| Formas compostas |
| all along | | | do começo ao fim |
| | | desde o começo |
| along by | prep | UK (along the length of, next to) próximo de | ao longo de loc prep |
| along the length of | | | no comprimento de |
| along the lines of | prep | (of the same sort as) | do mesmo tipo de loc prep |
| You want purple wallpaper? I was thinking more along the lines of beige. |
| along the side of | prep | (along the length of, beside) | ao longo de, ao lado de loc prep |
| We built a retaining wall along the side of the terrace. |
| along the way | adv | literal (over the course of a route) | pelo caminho loc adv |
| along the way | adv | figurative (in the course of events) | ao longo do caminho loc adv |
| We're driving to the mountains, but will stop for coffee along the way. |
| along with | | | junto com |
| come along | | | chegar,aparecer |
| | | vir também |
| | | progredir |
| drag along | vtr | (force to accompany) | arrastar, puxar, levar à força vt |
| If you drag your son along to church he will only resent it. |
| drift along | vi | literal (be carried along) ser carregado | ir à deriva |
| The tumbleweed drifted along pushed by a soft prairie breeze. |
| drift along | vi | figurative (live without purpose) viver sem propósito | viver sem rumo |
| He drifts along without any purpose, he'll never amount to anything. |
| easy to get along with | | | fácil de se dar bem |
| feel your way along | vi | (proceed tentatively) proceder hesitantemente | tatear v int |
| get along | vi | informal (be on friendly terms) com alguém | entender-se, dar-se bem loc vp |
| My friends and I get along very well. |
| get along | vi | (cope, manage) | enfrentar, superar vt |
| After she went blind, it took her a long time to learn how to get along without vision. |
| We'll get along just fine, so long as I can keep my job. |
| get along | interj | (go away) | vá embora!, suma!, passa! interj |
| Why are you still here? Get along with you! |
| get along | vi | (advance, progress) avançar, progredir | sair-se vp |
| In my profession, you aren't going to get along without the support and help of more experienced people. |
| get along with | | | dar-se bem com |
| get along without | | | dar-se bem sem |
| go along with | vtr | (permit, consent to) | consentir, permitir, aprovar vt |
| I usually just go along with what she says to avoid any arguments. |
| go along with | vtr | (support, agree with sb) apoiar | concordar com, ser da mesma opinião de loc vt |
| help along | vtr | (give assistance to) | ajudar, assistir vt |
| hobble along | vi | (walk with a limp) | coxear, claudicar v int |
| Although it was painful he was able to hobble along with the help of a cane. |
| hobble along | vi | figurative (manage with difficulty) enfrentar com dificuldade | dar um jeito, virar-se loc v int |
| I have $60 to last me till the end of the month, but somehow I'll manage to hobble along. |
| limp along | vi | literal (walk with a hobble) literal | coxear v int |
| The poor disabled soldier limped along the sidewalk because of his war injury. |
| limp along | vi | figurative (proceed slowly and unevenly) figurativo | avançar com dificuldade loc v int |
| The project has hit unexpected difficulties and is just limping along at the moment. |
| move along | vi | (advance, go forward) | avançar v int |
| | | mover-se, adiantar-se vp |
| move along | vi | (go on one's way) | seguir v int |
| | | ir em frente loc v int |
| not get along | | | não se dar bem |
| not go along with | vtr | (refuse to consent to) não concordar com | não tolerar, não admitir loc vt |
| I can not go along with our neighbor's racist attitude. |
| play along | | | cooperar |
| | | fingir que concorda |
| string along | | | acompanhar, ir junto |
| | | fingir que acredita |
| Report an error |