time)prolong, extend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
lawaai maken nw het+ww (herrie maken)make noise vtr + n
liefde bedrijven met overg. uitdr. eufemisme (vrijen met)make love to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
maken of breken frase figuurlijk (stimuleren of tegenwerken) (figurative)make or break exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
make-up nw de, ont. (middelen om op te maken)make-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
met de voeten spelen onoverg. uitdr. figuurlijk, Belg. (iem. in de maling nemen) (informal)make a fool of someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)fool vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
met moeite rondkomen onoverg. uitdr. (geldproblemen hebben)scrape along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  barely make ends meet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
met veel tamtam aanprijzen overg. uitdr. figuurlijk (veel publiciteit maken voor)make a big thing of something, make a fuss about something v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
misselijk maken bn+ww figuurlijk (met afkeer vervullen) (figurative)make sick vtr + adj
  disgust vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
misselijk maken bn+ww letterlijk (ziek doen worden)make sick vtr + adj
mooi maken bn+ww (make-up: opmaken)make up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  pretty up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  beautify vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
nergens op slaan onoverg. uitdr. figuurlijk (niet logisch zijn)not make sense v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
niets uitmaken bw+onoverg. ww (onbelangrijk zijn)make no difference v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not matter adv + vi
nijdig maken bn+ww (kwaad maken)anger vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  huff vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make angry, make mad vtr + adj
iets noteren overg. ww (optekenen)note vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  write down, note down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (informal)jot down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  make a note of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
oefeningen doen nw mv+ww (m.b.t. schoolwerk)make exercises vtr + npl
samenstellen overg.ww (uit delen opbouwen)compose, compile vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put together vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  make up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
samenstelling nw de (opbouw)composition, make-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uitleggen overg.ww (verklaren, uiteenzetten)explain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make clear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  illustrate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
verduidelijken overg.ww (uitleg geven)clarify vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make clear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  explain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)elucidate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
vergemakkelijken overg.ww (makkelijker maken)simplify vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  facilitate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make easier v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vergoeden overg.ww (schadeloos stellen)compensate for vi + prep
  make good v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make up for vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
iets verzinnen overg. ww (fantaseren)invent, devise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make up, think up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
wijken onoverg.ww (uit de weg gaan)give way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
wijzen overg.ww (duidelijk maken)make clear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  show vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  indicate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
zijn stem laten horen onoverg. uitdr. (zijn mening geven)make himself heard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give his opinion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
zoenen overg.ww (kussen)kiss vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (US, informal)make out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (UK, informal)snog vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

WordReference English-Dutch Dictionary © 2019:

Samengestelde woorden:
EngelsNederlands
kiss and make up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (be reconciled)afzoenen onoverg.ww
  het weer goedmaken, het weer bijleggen overg. uitdr.
 The pair kissed and made up after a nine-year feud.
make a bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (arrange bed linen)het bed opmaken nw + ww
 Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school.
make a beeline for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (head directly towards)afstevenen op ww + vz
  regelrecht afgaan op, rechtstreeks afgaan op onoverg. uitdr.
 Whenever I'm in a candy store I make a beeline for the chocolates.
make a bet on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (wager, gamble)een weddenschap afsluiten frase
 Do you want to make a bet on this fight?
make a bid for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (offer to buy [sth])een bod uitbrengen, een bod doen frase
  bieden overg.ww
 I made a bid on the stuffed moose in the auction and ended up winning it.
make a break for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (run towards)snellen naar ww + vz
  (inf., figuurlijk)vliegen naar ww+vz
 Six monkeys jumped the electric fence and made a break for freedom.
make a call v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (phone [sb])bellen, opbellen overg.ww
  (informeel)een belletje plegen frase
 Do you mind waiting five minutes while I make a call?
make a comeback v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (popular again)een comeback maken frase
 The pop singer made a comeback after appearing on a reality TV show.
make a comeback v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (active again)een comeback maken frase
  terugkeren onoverg.ww
 He made a comeback, taking silver in the Olympics after four years in retirement.
make a date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (arrange [sth] for a specific day) (romantisch)een afspraakje maken frase
  een afspraak maken frase
 I made a date with her for Friday; we are going out to dinner.
make a dent in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (metal: indentation)deuken overg.ww
  deuken maken nw+ww
 The hailstones made dents in the roof of the car.
make a dent in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (noticeable effect) (figuurlijk)een flinke deuk oplopen frase
make a fool of yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do [sth] stupid)zich belachelijk maken wk.ww + bn
  zichzelf voor schut zetten frase
 I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself.
make a fortune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (win or earn a vast amount of money)een fortuin maken nw + ww
 Those who build a better mouse trap can make a fortune.
make a funny face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (make silly facial expression) (informeer)gekke bekken trekken frase
  een gek gezicht trekken frase
 To make me laugh, my dad made funny faces at me.
make a good job of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (do [sth] well) (informeel)ergens iets moois van maken onoverg.uitdr.
 Tim made a good job of painting the house.
make a killing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative (make a large profit) (informeel)een fortuin verdienen, een slag slaan onoverg. uitdr.
  enorme winst maken onoverg. uitdr.
 They made a killing last year buying up apartment buildings.
make a mark on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (write, draw or paint)een teken plaatsen, een merkteken aanbrengen onoverg. uitdr.
 He made a mark on the pavement to show where to turn.
make a mark on [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (have an impact)beroemd worden onoverg. uitdr.
  (figuurlijk)een stempel drukken op onoverg. uitdr.
 Dick Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump.
make a motion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (gesture, move)een beweging maken nw de + ww
  bewegen, gebaren overg.ww
 The old man made a motion to the children to come closer.
make a motion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (at meeting: propose [sth])een motie indienen nw de + ww
 She made a motion to adjourn the meeting.
make a move v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (leave)vertrekken, opstappen onoverg.ww
 He was tired of this town, so he decided to make a move.
make a move v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (begin, act)beginnen overg.ww
  het initiatief nemen nw+ww
 Jane thought it was the right time to make a move and open her own restaurant.
make a practice of [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be in the habit of)ergens een gewoonte van maken frase
 Most doctors do not make a practice of calling on patients in their homes.
make a visit to [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (go to)langs gaan bij onoverg. uitdr.
  een bezoek brengen aan onoverg. uitdr.
 My tooth hurts; I need to make a visit to the dentist.
make amends v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (compensate for [sth] done wrong)weer goedmaken bw + ww
  voor genoegdoening zorgen frase
 When he became sober, he decided to make amends to those he had hurt by his drinking.
make an ass of yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (do [sth] stupid) (slang)zichzelf voor lul zetten frase
  (informeel)zichzelf voor joker zetten, zichzelf voor gek zetten frase
 Jim made an ass of himself when he turned up at work wearing differently coloured socks.
make an entrance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (into room)binnenkomen onoverg.ww
 Charles made an entrance into the study.
make an entrance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (onstage) (op toneel)opkomen onoverg.ww
 When she says "Ah, Romeo, Romeo!" it's time to make your entrance.
make an entrance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (grandly)zijn entree maken frase
 The red carpet is the place for celebrities to make an entrance before awards ceremonies.
make an entry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (in log, diary)een aantekening maken, een notitie maken nw de + ww
 Dennis made an entry in his diary.
make an exception v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (deviate from a rule)een uitzondering maken overg.uitdr.
 I don't normally stay up after 10pm, but I'll make an exception, as it's your birthday.
make an exception for [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (exempt [sb] from [sth])een uitzondering maken overg.uitdr.
 We don't usually allow students to take holidays during term, but we'll make an exception for your daughter, as she's such a good student.
make an impression (on [sb]) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have impact)een indruk maken nw de + ww
make as if to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (pretend)doen alsof ww + vw
 He made as if to throw the ball, but he actually ran with it instead. Make as if we're in a hurry, then we'll get served faster.
make common cause with vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (unite, join forces with)gezamenlijk optreden bn + ww
 The union made common cause with the government in an effort to keep the factory from leaving town.
make conversation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (difficult dialogue)een gesprek aanknopen frase
 Making conversation can be one of the toughest aspects of going on a first date.
make do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be content with what is available)zich behelpen wk.ww
 We don't have much, but we'll make do.
make do with vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (content oneself with)zich tevredenstellen met wk.ww + vz
  het ermee doen frase
make do with vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (do [sth] using limited resources)zich behelpen met wk.ww + vz
  het ermee doen frase
 You'll have to make do with what you can carry with you.
make fun of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (mock, ridicule) (informeel)de draak steken met, voor de gek houden frase
 The comedian tried to make fun of the man wearing glasses.
make good viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (become successful)het maken vnw + ww
  (financieel)slagen onoverg.ww
 Hij heeft het helemaal gemaakt in de Parijse modewereld.
make good vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compensate [sb] for [sth])goedmaken, vergoeden overg.ww
make good use of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (utilize fully or effectively)goed gebruik maken van frase
 He made good use of the time he was allotted.
make haste v (hurry)haast maken nw + ww
  zich haasten wk.ww
 He made haste to finish the job before nightfall.
make heads or tails of [sth] (US),
make head or tail of [sth],
make head nor tail of [sth] (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(understand [sth](figuurlijk)ergens geen touw aan vast kunnen knopen overg.uitdr.
Opmerking: Usually in the negative.
make headway v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make progress)vooruitgang maken nw de + ww
  (figuurlijk)vooruitgang boeken nw de+ww
 It's hard to make headway when you're bicycling into the wind.
make him see [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (help him to understand)hem doen inzien, hem doen beseffen overg. uitdr.
 I wish I could make him see how much I love him.
make it vtr + pron slang (succeed)het maken vnw + ww
 In Hollywood, an Oscar nomination is a sign that you've made it.
make it vtr + pron (ensure it is)ervoor zorgen bw + ww
 Bring me a sandwich, and make it snappy. I'm starving!
make it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (arrive on time)halen overg.ww
 I thought I would miss the bus, but I made it!
make it clear (that) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be unambiguous)duidelijk maken, duidelijk stellen bn + ww
make it quick v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (hurry)opschieten onoverg.ww
  het kort houden frase
 I don't have time to listen, so make it quick.
make it up to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (compensate)goedmaken, vergoeden overg.ww
 George wanted to make it up to Andrea for being so bad-tempered towards her earlier.
make [sb] jointly liable v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (law: impose shared responsibility) (juridisch)hoofdelijk aansprakelijk stellen overg.uitdr.
 Only one of them had signed, but the partnership agreement made them all jointly liable under the contract.
make love v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have sex)de liefde bedrijven nw + ww
  vrijen onoverg.ww
 The survey found that average couple make love three times a week.
make off with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (take away)ervandoor gaan met onoverg. uitdr.
  (informeel)'m smeren met onoverg. uitdr.
 The thief made off with over a thousand dollars.
make or break [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (cause success, failure)maken of breken, staan of vallen frase
 That critic's reviews can make or break a new restaurant.
make-or-break adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (success or failure)alles of niets, erop of eronder bw
 It is make or break time for the store after two years of declining sales.
make over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (room or building: renovate)vernieuwen, opknappen overg.ww
 They made their kitchen over and now have granite countertops.
make over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (person: put cosmetics on)zich opmaken wk.ww
  (informeel)zich optutten, zich opdirken wk.ww
 She went and made herself over with new makeup and a new hair cut and color.
make over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (property: transfer ownership) (bezit)overmaken overg.ww
make ready (to do [sth]) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (prepare yourself)zich klaarmaken, zich voorbereiden wk.ww
make [sth/sb] ready v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (prepare)klaarmaken, voorbereiden overg.ww
make [sb] feel at home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be welcoming)iem. zich thuis doen voelen, iem. zich thuis laten voelen frase
make [sb] feel sick v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (nauseate [sb])iem. misselijk maken overg. uitdr.
 I couldn't stay with him at the hospital because the sight of blood makes me feel sick.
make [sb] feel sick v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (disgust or offend [sb])iem. doen walgen overg. uitdr.
 Hearing about the mass murder made me feel sick.
make [sb]'s hair stand on end exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (frighten [sb](figuurlijk)iemands haar overeind doen staan, iemands haren te berge doen rijzen frase
 That guy was so creepy, he made my hair stand on end.
make sense v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be logical) (meestal negatief)ergens op slaan frase
  logisch zijn bn+ww
 It makes sense to book train tickets in advance because they are cheaper.
make sense v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be comprehensible)zinnig zijn bn + ww
  steek houden frase
 After her stroke nothing she said made sense.
make the best of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do what you can)het beste maken van frase
 Eric made the best of the limited time available to see as much of the town as he could.
make the best of it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (cope)er het beste van maken frase
 The weather wasn't ideal for a day by the sea, but we decided to make the best of it.
make the effort v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (try)zich inspannen wk.ww
  proberen overg.ww
  een inspanning leveren overg.uitdr.
 I didn't manage to finish, but at least I made the effort.
make the most of it v (take advantage of it)profiteren van ww + vz
  (kans)benutten overg.ww
  er het beste uithalen frase
 You only get one chance, so make the most of it.
make the most of your time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be productive)het meeste uit je tijd halen, je tijd volop benutten frase
 Isabel made the most of her time in the UK by visiting as many places as she could.
make the scene v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, informal (attend)aanwezig zijn bn + ww
  (figuurlijk)op het toneel verschijnen, ten tonele verschijnen frase
make time for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (reserve time)tijd maken, tijd vrijmaken nw + ww
 My calendar is full, but I can make time for you.
make time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (compensate for time lost)de verloren tijd inhalen frase
 In order to make time, Ian had to work through lunchtime.
make trouble vtr + n (cause problems)problemen veroorzaken nw + ww
 Nina was hoping that the children would behave themselves and not make trouble.
make trouble for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cause problems)in de problemen brengen overg. uitdr.
 The icy roads are making trouble for motorists.
make [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (invent, imagine)verzinnen overg.ww
  (inf., figuurlijk)uit zijn duim zuigen overg. uitdr.
 You should be a writer, you make up such interesting stories.
make [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (assemble, put together)samenstellen, maken, klaarmaken overg.ww
 The Red Cross made up emergency kits for the earthquake victims.
make [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (comprise)vormen, samenstellen overg.ww
 The cast was made up of amateurs.
make up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (be reconciled) (ruzie)bijleggen overg.ww
  weer goed maken overg. uitdr.
 We had a tiff, but later we kissed and made up.
make up for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (compensate)compenseren overg.ww
  (figuurlijk)opvullen onoverg.ww
 She made up for being rude to me yesterday by inviting me out for coffee.
make up for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (counter, outweigh)opwegen tegen ww + vz
  goedmaken overg.ww
 He'll never be able to make up for his lack of natural ability.
make up for lost time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (compensate for past inaction)de verloren tijd goedmaken, de verloren tijd inhalen onoverg. uitdr.
 Her father made up for lost time by buying her lots of presents.
make up to [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] US, informal (fawn)in de gunst willen komen onoverg. uitdr.
  (fig., informeel)een wit voetje willen halen onoverg. uitdr.
make up your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (decide)beslissen overg.ww
  een beslissing nemen, een besluit nemen onoverg. uitdr.
 Are you coming with me or not? Make up your mind!
make use of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (utilize)benutten overg.ww
  gebruik maken van onoverg. uitdr.
 This stew makes use of all the leftovers in your refrigerator.
make way viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (clear a path for [sb]'s arrival)plaats maken, ruimte maken nw + ww
 The guards asked the crowd to back up to make way for the king.
make your bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (arrange bedclothes)je bed opmaken onoverg. uitdr.
 I make the bed before I leave the house each day.
make your bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (create circumstances) (figuurlijk)het heft in eigen hand nemen onoverg. uitdr.
 You made your bed so you will have to sleep in it.
make your case v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (justify)je gelijk bewijzen onoverg. uitdr.
 Bill Gates made his case for boosting foreign aid.
make your choice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (decide)zijn keus maken, zijn keuze maken onoverg. uitdr.
  kiezen, besluiten overg.ww
 You made your choice; now live with it.
make your mark v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have an impact) (figuurlijk)zijn stempel drukken op frase
  beroemd worden bn+ww
 Peter Jackson has made his mark in the cinematic realm.
make [sb]'s mouth water v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (food: look appetizing) (figuurlijk)het water in de mond doen lopen frase
  doen watertanden ww+ww
 The smell of that steak on the grill is making my mouth water.
make your point v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give opinion)ter zake komen bw + ww
  een punt maken frase
 Dale was struggling to make his point during the debate.
make your voice heard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (speak loudly)zijn stem verheffen overg.uitdr.
 Clive likes to make his voice heard in the class discussions.
make your voice heard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (share opinion) (figuurlijk)zijn stem laten horen overg.uitdr.
 Citizens should make their voices heard by writing their Congressmen.
Volgende 100 Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.
Collocations: make [dinner, a cake], a [foreign, national, local] make, make [money, a living, a fortune], more...

Forumdiscussies met de woorden "make" in de titel:

Professional English<>Dutch translators wanted.
Help build the WordReference.com English-Dutch dictionary.

Bekijk de machinevertaling van Google Translate van 'make'.

In andere talen: Spaans | Frans | Italiaans | Portugees | Roemeens | Duits | Zweeds | Russisch | Pools | Tsjechisch | Grieks | Turks | Chinees | Japans | Koreaans | Arabisch

Advertenties

Word of the day: smart | drag

Advertenties

Meld een ongepaste advertentie.