gold

Listen:
 [ˈɡəʊld]


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2019:

Traduções principais
InglêsPortuguês
gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (precious metal) (metal precioso)ouro sm
 Her ring is made of gold.
 O anel dela é feito de ouro.
gold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (golden: made of gold) (feito de ouro)de ouro loc adj
 The gold watch was beautiful.
 O relógio de ouro era bonito.
gold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of golden color)dourado adj
 His gold shirt made him easy to find.
 A camisa dourada dele tornava-o fácil de encontrar.
gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (warm metallic color) (cor)ouro sm
 The team colours were green and gold.
 As cores do time eram verde e dourado.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. archaic (coin, coins)ouro sm
 The princess gave gold to children when she walked through the streets.
 A princesa deu ouro às crianças quando passou pelas ruas.
gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literary, archaic (wealth)ouro sm
 He has a lot of gold, but he's miserly and never shares it.
 Ele tem muito ouro, mas é avarento e nunca compartilha.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2019:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
All that glitters is not gold,
All that glistens is not gold
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (appearances can be deceptive) (figurado: as aparências enganam)nem tudo que brilha é ouro expres
black gold figurative (oil)ouro negro n
fool's gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mineral: iron pyrites) (min: pirita)ouro dos trouxas loc sm
 Hank thought he was rich until he found out his mine was full of fool's gold.
fool's gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] mistakenly sought after as valuable)ouro de tolo, ouro dos trouxas loc sm
 He worked hard to get her attention, but his reward turned out to be just fool's gold.
gold bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ingot of solid gold) (lingote de ouro)barra de ouro sf
 The USA keeps gold bars at Fort Knox.
gold digger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (woman seeking a wealthy partner) (fig, mulher procurando parceiro rico)oportunista, garimpeira sf
  cavadora de ouro sf
  interesseira sf
 Gold diggers seek rich men to marry.
gold digger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (miner seeking gold) (literal; à procura de ouro)mineiro sm
  garimpeiro sf
gold digging nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (search for a wealthy partner) (à busca de parceiro rico)oportunismo sm
 Most of her friends disapprove of her because of her gold digging.
gold dust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fine grains of gold) (literal)ouro em pó loc sm
 During the California gold rush a lot of men panned the streams for gold dust.
gold dust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] prized as rare, valuable)ouro em pó loc sm
 Tickets for the concert are gold dust; you'll be extremely lucky to get your hands on one.
 Os ingressos para o show são ouro em pó; você terá que ser muito sortudo para conseguir um.
gold fever nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (frenzy created by discovery of gold) (corrida do ouro)febre do ouro loc sf
 Thousands of men with gold fever streamed into the Yukon.
gold foil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sheet of gold) (camada fina de ouro)folha de ouro loc sf
 He is so rich, he gave her a present wrapped in gold foil.
gold leaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thin sheet of gold)folha de ouro loc sf
 It looks like solid gold but really it's only plaster covered with gold leaf.
gold medal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (award: first place)medalha de ouro sf
 Flynn won a gold medal in the Commonwealth Games.
gold mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excavation site where gold is mined)mina de ouro loc sf
 The Kromdraai was one of the first gold mines in South Africa.
gold miner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who excavates for gold) (que busca ouro)mineiro sm
  garimpeiro sm
gold mining nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excavation for gold)exploração, extração de minas de ouro loc sf
 Gold mining will have a big impact on political stability in the region.
gold-plate [sth],
gold plate [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(gild)banhar a ouro vt + loc adv
 The brooch is made of sterling silver that has been gold-plated.
 O broche é feito de prata pura e foi banhado a ouro.
gold rush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mass migration to goldmine) (migração em massa para mina de ouro)corrida do ouro loc sf
 The gold rush of the early 20th century became a symbol of the American Dream.
gold standard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (law: monetary system)padrão ouro sm
gold standard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (supreme example of [sth])padrão de excelência sm
gold star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (award for schoolwork)estrela dourada n
 Sylvia got a gold star for her project.
 Sílvia ganhou uma estrela dourada pelo projeto.
Gold Star nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (award given in Soviet Union)estrela dourada n
 The Soviet Union awarded the Gold Star to "heroes" of the communist state.
 A União Soviética concedia a Estrela Dourada aos "heróis" do estado comunista.
gold-filled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (jewelry: having gold on a base metal)banhado a ouro loc adj
gold-plated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." literal (coated with gold)banhado a ouro loc v
gold-plated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (secure, valuable)guardado a sete chaves expres
 The offer comes with a number of gold-plated guarantees.
gold-rimmed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (glasses, spectacles)folhado a ouro expres
have a heart of gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (be kind, generous) (figurativo: natureza boa e generosa)ter um coração de ouro expres
 He may seem surly at first, but he really has a heart of gold.
like gold dust adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (rare, valuable)um achado adj
 Parking spaces are like gold dust in this city.
 Espaço para estacionar é um achado nessa cidade.
ormolu,
mosaic gold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(golden metal)ouropel sm
pan for gold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (extract gold from gravel)garimpar ouro vt + sm
 He panned for gold near San Francisco.
pot of gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sudden wealth)pote de ouro n
pot of gold,
crock of gold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (ultimate success)pote de ouro n
rolled gold (metal)plaquê n
solid gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (precious metal: pure 24-carat gold) (metal precioso: ouro de 24 quilates)ouro puro sm
  ouro maciço sm
  ouro de 24 quilates sm
 Daniel's wedding ring was made of solid gold.
white gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (precious alloy) (liga preciosa)ouro branco sm
 Instead of diamonds, I want a white gold ring.
worth its weight in gold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (very useful) (figurado)vale ouro expres
  precioso adj
 If you use the internet much, a broadband connection is worth its weight in gold.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'gold' também foi encontrado nestas entradas:
In the English description:
Portuguese:

Collocations: [24] -karat gold, a gold nugget, a gold star for your [behavior, attendance, good grades], more...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "gold" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'gold'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade

Word of the day: guest | cheapskate

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.