bear

Listen:
 /bɛə/


Para o verbo: "to bear"

Pretérito Passado bore, bore
Particípio passado: borne, born

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mammal: ursidae)urso sm
 America is home to many species of bear.
 Os Estados Unidos são o hábitat de muitas espécies de ursos.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support)suportar vt
 The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
 A ponte deve suportar o peso dos carros e caminhões.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (endure)suportar, aguentar vt
 He could hardly bear the suspense.
 Ele mal pôde suportar o suspense.
bear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (curve: left or right)rumar v int
 You need to bear left at the fork in the road.
 Você deve rumar para a esquerda na encruzilhada da rodovia.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give birth to: a child)dar à luz loc vt
 The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
bear [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (provide [sb] with: a son, daughter, heir) (dar à luz)dar vt
 The Queen bore her husband three daughters.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal, figurative (rude person) (pessoa rude)grosso sm
 He is a bear first thing in the morning.
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business pessimist)pessimista smf
 In the current recession, we're all bears.
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (finance: short seller) (que opera na baixa do câmbio)baixista smf
 A bear sells when he hopes prices will go even lower.
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal, figurative ([sth] difficult) (figurado)osso adj
  difícil adj
 Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!
bear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remain)manter vt
 He would bear true to the promises he made.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (carry)carregar vt
 The donkey had to bear the load to the camp.
bear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (show, display)possuir vt
 He bears a striking resemblance to his sister.
bear yourself vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conduct: yourself)comportar-se vp
 He bore himself with courage and distinction.
 Ele se comportou com coragem e distinção.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assume)assumir vt
 I will bear the responsibility for my decisions.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (withstand, stand up to)admitir vt
 He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives.
 Ele sabia que seu álibi iria admitir escrutínio, então não teve problemas em contá-lo aos detetives.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ill will, resentment: harbour)carregar
  levar vt
  trazer vt
 George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (display, show [sth])carregar vt
  levar vt
  mostrar vt
 The warrior's face bore several deep scars.
bear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have: name, title)carregar vt
  levar vt
 He bears his father's name.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
bear a child v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give birth to a baby)dar à luz expres
  (animais)parir vi
 Helen bore a child at the age of 43.
bear a grudge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be resentful)guardar rancor expres v
  guardar ressentimento expres v
bear a grudge against [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be resentful)guardar rancor expres v
  guardar ressentimento expres v
 Fred bore a grudge against his brothers.
bear a grudge against [sb] for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be resentful)guardar rancor expres v
  guardar ressentimento expres v
 Julie bears a grudge against her neighbour for cutting down a hedge that was actually on Julie's property.
bear arms v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (carry weapons)portar armas expres
 Every citizen has the right to bear arms.
bear cub nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baby bear)filhote de urso loc sm
 Never get between a bear cub and its mother; she will attack you to protect her child.
bear down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US (apply pressure, concentrate)ir para cima expres v
 You have to know when to conserve your strength and when to bear down with every bit of energy you have.
bear down on [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (push, press on)pressionar vt
 Bear down on the pen to make clear carbon copies.
bear down on [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (rush towards)avançar sobre expres
 The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street.
bear down on [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (weigh heavily upon)cair sobre expres
 The weight of Emma's financial worries were bearing down on her.
bear false witness v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lie in court)dar falso testemunho expres v
 The law takes the act of bearing false witness very seriously.
bear false witness v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (Bible: lie about [sb])dar falso testemunho expres v
 The sin of bearing false witness is a serious offense before God.
bear false witness against [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (Bible: lie about [sb])dar falso testemunho expres v
 You shall not bear false witness against your neighbor.
bear fruit vtr + n (plant: produce fruit)dar frutos loc vt
 It can take several years before a new lemon tree begins to bear fruit.
 Pode levar vários anos até que um novo limoeiro comece a dar frutos.
bear fruit vtr + n figurative (idea: succeed) (figurado)dar frutos, dar certo loc vt
 It started as a brainstorm idea but gradually it began to bear fruit.
bear hug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (affectionate embrace) (figurado)abraço de urso expres
  (figurado)abraço bem apertado expres
bear in mind vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (consider, take into account)ter em mente loc vt
 Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project.
bear market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stock trading: market in which prices are falling)mercado com tendência baixista expres
 Oil prices are currently in a bear market.
bear no resemblance to [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be totally unlike)não ter nenhuma semelhança expres
  não parecer em nada expres
  (coloquial)não ter nada a ver expres
 The boy bears no resemblance to his father or his other brother.
bear on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] formal (be relevant)ser relevante expres v
bear [sth] out,
bear out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(confirm fact)confirmar, apoiar vt
 These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays.
bear the brunt of [sth],
take the brunt of [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(take the worst of [sth]'s impact)sofrer as consequências expres v
  (figurado)suportar o fardo expres v
bear the cost v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pay)suportar os custos loc vt
  custear vt
 Taxpayers will bear the cost of health care reform.
bear the expense v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pay)arcar com os custos loc vt
  suportar os custos loc vt
 Her father is bearing the expense of the wedding.
bear the name of [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be named after)levar o nome expres
 Many butterfly species bear the name of their discoverers.
bear trap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (snare to catch bears)armadilha para ursos loc sf
bear trap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, UK (stock market indicator) (indicador do mercado de ações)bear trap loc sf
bear up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (endure [sth] difficult) (figurado)levar v int
  resistir v int
 She is bearing up well despite the pressure she is under.
bear up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (remain strong in adversity) (figurado)levar v int
  resistir v int
bear upon [sth] vi + prep formal (be relevant)influenciar v int
  ser relevante expres v
 How will these new findings bear upon our approach to educating children?
bear with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be patient)esperar vt
  ter paciência expres v
 I asked them to bear with me while I checked the details of their booking.
Bear with me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (Please be patient)tenha paciência interj
 Please bear with me - this will only take five minutes.
bear witness to [sth] vtr + n (testify)testemunhar vt
black bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (American mammal)urso-negro sm
 Black bears are smaller than Grizzly or Polar bears.
black bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Asian mammal) (asiático)urso-negro-asiático sm
brown bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (North American mammal)urso pardo loc sm
 Kodiak bears and grizzly bears are species of the brown bear.
grizzly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (American bear)urso-pardo sm
  urso-cinzento sm
 Don't bring any food with you when you camp here; there are grizzlies.
grizzly bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (American mammal)urso-cinzento sm
polar bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (arctic mammal) (urso branco do Ártico)urso-polar sm
 The polar bear hunts for seals as its main food.
she-bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal: female bear)ursa sf
teddy bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soft toy bear) (brinquedo de pelúcia)urso de pelúcia loc sm
  ursinho de pelúcia loc sm
 Timmy never goes anywhere without his teddy bear.
Ursa Major,
Great Bear,
Charles Wain
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(constellation) (constelação)Ursa Maior sf
 I identified Ursa Major on the star chart.
Ursa Minor,
Little Bear
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(constellation) (constelação)Ursa Menor sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'bear' found in these entries
In the English description:
Portuguese:

Collocations: bear in mind (that), a [grizzly, black, brown, polar] bear, a bear [hug, attack, market], more...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "bear" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'bear'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | alemão | sueco | Holandês | russo | polonês | romeno | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade

Word of the day: save | mighty

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.