from

Listen:
 strong: [ˈfrɒm], weak: [frəm]


WordReference English-Polish Dictionary © 2019:

Główne tłumaczenia
AngielskiPolski
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting point in movement)z, ze przyim.
 We walked from Ely to Eagle Mountain.
 Przeszliśmy z Ely do Eagle Mountain.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (distance)od przyim.
 We live just three miles from the airport.
 Mieszkamy jedynie trzy mile od lotniska.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (place of origin)z, ze przyim.
 I am from Norway.
 Jestem z Norwegii.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (time: from ... to)od przyim.
 The shop is open from Tuesdays to Saturdays.
 Ten sklep jest otwarty od wtorku do soboty.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting point in time)od przyim.
 He was interested in planes from his early childhood. Starting from Monday, the cafeteria will no longer serve ice cream.
 Interesował się samolotami od wczesnego dzieciństwa.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting point in number)od przyim.
 I drink from two to four beers every Friday night.
 Piję od dwóch do czterech piw w piątkowe wieczory.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating raw material)z przyim.
 All the furniture is made from pine.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (as a result of)na przyim.
  od przyim.
  z powodu przyim. + m
 He died from a tropical virus.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating separation)z, ze przyim.
  od przyim.
 She removed the parts from the large box. She was separated from her children for days.
 Wyjęła części z wielkiego pudła.
 Była oddzielona od dzieci przez wiele dni.
 
Dodatkowe Tłumaczenia
AngielskiPolski
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (on behalf of)od przyim.
 From the Senator, I give you best wishes for success.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating a range)od przyim.
 They sell everything from soup to nuts.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating prevention)od przyim.
 You saved us from a really boring sermon!
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (point of observer)z, ze przyim.
 From my point of view, they're making a mistake.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (against)od przyim.
  przed przyim.
 The coat will protect you from the cold.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (among)z, ze przyim.
  spośród przyim.
 She was chosen from thirty candidates.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating source)z, ze przyim.
  od przyim.
 All of our data is from public sources.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating difference)od przyim.
  niż przyim.
 These figures are distinct from the ones we saw yesterday.
From preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." written (used to sign off a letter)od przyim.
 The letter ended, "Write back soon! From, John."
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2019:

Formy złożone:
AngielskiPolski
a far cry from adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very different from)daleko do przys. + przyim.
  bardzo odmienny przys. + przym.
 Life in Canada is a far cry from her homeland of Haiti.
a stone's throw from adv + prep figurative, informal (near)tłumaczenie niedostępne
 The shop is just a stone's throw from my house.
absent from [sth] adj + prep (not present at) (formalny: spotkanie)nieobecny na przym. + przyim.
  (formalny: miejsce)nieobecny w przym. + przyim.
 Jasmine was absent from the party on Sunday.
absent yourself from [sth] vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." formal (leave) (stół)odchodzić od czegoś ndk. + przyim.
  (stół)odejść od czegoś dk. + przyim.
  (spotkanie, kino)opuszczać coś ndk.
  (spotkanie, kino)opuścić coś dk.
 If you feel unwell, simply absent yourself from the table.
absent yourself,
absent yourself from [sth]
vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
formal (not attend)nie stawiać się part. + zwr. ndk.
  nie stawić się part. + zwr. dk.
  nie uczestniczyć w czymś zwrot ndk.
  być nieobecnym posił. + przym.
 Mr Smith sends his apologies for having to absent himself from today's meeting.
abstain from [sth] vi + prep (refrain from, not indulge in)wstrzymywać się od zwr. ndk. + przyim.
  wstrzymać się od zwr. dk. + przyim.
 Roman Catholics abstain from eating meat on Fridays during Lent.
abstract [sth] from [sth] vtr + prep (consider out of practical context)oddzielać, odseparowywać ndk.
  oddzielić, odseparować dk.
 It is difficult to abstract Baroque music from its religious context.
abstract [sth] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (obtain [sth] from a source)wydobywać ndk.
  wydobyć dk.
 The data is abstracted from online news stories.
across from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (opposite)naprzeciwko przys.
 My office building is across from the mall.
adapted from adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (based on)zaadaptowany z przym. + przyim.
 The film "Invictus" is adapted from a book by John Carlin.
apart from conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (except)oprócz spój.
 Apart from me, none of my classmates delivered the composition on time.
apart from adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (separate from, away from)oprócz przys.
 He built his house apart from the rest of the village.
arise from [sth],
arise out of [sth]
vi + prep
(result)wynikać z czegoś ndk. + przyim.
  wyniknąć z czegoś dk. + przyim.
  powstać na skutek czegoś zwrot dk.
 Several complications arose from the surgery.
as from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting on)zaczynając od
 You'll need to arrive 10 minutes earlier as from tomorrow.
aside from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (apart from, not including)oprócz przyim.
 Aside from the high pay, why do you want to be a doctor?
away from [sth/sb] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (at a distance)z daleka od
  z dala od
 Away from the earthquake's epicentre there was less damage.
ban [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." often passive (prohibit)zabraniać komuś czegoś, zakazywać komuś czegoś ndk.
  zabronić komuś czegoś, zakazać komuś czegoś dk.
 Students are banned from chewing gum in class at this school.
ban [sb] from [sth] vtr + prep (expel, exclude)wykluczać kogoś z czegoś zwrot ndk.
  wykluczyć kogoś z czegoś zwrot dk.
 After he was caught stealing books, Richie was banned from the library.
bar [sb] from doing [sth] vtr + prep often passive (exclude, ban from doing [sth])zakazywać komuś czegoś ndk.
  zakazać komuś czegoś dk.
 The judge barred Lewis from driving for a year.
be descended from [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (human: have as ancestor)być czyimś potomkiem zwrot ndk.
 The family is descended from Prince Axel of Denmark and Princess Margaretha of Sweden.
be descended from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have evolved from)pochodzić od czegoś ndk. + przyim.
 The domestic dog is descended from the wolves of Europe and Asia.
beg [sth] from [sb] vtr + prep (request food, money)prosić kogoś o coś zwrot ndk.
 The poor boy begged food and money from strangers on the street.
bolt from the blue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] unexpected)grom z jasnego nieba wyr.
 The accusation of theft was a bolt from the blue.
borrow from [sb/sth] vi + prep figurative (ideas: take adopt)zapożyczać od kogoś/czegoś ndk. + przyim.
 His work borrows from many other artists.
bounce [sb] from [sth] vtr + prep US, figurative, slang (evict)wyrzucać kogoś z czegoś zwrot ndk.
  wyrzucić kogoś z czegoś zwrot dk.
 The football players were bounced from the club for starting a fight.
bum [sth] off [sb],
bum [sth] from [sb]
vtr + prep
slang (obtain by asking, begging)wypraszać coś od kogoś zwrot ndk.
  wyprosić coś od kogoś zwrot dk.
  (potoczny)wycyganiać coś od kogoś, wyżebrywać coś od kogoś zwrot ndk.
  (potoczny)wycyganić coś od kogoś, wyżebrać coś od kogoś zwrot dk.
 Brad is always bumming cigarettes off his friends.
cashier [sb],
cashier [sb] from [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
US, informal (dismiss from a job) (wojsko)zwalniać ze służby zwrot ndk.
  zwolnić ze służby zwrot dk.
 Marco was cashiered from the military because of the mistakes he made.
cast [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (send forth)wyrzucać kogoś skądś zwrot ndk.
  wyrzucić kogoś skądś zwrot dk.
 He was cast from his city and had to live elsewhere.
choose from [sth] vi + prep (decide between)wybierać spośród czegoś ndk. + przyim.
  wybrać spośród czegoś dk. + przyim.
 He needs to choose from the three options.
clear the snow from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shovel snow away from)odśnieżać ndk.
  odśnieżyć dk.
 I must clear the snow from the driveway so I can drive my car to work.
come away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (leave)wychodzić z ndk. + przyim.
  wyjść z dk. + przyim.
 Lucy came away from the interview feeling confident that she had got the job.
come away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (move further)wychodzić z ndk. + przyim.
  wyjść z dk. + przyim.
 Come away from that cliff edge; it may crumble.
come away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (become detached)wychodzić z ndk. + przyim.
  wyjść z dk. + przyim.
 The cupboard door had come away from one of its hinges.
come back from the dead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (succeed again)powracać ndk.
  powrócić dk.
 In last place going into the final lap, the runner came back from the dead to win the race.
come back from the dead v figurative (recover from serious illness)wracać do świata żywych
 After the triple bypass he came back from the dead and now he is living an active life.
come from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be born or raised in)pochodzić z ndk. + przyim.
 She comes from India. He comes from a very poor part of the country.
come from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (have as its source)pochodzić z ndk. + przyim.
 Three-quarters of our daily water supply comes from lakes, rivers, and streams.
come from behind v (sport: win from a disadvantaged position)podchodzić z tyłu
  podejść z tyłu
 He overtook the leader in the last lap to come from behind to win.
constrain [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hold [sb] back legally)ograniczać możliwość zrobienia czegoś przez kogoś zwrot ndk.
  ograniczyć możliwość zrobienia czegoś przez kogoś zwrot dk.
 The contract constrained the author from hiring a new agent.
crush [sth] from [sth] vtr + prep (extract liquid)wyciskać, tłoczyć ndk.
  wycisnąć, wytłoczyć dk.
 They crushed the juice from an orange to make a drink.
date from [sth] vi + prep (exist since)pochodzić z ndk. + przyim.
 The settlements here date from 1678.
deliver [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (liberate, rescue)uwalniać ndk.
  uwolnić dk.
 The commandos delivered the hostages from captivity.
 Komandosi uwolnili zakładników z niewoli.
depart from [sth] vi + prep (leave a place)odjeżdżać skądś, wyruszać skądś ndk.
  odjechać skądś, wyruszyć skądś dk.
 This train departs from New York at 3:15 pm.
depart from [sth] vi + prep figurative (deviate)odbiegać od czegoś, odstępować od czegoś zwrot ndk.
  odbiec od czegoś, odstąpić od czegoś zwrot dk.
 My mom was worried when I didn't show up because she knew it was unusual for me to depart from my normal routine.
derive from [sth] vi + prep (word: develop from)wywodzić się zwr. ndk.
 The word "deduct" derives from Latin.
derive from [sth] vi + prep (have as origin)wywodzić się zwr. ndk.
  pochodzić ndk.
 The company derives from an idea the partners had when they were students.
derive [sth] from [sth] vtr + prep (obtain)otrzymywać coś z czegoś zwrot ndk.
  otrzymać coś z czegoś zwrot dk.
 The workers derive the cocaine from the leaves of the coco plant.
derive [sth] from [sth] vtr + prep (gain)czerpać coś z czegoś zwrot ndk.
 Adam derives great satisfaction from writing poetry.
 Adam czerpie wielką satysfakcję z pisania poezji.
descend from [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (living thing: have evolved from)pochodzić od ndk. + przyim.
 All humans descend from a common ancestor.
descend from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (develop, evolve from [sth])pochodzić od ndk. + przyim.
 The domestic dog is descended from the wolves of Europe and Asia.
desist from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stop doing)zaprzestawać ndk.
  zaprzestać dk.
 The court ordered the company to desist from trading completely.
detach [sth] from [sth] vtr + prep (disconnect)odłączać coś od czegoś zwrot ndk.
  odłączyć coś od czegoś zwrot dk.
  odczepiać coś od czegoś zwrot ndk.
  odczepić coś od czegoś zwrot dk.
 When they got to the campsite, Sue detached the caravan from the car.
deter [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (discourage from doing)powstrzymywać kogoś przed czymś zwrot ndk.
  powstrzymać kogoś przed czymś zwrot dk.
 The large dog deterred trespassers from entering the property.
deviate from [sth] vtr + prep (stray from a course)zbaczać z ndk. + przyim.
  zboczyć z dk. + przyim.
 Jan decided to deviate from the path and walk on the beach.
deviate from [sth] vtr + prep (not conform to [sth] usual)odchodzić od ndk. + przyim.
  odejść od dk. + przyim.
  odbiegać od ndk. + przyim.
  odbiec od dk. + przyim.
 The chef deviated from the traditional recipe by adding further ingredients.
differ from [sth/sb] vi + prep (not be like)różnić się od ndk. + przyim.
 This candidate differs from all the others.
different from [sth/sb] adj + prep (not like)różny od czegoś/kogoś, różniący się od czegoś/kogoś przym. + przyim.
  inny niż coś/ktoś przym. + przyim.
differentiate yourself from [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (prove yourself unlike)odróżniać się od zwr. ndk. + przyim.
 How would you differentiate yourself from the six other people who have applied for this job?
dig out from under v figurative (complete accumulated tasks)organizować się ndk. + zaim.
  zorganizować się dk. + zaim.
 I'll never dig out from under all the paperwork on my desk.
dig out from under vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (clear accumulated disorder, dirt)sprzątać ndk.
  posprzątać dk.
 They had to dig their boat out from under the mud left by the flood.
discharge [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (release from prison)zwolnić kogoś z czegoś zwrot dk.
 The parole board discharged the man from prison.
discharge [sb] from [sth] vtr + prep (release from military service)zwalniać ze służby zwrot ndk.
  zwolnić ze służby zwrot dk.
 The commanding officer discharged the soldier from military service.
disconnect from [sth] vi + prep (log off from)rozłączać się z czymś zwrot ndk.
  rozłączyć się z czymś zwrot dk.
discourage [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (dissuade)zniechęcać kogoś do czegoś zwrot ndk.
  zniechęcić kogoś do czegoś zwrot dk.
  odwodzić kogoś od czegoś zwrot ndk.
  odwieść kogoś od czegoś zwrot dk.
 Jane did her best to discourage her friend from drinking too much.
disengage yourself from [sth] vtr + prep (end involvement in)odłączać się, wycofywać się zwr. ndk.
  odłączyć się, wycofać się zwr. dk.
disentangle yourself from [sth] vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." figurative (end involvement in [sth](przenośny)uwalniać się od czegoś zwrot zwr. ndk.
  uwolnić się od czegoś zwrot zwr. dk.
 Alan was unable to disentangle himself from his family's problems.
dismiss [sb] from [sth] vtr + prep (sack, fire: an employee)zwalniać kogoś ze stanowiska zwrot ndk.
  zwolnić kogoś ze stanowiska zwrot dk.
 The board of governors dismissed Ellen from her job as school secretary because of her poor timekeeping.
dismiss [sth] from your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give no more thought to [sth])nie myśleć więcej o zwrot ndk.
  wyrzucić z głowy zwrot dk.
 I quickly dismissed the idea from my mind.
dispense [sb] from [sth] vtr + prep formal (exempt)zwalniać kogoś z czegoś zwrot ndk.
  zwolnić kogoś z czegoś zwrot dk.
  uwalniać kogoś od czegoś zwrot ndk.
  uwolnić kogoś od czegoś zwrot dk.
 Winning the lottery dispensed Julie from ever having to work again.
dissent from [sth] vi + prep (disagree with [sb])odcinać się od zwr. ndk. + przyim.
  odciąć się od zwr. dk. + przyim.
 The minority's opinion dissents from the majority's in several respects.
dissociate yourself from [sb],
disassociate
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(distance yourself from [sb])dystansować się od kogoś zwrot zwr. ndk.
  zdystansować się od kogoś zwrot zwr. dk.
 Diane eventually dissociated herself from her troublemaker friends.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Maria dystansuje się teraz od wszystkich znajomych z liceum.
 Diana w końcu zdystansowała się od kolegów wciągających ją w kłopoty.
dissociate yourself from [sth],
disassociate
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(distance yourself from [sth])dystansować się od czegoś zwrot zwr. ndk.
  zdystansować się od czegoś zwrot zwr. dk.
 The nominee tried to dissociate himself from the racist remarks of his former friends.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Anna zawsze dystansuje się od opinii swojego męża.
 Kandydat usiłował zdystansować się od rasistowskich komentarzy jego byłych kolegów.
distance yourself from [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (try not to be identified or associated with)zachowywać dystans do zwrot ndk.
  odsunąć się od zwr. dk. + przyim.
 The candidate was advised to distance himself from his former wife.
distance yourself from [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (keep away)tłumaczenie niedostępne
 Preferring solitude, I distanced myself from the group.
distinct from [sth] adj + prep (different from)odmienny od czegoś wyr.
  różnić się od czegoś zwrot ndk.
 Ornithologists decided the Cackling Goose was distinct from the Canada goose, so they split them into two species.
distinct from [sth] adj + prep (separate from [sth])oddzielony od czegoś wyr.
 Agatha likes to keep her work distinct from her home life.
distinguish [sb/sth] from [sb/sth] vtr + prep (see the difference between)odróżniać kogoś/coś od kogoś/czegoś zwrot ndk.
  odróżnić kogoś/coś od kogoś/czegoś zwrot dk.
 Some people find it difficult to distinguish right from wrong.
distinguish [sb/sth] from [sb/sth] vtr + prep (make different)odróżniać kogoś/coś od kogoś/czegoś zwrot ndk.
  odróżnić kogoś/coś od kogoś/czegoś zwrot dk.
 What distinguishes him from his colleagues is his unshakeable self-confidence.
distract attention from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (create a diversion)odwracać uwagę od zwrot ndk.
  odwrócić uwagę od zwrot dk.
 Magicians need to know how to distract attention from what they are doing. The gaudy packaging is just an attempt to distract attention from the shoddy product inside.
diverge from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (follow a separate path from)odchodzić od ndk. + przyim.
  odejść od dk. + przyim.
 Martin Luther diverged from the dogma of the Catholic church.
diverge from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (differ from)różnić się od zwrot ndk.
  odróżnić się od zwrot dk.
 It is not at all unusual for our views to diverge from theirs.
dock [sth] from [sth] vtr + prep (pay: deduct)potrącać coś z czegoś zwrot ndk.
  potrącić coś z czegoś zwrot dk.
 The company docked £20 from each of the employees' wages to pay for the damages.
draw [sth] from [sth] vtr + prep (extract from)czerpać coś z czegoś ndk. + przyim.
  zaczerpnąć coś z czegoś dk. + przyim.
 Martha drew water from the well.
draw [sth] from [sth] vtr + prep (take, obtain [sth])czerpać coś z czegoś ndk. + przyim.
  zaczerpnąć coś z czegoś dk. + przyim.
 He draws inspiration from his past.
draw from [sth] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (takes, gets ideas from)czerpać z czegoś ndk. + przyim.
  zaczerpnąć z czegoś dk. + przyim.
edge away from [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (distance yourself)unikać ndk.
  uniknąć dk.
 I tried to edge away from the drunk man on the bus.
elicit [sth] from [sb] vtr + prep (get [sth] from [sb])uzyskiwać coś od kogoś zwrot ndk.
  uzyskać coś od kogoś zwrot dk.
 The teacher tried to elicit the right answer from the students.
emanate from [sth/sb] vi + prep figurative (arise)emanować z kogoś ndk. + przyim.
 A melancholy air seemed to emanate from Mary that day.
emanate from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (originate from, be emitted by)pochodzić z ndk. + przyim.
emerge from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (come forth from)wyłaniać się z
  wyłonić się z
ensue from [sth] vi + prep (be a result or consequence of)wynikać z czegoś zwrot ndk.
  wyniknąć z czegoś zwrot dk.
 The changes that ensued from the meetings between the council and local residents really improved the area.
escape from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (flee, run away from)uciekać z ndk. + przyim.
escape from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (avoid, evade)uciekać z ndk. + przyim.
 He goes out to work on the car to escape from his mother-in-law.
evict from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (force to vacate)eksmitować z ndk. + przyim.
  wyeksmitować dk. + przyim.
evolve from [sth] vi + prep (living beings: develop from)pochodzić od ndk. + przyim.
  wywodzić się od zwr. ndk. + przyim.
 Human beings and apes evolved from a common ancestor.
evolve from vi + prep (grow out of)wynikać z ndk. + przyim.
  wyniknąć z dk. + przyim.
  zrodzić się z zwr. dk. + przyim.
 Our business evolved from an idea we had when we were at university.
excerpt from nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extract taken from, snippet of)wyciąg z m + przyim.
 That was an excerpt from my latest novel.
excerpt from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take snippet from)wyciągać z ndk. + przyim.
exempt from [sth] adj + prep (excused from)zwolniony z czegoś wyr.
 This student is exempt from the school's uniform policy, because of her religious belief.
exempt from doing [sth] adj + prep (excused from doing)zwolniony z obowiązku robienia czegoś wyr.
 This employee is exempt from working weekends because of his family circumstances.
Następne 100 Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.
'from' znaleziono także w tych pozycjach:
In the English description:
Reklamy

Word of the day: own | rough

Reklamy

Zgłoś niestosowną reklamę.