bitten

 /ˈbɪtən/


Para o verbo: "to bite"

Pretérito Passado bit
Particípio passado: bitten

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bite [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cut with teeth)morder vt
 You have to bite the apple hard to get through the peel.
 É preciso morder com força para furar a casca da maçã.
bite [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (clamp teeth onto)morder, abocanhar vt
 The snapping turtle bit the dog's tail and wouldn't let go.
bite nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mouthful)mordida, prova sf
 Take a bite. You might like the taste of it.
 Dê uma mordida. Você talvez goste do sabor.
bite nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wound made by biting)mordida sf
 You could see the mark the dog's bite made on his leg.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
bite nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of biting)mordida sf
 Watch the TV! The shark's bite breaks the surfboard.
bite nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sting)picada, ferroada sf
 The mosquito bite really stung.
bite nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (angling: fish on the hook)mordida sf
 I was out there all day and didn't get a bite from a single fish.
bite nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (spicy taste)gosto sm
 Are there peppers in this stew? It really has a strong bite.
bite nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (stinging effect)ação cortante sf
  penetrância sf
 You can really feel the bite of the wind in winter.
bite nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative (something taken)mordida sf
 Taxes took a big bite out of his salary.
 Os impostos deram uma grande mordida no salário dele.
bite viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (sting)causar dor expres v
 Antiseptic on an open cut really bites.
bite viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." mainly US, slang (be really bad)ser ruim expres v
 You have to repeat a grade? That bites!
bite,
bite into [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(acid: corrode)corroer vt
 The acid bites into the metal, etching a pattern.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
bite back [sth],
bite [sth] back
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (suppress response) (figurado, evitar dar resposta)morder a língua expres v
  engolir a seco expres v
 He bit back a groan.
bite back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (respond sharply) (dar resposta cortante)dar uma cortada expres v
bite into [sth] vi + prep (dig teeth into)morder vt
 She bit into the apple with vigor. Please bite into the wax so it can make a mould of your teeth.
bite into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (reduce in value) (figurado)comer, devorar vt
 Falling oil prices are biting into the profits of energy companies.
bite into [sth] vi + prep figurative (acid: corrode)corroer vt
 The acid bites into the metal.
bite me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (expressing contempt)dane-se interj
 If you don't like it that's too bad - bite me!
bite [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (sever with teeth)morder vt
 During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear.
bite off more than you can chew v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (accept an overly ambitious task)dar um passo maior do que a perna expres v
 Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew.
bite the bullet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (do [sth] unpleasant) (informal)aguentar o tranco expres v
 You will just have to bite the bullet; there's no other option.
come back to bite you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (cause problems later)trazer problemas expres v
come back to bite you in the ass (US),
come back to bite you in the arse (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vulgar, figurative, slang (cause problems later)voltar a te incomodar expres v
hold your tongue,
bite your tongue
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
idiom (keep silent)calar-se v p
  fechar a boca vt
 You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking.
sound bite nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brief extract from interview) (trecho de entrevista)sonora sf
soundbite,
sound bite
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(short statement, quotation)frase de efeito loc sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'bitten' found in these entries
Portuguese:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "bitten" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'bitten'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | alemão | sueco | Holandês | russo | polonês | romeno | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade

Word of the day: away | fair

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.