beat

Listen:
 [ˈbiːt]


Para o verbo: "to beat"

Pretérito Passado beat
Particípio passado: beaten

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2019:

Traduções principais
InglêsPortuguês
beat [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (strike, pound)bater vt
 He beat the desk with his fist to try to get his point across.
 Ele bateu na mesa com o punho para afirmar a sua convicção.
beat [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit [sb] repeatedly)espancar vt
  agredir vt
 The judge sentenced Willis to five years in jail for beating his victim with a baseball bat.
 O juiz condenou Willis a cinco anos de prisão por espancar sua vítima com um taco de baseball.
beat [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (defeat)derrotar vt
 The championship team are confident they can beat the challengers.
 Os campeões atuais estão confiantes de que podem derrotar a equipe desafiante.
beat [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (eggs: whisk) (ovos)bater vt
 Before you scramble eggs, you have to beat them.
 Antes de fazer ovos mexidos, você tem que batê-los.
beat [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wings: flap) (asas)bater vt
 A hummingbird beats its wings many times a second.
 Um beija-flor bate as asas muitas vezes por segundo.
beat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rhythm)batida sf
 The dancers moved to the beat of the music.
 Os dançarinos movimentaram-se na batida da música.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
beat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US, informal, colloquial (exhausted)exausto adj
 After a long day at work, Keith's father is beat when he comes home.
Beat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." historical (beatnik) (anglicismo, literatura)beat adj
 Kerouac is the most famous of the Beat poets.
beat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (musical note) (música)tempo sm
  batida sf
 You must remember to play harder on the accented beats.
beat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stroke, blow)batida sf
 The beat of the workers' hammers gave Sue a headache.
beat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heartbeat)batida sf
 In her excitement, Fran could feel the beat of her heart.
beat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (police officer's round)ronda sf
 Officer Smith pounded the beat all day long.
beat viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (heart: throb)bater v int
 The doctor listened to see if the man's heart was beating.
beat viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (wings: flap) (asas)bater v int
 The eagle's wings did not beat as it glided through the air.
beat [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (arrive before) (chegar antes)bater vt
 I bet we will beat you! We drive much faster.
beat [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tap out: a rhythm) (bateria)bater vt
  (bateria)tocar vt
  (bateria)marcar vt
 The drummer beat the rhythm on the bass drum.
beat [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (metal: flatten)bater vt
 The craftsman beat the piece of metal until it was very thin.
beat [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (be preferable)bater vt
  superar vt
 Nothing beats a chocolate cake fresh from the oven.
beat [sb] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (arrive before)bater vt
  ganhar vt
  superar vt
 Thompson beat the other runners to the finish line.
beat doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (be preferable)bater vt
  superar vt
 Playing in a band as a professional musician beats doing a boring office job. Sitting here in the coffee shop with you sure beats working!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2019:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
beat a dead horse,
flog a dead horse
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (pursue a hopeless cause) (figurado, informal)dar murro em ponta de faca loc v
 I tried to convince him to come with us, but felt that I was beating a dead horse.
beat a path to [sb]'s door v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be keen to meet with [sb](figurado, informal)fazer fila na porta loc v
 If you have a good idea, investors will beat a path to your door.
beat around the bush,
also UK: beat about the bush
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (avoid getting to the point) (figurado, informal)enrolar v int
  fugir do assunto loc v
  fazer rodeios loc v
  (formal)tergiversar v int
 Stop beating around the bush and give me the real reason!
beat [sth/sb] back,
beat back [sth/sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(push, repel)conter vt
 We were able to beat back the flames before they reached the house.
 Fomos capazes de conter as chamas antes que elas atingissem a casa.
beat down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (sun: shine brightly and hot) (sol)estar a pino expres
 The sun was beating down on our backs.
 O sol estava a pino.
beat down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (rain: pour heavily) (figurado, chuva)desabar v int
 The rain beat down so hard on the apple tree that in the morning half of the apples were on the ground.
 A chuva desabou tão forte na macieira que, pela manhã, metade das maçãs estava no chão.
beat [sb] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (negotiate lower price from)regatear, pechinchar vt
 Amy beat the seller down to £20 for the vase.
 Amy pechinchou o vaso por 20 libras com o vendedor.
beat [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (price: negotiate lower) (figurado, preço)bater vt
  (figurado, preço)cobrir vt
 We beat the price down to $45.
beat [sb] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (demoralize) (figurado)pisar vt
  (figurado)bater vt
 Doris admitted that life was beating her down.
beat [sth] down,
beat down [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (suppress)superar vt
  suprimir vt
 Deborah beat down her fear of flying and got on the plane to visit her daughter in Australia.
beat it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (go away) (informal)sai daqui loc interj
  (informal)cai fora, dá o fora loc interj
  (BR, gíria)some, vaza interj
 No, I won't give you any money. Now, beat it!
beat it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (leave, go) (informal)cair fora, dar o fora loc v
  (BR, gíria)sumir, vazar v int
  (informal)dar no pé loc v
 The police showed up and we knew it was time to beat it.
beat off [sth],
beat [sth] off
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(defeat)vencer vt
 He managed to beat off intense criticism from both left and right en route to the nomination.
beat [sb/sth] off,
beat off [sb/sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(repel, fight back)vencer vt
  repelir vt
  retaliar vt
 The pensioner fought back and succeeded in beating off his attackers.
beat off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang, vulgar (masturbate) (vulgar, masturbar)bater punheta loc v
 He managed to beat off without his roommate hearing.
beat [sb] off,
beat off [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
vulgar, slang (masturbate) (vulgar, gíria)punhetar vt
 She was beating him off.
beat out [sth],
beat [sth] out
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(strike: a rhythm)batucar vt
 Rufus began beating out a rhythm on the drums.
beat out [sb],
beat [sb] out
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
US, informal (outdo competitor)bater vt
  superar vt
 The other team beat us out for the championship.
beat the drum for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (promote) (figurado, informal)levantar a bandeira de loc verb + prep
  fazer campanha para loc verb + prep
 The environmental activist goes around the world beating the drum for energy reform.
beat the rap v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (escape blame, be acquitted) (gíria)fugir da raia expres
beat [sb] to it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (do [sth] before [sb] else)ser mais rápido que loc verb + conj
 I was about to give the answer but she beat me to it.
beat [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (assault) (informal)bater em vt + prep
  espancar vt
  (informal)dar uma surra em loc verb + prep
 A group of youths beat Henry up.
 Um grupo de jovens bateu em Henry.
beat-up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US, slang (vehicle: in poor condition) (figurado, informal)surrado adj
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 Rick drives a beat-up pickup truck.
 Rick dirige uma picape surrada.
beat yourself up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative, informal (feel guilty or bad) (figurado)martirizar-se vp
 It was just an honest mistake, so you shouldn't beat yourself up about it.
beat-up car nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang (car in poor condition) (BR, gíria)lata velha loc sf
  (figurado, informal)calhambeque sm
  (figurado, informal)carro surrado loc sm
 I love my beat-up car, even though it´s covered in dents and scratches.
skip a beat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (heart: miss a beat with excitement) (figurado)parar o coração expres v
skip a beat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (rhythm: miss a beat) (ritmo: perder uma batida)perder o ritmo expres v
you beat me to it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (you did it first)você foi mais rápido expres
 I was going to order a pizza, but you beat me to it.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'beat' também foi encontrado nestas entradas:
In the English description:
Portuguese:

Collocations: beat [an egg, the egg whites, a yolk], has a [strong, fast, weak] beat, beat [poet, poetry], more...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "beat" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'beat'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade

Word of the day: smart | drag

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.