frame

Listen:
 [ˈfreɪm]


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2019:

Traduções principais
InglêsPortuguês
frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (photo) (foto)moldura sf
  porta-retratos sm
 We need a large frame to put this photo in.
 Precisamos de uma moldura grande para colocar esta foto.
 Precisamos de um porta-retratos grande para colocar esta foto.
frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rigid structure)estrutura sf
 The workers finished the frame of the building first.
 Primeiro os operários terminaram a estrutura do prédio.
frame [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (photo: put in frame)emoldurar vt
 Let's frame this photo and put it on the wall.
 Vamos emoldurar esta foto e colocá-la na parede.
frame [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (apply a border)emoldurar, enquadrar vt
  cercar vt
 I would like to frame the orchard with rows of daffodils.
 Gostaria de emoldurar o pomar com filas de narcisos.
frame [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (trick, incriminate)incriminar vt
  aplicar um golpe vt + sm
  tramar vt
 The police framed me, I tell you! I didn't do it!
 Estou-lhe dizendo: a polícia me incriminou falsamente. Não fui eu quem fez isso.
 Estou-lhe dizendo: a polícia me aplicou um golpe. Não fui eu quem fez isso.
frame [sb] for [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (trick, incriminate)armar vt
  forjar vt
  fabricar vt
 Hall claimed that his former business partner had framed him for the crime.
 Alberto afirma que seu antigo parceiro de negócios armou para ele um crime.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (border)bordadura sf
 The lawn was surrounded by a frame of flower borders.
frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (human body stature)ossatura sf
 He's not fat, but he has a big frame.
frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a still of a moving picture)fotograma sm
 The first frames of the film are damaged.
frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (snooker)espécie de jogo de bilhar expres
 I would love to play a frame with him - he's a former snooker champion.
frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bowling)frame sm
 She hit a strike in the third frame.
frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (outline)esboço sm
 This is a frame for the report - can you fill in the relevant information?
frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overall structure)estrutura sf
  organização sf
 This manifesto challenges the frame of our society.
 Este manifesto desafia a estrutura da sociedade.
frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (TV, film: shot)quadro sm
 This shot is a close-up, so Julie's feet won't appear in the frame.
 Esta filmagem é de perto, então os pés da Júlia não vão aparecer no quadro.
frame n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (built using a frame)de madeirame loc adj
  de armação loc adj
 This frame house can be built more quickly.
frames nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (of spectacles)armação sf
 Your new frames look good on you.
frame [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (surround)circundar, cercar, rodear vt
 The view of the town was framed by the mountains.
frame [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (express in words)proferir, expressar vt
 Can you frame that concept in a more positive light?
frame [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (structure: put together)moldar, construir vt
  vigar vt
 First, they framed the structure; then they built the walls.
frame [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US (fit into a space)encaixar, enquadrar vt
 Frame that sideboard into this alcove please.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2019:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
car frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chassis)chassi sm
door frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wooden structure surrounding a door) (estrutura de madeira de portas)batente, marco sm
 If you keep slamming the door you'll damage the door frame.
frame house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (house with a timber frame)casa de madeira loc sf
 Frame houses are common in the USA, where timber is cheap and plentiful.
frame of mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mental state)disposição de ânimo, espírito loc sf
  atitude mental loc sf
 When he's in a good frame of mind he's very polite.
frame of reference,
reference frame
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(viewpoint)marco referencial loc sm
 A good education provides a frame of reference that enables students to make good choices for a lifetime.
frame [sth] up,
frame up [sth]
vtr + adv
(create a frame for)enquadrar vt
frame-up,
UK: fit-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (plot to incriminate [sb] innocent) (figurativo)trama, armação, tramoia sf
 The boy said it was a frame-up, and that his sister had eaten the cookies. He was the victim of a frame-up: the police had planted evidence in his car.
picture frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mount for a picture)moldura sf
 The picture frame is made of wood.
 A moldura é feita de madeira.
steel frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (structure reinforced with steel) (estrutura reforçada com aço)estrutura em aço sf
  estrutura metálica sf
 This building has a steel frame.
time frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period, timescale) (período, escala de tempo)período (de tempo) sm
time frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period in which [sth] is expected to occur) (período no qual algo é esperado acontecer)decurso sm
  período sm
  transcurso sm
window frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (structure surrounding a window pane) (estrutura ao redor de uma janela)caixilho de janela loc sm
 This window's too big for the window frame.
wooden frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surrounding structure made of wood)moldura de madeira loc sf
Zimmer frame,
zimmer frame,
walking frame,
also US: walker
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
® (mobility aid)andador sm
 My uncle uses a Zimmer frame because he has trouble walking.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'frame' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: frame a [picture, painting], a [wooden, black, gold, gilt] frame, the frame size, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "frame" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'frame'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade

Word of the day: crash | nail

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.