away

Listen:
 /əˈweɪ/


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
InglêsPortuguês
away adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not here)fora adv
 My father is not here, he is away in Chicago.
 Meu pai não está aqui; está fora, em Chicago.
away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in another direction) (afastamento)embora adv
 He walked away after he saw the price.
away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (from here)longe, distante adv
 My family is a long way away.
 A minha família está muito longe.
away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (far)longe adv
 In your essay, try not to go away from the main point.
 No seu ensaio, tente não ficar longe do ponto principal.
away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (aside)para longe loc adv
 He looked away when she started crying.
 Ele olhou para longe quando ela começou a chorar.
away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at a distance of)distante adv
  de distância loc adv
 We can cycle there. It's only 2 miles away.
away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (off, in the distance)longe adv
 From away in the distance came the sound of a waterfall.
away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the future) (tempo)à frente loc adv
  (figurado, tempo)de distância loc adv
 The wedding is just weeks away and she hasn't chosen her dress yet.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
away adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (going immediately)pronto adj
 I love racing. Look! The horses are away!
away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (apart)longe adv
 He and his wife were away from each other.
away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (into extinction)à distância loc adv
 The music faded away.
away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (repeatedly)continuadamente adv
 She pounded away at it.
away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (sport: not on home field) (esporte: não em casa)fora adv
 The team are playing away this weekend.
away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (baseball: out) (beisebol)para fora loc adv
 He had put three batters away already.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
a hair's breadth away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (very close) (pertíssimo)por um fio de cabelo, por um triz loc adj
 The house that I bought was a hair's breadth away from the sea.
a stone's throw away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative, informal (nearby) (informal)aqui do lado loc adv
  (informal)bem perto, bem pertinho loc adv
 We can easily walk to Martha's house; she lives a stone's throw away.
away from [sth/sb] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (at a distance)longe de loc adv
 Away from the earthquake's epicentre there was less damage.
 Longe do epicentro do terremoto houve menos danos.
away with you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, regional (Leave, get going, be on your way) (informal)cai fora! interj
 Away with you! proclaimed the king.
be away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be absent, be on a trip)estar fora expres v
  estar ausente expres v
 While the neighbors are away, I make sure that their house is safe.
be tucked away v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (be concealed or obscured)estar escondido loc vt
 Some money was tucked away in the back of the old cabinet.
beaver away at [sth] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK, informal (work diligently)trabalhar arduamente vt + adv
blast [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (remove forcefully)remover à força loc vint
 They will blast away the rocks with dynamite.
blast away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US, informal (shoot repeatedly)dar uma rajada loc vt
blow [sth] away,
blow away [sth]
vtr + adv
(wind: carry off)soprar para longe loc verb
  carregar vt
  levar embora loc verb
 The wind blew the dollar bill away.
blow away vi + adv (be carried off by wind)ser soprado para longe loc verb
  ser carregado, ser levado loc verb
 The paper bag blew away in a gust of wind.
blow [sb] away,
blow away [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
slang, figurative (impress greatly) (figurado, informal)deixar de queixo caído loc verb
  impressionar muito loc verb
 The candidate blew her interviewer away.
blow [sb] away,
blow away [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
slang, figurative (kill by shooting)matar a tiros loc verb
 The gunman blew away his victim from close range.
blow [sb] away,
blow away [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
slang, figurative (thoroughly defeat)derrotar vt
  (figurado, informal)detonar, destruir vt
  (figurado, informal)acabar com vt + prep
 The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal.
break away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (become separate)separar-se vp
Nota: Single-word form is used when the term is a noun
 Two of the members of the band broke away to form a band of their own.
break away from [sth] vi phrasal + prep (detach, fall off)separar-se vp
break away from [sth/sb] vi phrasal + prep figurative (separate: from group)separar-se vp
brush [sth] aside,
brush aside [sth],
brush [sth] away,
brush away [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (dismiss, not consider)desconsiderar vt
  descartar vt
  não levar a sério loc verb
  ignorar, negligenciar vt
 The Prime Minister brushed aside any suggestion that the government had failed to deal with the problem.
brush [sth] away vtr + adv (remove)remover vt
 James brushed away his tears and began to smile.
call [sb] away,
call away [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(summon [sb])convocar vt
  chamar vt
 The doctor was suddenly called away, so he is not in the office today.
carry [sth/sb] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (tide: sweep off)levar vt
cart away,
cart away [sth],
cart [sth] away
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(remove for disposal)remover vt
  descartar vt
 There was so much junk in the garage that she had to rent a truck to cart it all away.
cart [sb] away vtr + adv informal, figurative (remove, evict [sb] troublesome)remover, retirar vt
 The guards carted away the guy who got into a fight.
 Os guardas removeram (or: retiraram) o rapaz que se meteu numa briga.
cast away vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (discard)jogar fora loc vt
  descartar vt
cast away,
cast [sb] away
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(shipwreck)naufragar v int
  soçobrar v int
cast away,
castaway
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(discarded)descartável adj
cast away,
castaway
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(shipwrecked)naufragado adj
  náufrago adj
chase away [sth/sb],
chase [sth/sb] away
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(shoo)afugentar vt
 Chase away that dog before it eats your food.
chase away [sth/sb],
chase [sth/sb] away
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (banish, get rid of)expulsar, afugentar vt
 It was a good luck charm to chase away nightmares.
chip away at [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (hack pieces off)desbastar vt
 Michelangelo created statues by chipping away at marble with a chisel and hammer.
chip away at [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (decrease gradually) (figurado)desgastar vt
  erodir vt
 The bullying he was subjected to throughout his childhood chipped away at his self-confidence.
clear [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (put away neatly) (guardar objetos)recolher vt
  retirar vt
 After the meal, Fiona began clearing away the plates.
come away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (step back, leave)afastar-se vp
  ir embora v pred
 I had to come away or I would have ended up swearing at them.
come away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (leave)sair v int
 Lucy came away from the interview feeling confident that she had got the job.
come away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (move further)afastar-se vp
 Come away from that cliff edge; it may crumble.
come away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (become detached)desprender-se vp
 The cupboard door had come away from one of its hinges.
creep away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (leave stealthily)sair de fininho loc v int
crumble away viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (disintegrate)desmoronar-se, desintegrar-se vp
 It they don't spend at least one million Euros for its restoration, the building will simply crumble away.
cut [sth] away vtr + adv (remove: with blade)cortar, extirpar, remover vt
Nota: single-word form is used when term is a noun or an adj
 To repair the table I had to cut away the damaged veneer and replace it with a matching new piece.
cut away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (TV, film: change shot) (tv, cinema)corte, cutaway vt
cut away to [sth/sb] vi phrasal + prep (TV, film: change shot) (tv, filme)cortar para próxima cena loc vt
dance the night away v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (spend the evening dancing)dançar a noite toda loc vt
 Sometimes when you feel really good, you just want to dance the night away.
dash away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (hurry off)sair correndo loc v int
day away (US),
day out (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(one-day trip, outing)dia fora expres
 We had a lovely day out at the seaside.
die away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (fade, diminish)diminuir, evaporar v int
  desfalecer v int
direct [sb/sth] away from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (point in different direction) (apontar na direção errada)desviar vt
 The police were directing traffic away from the street where they were repairing the gas leak.
 A polícia estava desviando o trânsito para longe da rua, onde estavam consertando o vazamento de gás.
do away with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] slang (eliminate, get rid of)eliminar, acabar vt
 To improve the overall quality of our milk, we wanted to do away with the use of antibiotics on our cows.
do away with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] slang (kill, murder)eliminar, matar vt
 He was a liability to our gang, and we knew sooner or later we would have to do away with him.
drag [sb] away,
drag away [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(force [sb] to leave)arrastar vt
  expulsar vt
 A police officer was dragging one of the protesters away.
drain away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (trickle off, be filtered off)drenar vt
 The washbasin is blocked; the water only drains away very slowly.
 O lavatório está entupido, ele drena a água muito lentamente.
drain away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (be gradually lost)desgastar-se, esgotar-se vp
 Her strength drained away as she neared the mountain's summit.
 A força dela desgastou-se (or: esgotou-se) quando ela se aproximou do cume da montanha.
draw away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (retreat, move back)retirar-se vp
draw [sb] away from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cause to leave)fazer sair loc v
 What drew you away from your hometown?
 O que o fez sair de sua cidade natal?
drift away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be carried away, float off)ir à deriva expres v
 He fell asleep on the lilo and slowly drifted away from the beach.
drift away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (lose contact, become estranged)distanciar-se vp
 Sometimes husbands and wives just drift away from each other and end up getting divorced.
drive away viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (depart in a vehicle)partir de carro
 She wiped a tear from her eye as he drove away.
drive away vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (repel, force to leave)repelir, fazer sair, afugentar, expulsar
 She drove him away with her constant nagging.
eat away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (gnaw at, erode)desgastar, corroer vt
 The chalk cliffs are being eaten away slowly by the action of the sea.
eat away at [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal, figurative (worry) (sentido figurado)corroer vt
 Raskolnikov's crime ate away at his peace of mind and, ultimately, his soul.
eat away at [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (erode)destruir gradualmente
 The river eats away at the sand banks every time there's a flood.
ebb away vi + adv figurative (gradually disappear)desvanecer v int
edge away from [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (distance yourself)afastar-se de vt
 I tried to edge away from the drunk man on the bus.
explain [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (account for)dar uma desculpa, tentar explicar loc vt
fade away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (grow fainter or less distinct)desaparecer v int
 From here, it looks like the mountains fade away into the distance. The further we walked from the disco, the more the music faded away.
 Daqui parece que as montanhas desaparecem no horizonte. Quanto mais nos afastávamos do clube, mais a música desaparecia.
fall away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (diminish)diminuir v int
 Attendance at the church fell away as more and more people moved to the suburbs.
fall away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (disappear spontaneously: troubles, worries)sumir v int
 Eventually her emotional burdens simply fell away, and she was her old self again.
fall away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (abandon)largar
 As he got older he fell away from the church.
 Quando ele ficou mais velho, largou a igreja.
far and away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by a large margin)por considerável diferença
far away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the distance)distante
 I could see the skyline far away on the horizon.
far away advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at a distance)longe
 My family lives far away.
far away from [sth/sb] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (at a distance)distante
file [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (put in folder)arquivar vt
 You should file away your receipts after a business trip.
file [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (keep in memory) (figurado)guardar na memória expres v
 It was an interesting piece of information which he filed away for future reference.
fire away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang, figurative (begin asking questions)perguntar, interrogar v int
  (gíria)mandar brasa loc v int
 Professor, could we ask you a few questions? "Sure! Fire away.".
fire away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (begin shooting)atirar v int
 When you have a clear shot at the deer, fire away.
float away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (drift off)flutuar v int
 He didn't tie up the boat properly, so it began to float away.
fly away vi + adv (insect, bird: take flight)escapar vi
 After the bird was rescued from the cat, he shook himself, then flew away.
fly away vi + adv figurative (be carried off by wind)voar vi
 The loose sheets of paper flew away in the wind.
fritter away vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (waste, squander)desperdiçar, dissipar vt
 You can't fritter away your time and expect to accomplish anything.
gamble away vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (lose through gambling)perder no jogo loc vt
 His wife left him after he gambled away all of their savings at the track.
get away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (escape)escapar v int
 I was almost mugged but I managed to get away.
 Eu quase fui assaltado, mas consegui escapar.
get away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (go on holiday)escapar v int
 I have been working late all week and need to get away this weekend.
 Eu trabalhei até tarde a semana inteira e preciso escapar esse final de semana.
Get away! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" UK, slang (disbelief)Não acredito! interj
  (informal)Fala sério!, Tá de brincadeira! interj
 You saw the Queen in Burnley market? Get away!
 Você viu a Rainha no mercado Burnley? Não acredito!
get away from [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (escape: [sb])fugir de vt + prep
 How did you manage to get away from your captors?
 Como você conseguiu fugir de seus sequestradores?
get away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (place: leave)sair vtr
  deixar vtr
  partir vtr
 It's great to get away from London sometimes.
 É bacana sair de Londres de vez em quando.
get away with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (not be punished)safar-se de vp + prep
  escapar de vt + prep
 The murderer got away with his hideous crime.
 O assassino se safou do seu crime abominável.
get away with murder v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (never be punished)safar-se vp
  livrar-se da culpa expres v
 Somehow Joe always seems to get away with murder.
 João sempre se safa de tudo.
get carried away v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (lack restraint) (expressão)deixar-se levar expres v
  empolgar-se vp
  entusiasmar-se vp
 She gets carried away at Christmas, and spends too much money on everything.
 Ela se deixa levar pelo Natal e gasta dinheiro demais com tudo.
get carried away with [sth],
get carried away by [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (be overcome with excitement) (expressão)deixar-se levar expres v
  empolgar-se vp
  entusiasmar-se vp
 Mark got carried away with all the excitement and nearly fainted. Sophia got carried away by the emotion of the occasion and burst into tears.
 Marcos se deixou levar pela emoção e quase desmaiou. Sofia se deixou levar pela emoção da ocasião e caiu em lágrimas.
get carried away doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (forget other tasks)distrair-se vp
  deixar-se levar loc vp
 Sorry I'm late - I got carried away watching the football.
get carried away with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be engrossed in [sth])distrair-se vp
  deixar-se levar loc vp
 Steve got carried away with his computer game and forget to call his girlfriend.
get taken away v informal (be removed or withdrawn) (ser removido)ser retirado loc v
  ser tomado loc v
get takeout,
get take-out,
UK: get a take-away,
get a takeout,
get a take-out,
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
US, informal (order food to go)pedir comida expres v
give [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (make a gift)doar vtr
 She put her old clothes in a bag and gave them away.
 Ela colocou as roupas velhas numa sacola e as doou.
give [sth] away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (reveal)revelar vtr
  (informal, figurado)entregar vt
 When you tell a joke, you can't give away the punch line until the end.
 Quando contar uma piada, não revele a graça dela até o final.
go away vi + adv (leave)sair vtr
 Margo told her son to stop disturbing her and go away.
 Margô disse ao filho para parar de perturbar e sair.
go away! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (leave!)saia interj
  (informal)chispa interj
  (gíria)vaza interj
 I'm trying to do some work - go away!
 Estou tentando trabalhar, saia!
go away vi + adv (take a trip)viajar vtr
 Oliver is planning to go away this weekend.
 Oliver está planejando viajar esse fim de semana.
grow away from [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (lose attachment)afastar-se verb refl
 Children gradually grow away from their parents and form their own identities.
 As crianças gradualmente se afastam dos pais e formam suas próprias identidades.
hack away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (keep chopping at [sth])abrir caminho loc vt
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'away' found in these entries
In the English description:
Portuguese:

Collocations: away on [business, vacation, a personal visit], are going away on [business], will be away for a [week, few days, month], more...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "away" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'away'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | alemão | sueco | Holandês | russo | polonês | romeno | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade

Word of the day: check | bond

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.