breath

Listen:
 /brɛθ/


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
InglêsPortuguês
breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exhaled air)respiração sf
 His breath looked like smoke in the cold air.
 A sua respiração parecia fumaça no ar frio.
breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inhalation)respiração sf
 The doctor told him to take in a breath and hold it.
 O médico pediu a ele que fizesse uma respiração profunda e a prendesse.
breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (breathing)respiração sf
 His breath was rapid due to all the excitement.
 Sua respiração estava acelerada por causa da excitação.
breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bad breath) (mau hálito)hálito sm
 His breath smelled awful.
 Seu hálito tinha um cheiro horrível.
a breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rest) (repouso)tomar fôlego loc vt
 He paused for a breath and then started running again.
 O montanhista parou um momento para tomar fôlego antes de continuar.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
a breath of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (hint) (figurado)ponta sf
 Before we found out that Principal Simon had lied on his CV, there hadn't been a breath of suspicion about his credentials.
 Antes de percebermos que o João tinha mentido no CV, não havia uma ponta de suspeita sobre as suas habilidades.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
bad breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (halitosis)mau hálito loc
 The dentist will find the cause of your bad breath.
 O dentista vai encontrar a explicação para o seu mau hálito.
breath of air nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inhalation)sopro de ar loc sm
 The paramedics administered oxygen because Sara was fighting for every breath of air.
breath of fresh air,
breath of air
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative ([sth] new) (novidade, mudança positiva)lufada de ar fresco sf
 The new manager came as a breath of fresh air.
 A entrada do novo director foi uma lufada de ar fresco na empresa.
breathe one’s last breath v (die)dar o último suspiro expres v
 After she received extreme unction, she breathed her last breath.
catch your breath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pause to breathe) (pausa para respirar)recuperar o fôlego expres v
 I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath.
catch your breath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (take a break) (figurado: fazer um intervalo)respirar vt
  recuperar o fôlego expres v
 Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath.
deep breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (big inhalation)respiração profunda loc sf
 I like to take deep breaths to help calm myself down.
Don't hold your breath. interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal ([sth] is unlikely to happen soon)Espera sentado. expres
 Neil promised that he would have everything ready. Don't hold your breath, though!
dying breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (last moments of life)último suspiro loc sm
 With his dying breath he wished her a happy life.
in the same breath advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (at same moment)ao mesmo tempo, simultaneamente adv
 The Prime Minister denies climate change and advocates carbon tax in the same breath.
save your breath interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (don't bother saying anything) (figurado, evitar dizer algo)poupe saliva expres
  não gaste saliva expres
 Unless you're here to apologize to me, save your breath! Oh save your breath, I don't want to hear your excuses.
save your breath interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (discussing it is useless) (figurado, evitar dizer algo)poupe saliva expres
  não gaste saliva expres
 Save your breath – he's already made his mind up.
shortness of breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (respiratory difficulty)falta de ar loc sf
 Shortness of breath may be a sign of lung disease or emphysema.
with bated breath advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with great anticipation)com ansiedade loc adv
 I was waiting with bated breath for the outcome of my job interview.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'breath' found in these entries
In the English description:
Portuguese:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "breath" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'breath'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade

Word of the day: funny | dent

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.