WordReference English-Portuguese Dictionary © 2014:

Traduções principais/Principal Translations
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (combustion)  (combustão)fogo sm
 Fire produces heat and light.
 O fogo produz calor e luz.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (building)  (construção)incêndio sm
 There was a fire in an old warehouse nearby.
 Houve um incêndio num velho armazém aqui perto.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (specific: cooking, camping)  (específico: cozinhar, acampar)fogueira sf
 They hung a kettle over the fire.
 We lit a fire near the tents.
 Eles colocaram uma chaleira sobre a fogueira.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gun: shoot)  (arma: descarregar)disparar vt
 They fired their guns.
 Eles dispararam suas armas.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US (dismiss from work)  (despedir de um trabalho)demitir vt
 They fired him for being late each morning.
 Eles o demitiram por se atrasar todas as manhãs.
 
Traduções Adicionais/Additional Translations
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ignition)fogo sm
 We need to set this wood on fire.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (burning material)fogueira sf
 They built a fire out of dry twigs.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gem brilliance)  (brilho da gema)brilho, fulgor, resplendor sm
  faísca sf
 Diamonds must be cut to show their fire.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ardour)  (ardor)fogo sm
 She was full of fire and energy.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (arduous trial)  (experiência árdua)fogo sm
 He went through fire to try to find her again.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (guns, firearms: shooting)  (descarga de armas de fogo)fogo, tiroteio sm
  fuzilaria sf
 He could hear the fire of guns nearby.
fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (burn)queimar v int
 The kindling began to fire.
fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (glow)reluzir v int
 Dawn fired in the east.
fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (shoot a weapon)atirar v int
 Aim your weapon, then fire.
fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (become passionate)incendiar-se, inflamar-se v p
 He fired and fumed at the news.
fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have ignition in a cylinder)  (motor: entrar em ignição)pegar v int
 Eventually, the engine fired and they drove home.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (set sthg afire)incendiar, queimar vt
  pôr fogo loc vt
 They fired the big pile of rubbish they had collected.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (supply fuel)  (suprir com combustível)pôr fogo loc vt
 You should fire the boiler with anthracite coal.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ignite)  (motor: entrar em ignição)pegar vt
 Go ahead and fire the engine.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (kiln)calcinar vt
 The potter fires her stoneware in a kiln.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (emotions: inflame)inflamar vt
 Her kiss fired his passion even more.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (inspire)excitar, inflamar vt
 The sight fired her imagination.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (throw)  (bola)atirar vt
 He fired a ball through the open window.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2014:

Formas compostas
add fuel to the fire piorar uma situação ruim
  colocar brasa na fogueira
ball of fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (fireball)bola de fogo loc sf
 We heard the explosion, then saw a great ball of fire shooting to the sky.
 The propane tanker exploded into a great ball of fire.
ball of fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (dynamic person)  (gíria, pessoa dinâmica)foguete sm
 My aunt is always busy; she's a real ball of fire.
baptism by fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (difficult first experience, initiation)  (experiência difícil)batismo de fogo loc sm
 My first day as a math teacher was a baptism of fire. The pupils just wouldn't keep quiet !
baptism by fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (first combat experience for a soldier)  (1o combate dum soldado)batismo de fogo loc sm
 Bullets were flying all around and people were dying; it was truly a baptism by fire.
be on fire estar quente
  estar com tudo
blazing fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fire that burns intensely)fogo abrasador
 They sat outside the tent, swapping stories and toasting marshmallows over the blazing fire.
blazing fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coal or wood fire: home comforts)fogão a lenha, lareira
 They gathered round the blazing fire for warmth.
camp fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor fire made of twigs)  (fogueira ao ar livre)fogueira de acampamento loc sf
 That evening we all sat around a camp fire drinking beer and telling ghost stories.
catch fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (catch alight)pegar fogo
 Gasoline can catch fire very easily.
catch on fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (catch alight)pegar fogo
 If I knock this candle onto the rug, it will probably catch on fire.
cease fire cessar-fogo
fire alarm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (siren or bell warning of fire)alarme de incêndio loc sm
 Someone set off the fire alarm at 3 am and the entire hotel had to be evacuated.
 You often have to smash a glass panel to activate a fire alarm.
fire at atirar em
fire away viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (begin asking questions)  (começar a perguntar)perguntar, interrogar v int
   (gíria)mandar brasa loc v int
 Professor, could we ask you a few questions? "Sure! Fire away.".
fire away viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (begin shooting)  (informal)atirar v int
 When you have a clear shot at the deer, fire away.
fire brigade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (team of fire-fighters)batalhão, corpo de bombeiros loc sm
 The fire brigade took five hours to put out the house fire.
fire chief nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (leader of a fire fighting team)  (chefe de um batalhão de bombeiros)comandante dos bombeiros loc sm
 The fire chief directs his team during a fire.
fire department corpo de bombeiros
fire door nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fire-resistant inner door)  (porta que resiste ao fogo)porta corta-fogo loc sf
 The employees were told off for wedging the fire doors open in the hot weather.
fire drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (practice of procedure in case of fire)  (simulacro de incêndio)exercício de evacuação loc sm
 We had a fire drill at the office today.
fire drill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (evacuation of building due to a fire)  (por causa de incêndio)evacuação sf
fire eater nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performer who appears to swallow fire)  (como atração pública)engolidor de fogo loc sm
 A fire eater must hold kerosene in his mouth to perform.
fire engine carro de bombeiro
fire escape nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emergency stairway)  (escada de emergência)saída de emergência loc sf
 In the event of fire, please use the fire escape to descend to the ground floor.
fire exit saída de incêndio
fire extinguisher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (appliance for putting out fires)extintor de incêndio loc sm
 Some fire extinguishers contain water and others foam.
fire fighter
firefighter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(member of fire brigade)bombeiro sm
 Firefighters were called to tackle the blaze.
fire fighting
firefighting
fire-fighting
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
literal (fighting fires)  (literal)extinção de incêndio loc sf
 Fire-fighting is a very dangerous occupation.
 There were seven enemy soldiers dead after the intense fire fight.
fire fighting
firefighting
fire-fighting
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (computing: efforts to fix [sth])  (informática )tentativa de resolver algo loc sf
 The computer system's so messed up that we seem to spend most of our time in fire fighting.
fire insurance seguro de incêndio
fire off disparar
fire prevention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (safety measures to decrease fire risk)  (medidas para diminuir risco de incêndio)prevenção de incêndio loc sf
 Putting out your camp fire is one method of fire prevention.
fire resistant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (flameproof, difficult to set fire to)  (à prova de fogo)resistente ao fogo loc adj
 The sofa is made of fire-resistant material.
fire retardant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (difficult to set fire to, slow to burn)  (resistente ao fogo)ignífugo adj
 Mattresses are treated with fire retardant chemicals.
fire risk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] which increases chance of a fire)risco de incêndio loc sm
 Throwing a cigarette out of the car window is a fire risk.
fire safety nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prevention of accidental fire)prevenção contra incêndios loc sf
fire sale nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (discount sale of fire-damaged goods)  ( liquidação de artigos de uma loja que sofreu um incêndio)queima de estoque loc sf
 The smoke-damaged merchandise was discounted for the fire sale.
fire sale nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (financial: low-price selling of assets)  (figurativo - grandes descontos, grande liquidação )queima de estoque loc sf
 The struggling business had a fire sale on old stock items, to generate more cash flow.
fire station nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where fire engines are kept)posto de bombeiros loc sm
 The girl scouts visited the fire station to learn about fire safety.
fire truck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (fire engine)carro de bombeiro loc sm
 Most fire trucks are painted red.
fire up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (start ignition of)  (literal)ligar, acender vt
 I pressed the starter button, fired up the engine, and took off into a cloudless blue sky.
fire up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (excite, enthuse)  (figurativo)acender, entusiasmar, excitar vt
 The pep talk from the coach before the match left the whole team fired up and raring to go.
fire up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (cause [sth] to start, become successful)  (figurativo)iniciar vt
fire upon atirar em
forest fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (uncontrolled fire in a woodland area)incêndio florestal loc sm
 There's a high risk of forest fires in that area due to lack of rain.
line of fire linha de fogo
machine-gun fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hail of bullets from an automatic firearm)tiro de metralhadora loc sm
 We could hear the sound of machine-gun fire in the distance.
mortar fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shell attack)ataque de morteiro loc sm
on fire em fogo
open fire fogo aberto
play with fire brincar com fogo
playing with fire brincando com fogo
roaring fire incêndio
set on fire incendiar
  botar fogo em
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'fire' found in these entries
In the English description:


Discussões no Fórum com a(s) palavra(s) 'fire' no título:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'fire'.

In other languages: Spanish | French | Italian | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Report an inappropriate ad.