hold

 /həʊld/

Para o verbo: "to hold"

Pretérito Passado held
Particípio do Passado: held

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2014:

Traduções Principais
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (possess) (posse)possuir vt
 She holds the keys to the car.
 Ela possui as chaves do carro.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grasp) (agarrar)segurar vt
 She holds her child's hand when they cross the street.
 Ela segura a mão da filha quando atravessam a rua.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contain) (conter)armazenar, caber vt
 This container holds four litres of liquid.
 Este contêiner armazena quatro litros de água.
hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (wait) (esperar)aguardar, esperar v int
 Can you hold for a minute while I go to the bathroom?
 Você pode aguardar (or: esperar) um minuto enquanto eu vou ao banheiro?
hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (adhere) (aderir)segurar v int
 Is that knot going to hold?
 Aquele nó irá segurar?
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (telephone) (telefone)espera sf
 He was placed on hold for five minutes when he called.
 Ele foi posto na espera durante cinco minutos quando ligou.
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grasp) (agarrar)aperto vt
 He had a tight hold on his daughter's wrist.
 Ele segurava com aperto o pulso da filha.
 
Traduções Complementares
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ships) (navios)porão sm
 The dry food was kept down in the hold.
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wrestling) (luta)pegada sf
 The wrestler used a special hold to defeat his opponent.
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mental grasp)impressão, percepção sf
 The new president's hold on difficult policy issues was not strong.
hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remain, continue) (continuar)permanecer v int
 I'm going to hold on here for a while to finish my beer.
hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (keep a grasp)segurar v int
 I'm going to have to let it drop, I can't hold any longer.
hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (continue to resist sthg)resistir, aguentar v int
 The dam has held through all the storms that have passed.
hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (agree with) (concordar)suportar vt
 I'm sorry, but I just don't hold with that attitude.
hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (refrain)refrear, segurar vt
 He held off from criticising her.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not fall)aguentar, suportar vt
 Can the floor hold this weight?
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (continue to have) (manter)segurar vt
 His son can't hold a job. He keeps getting fired.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support)apoiar, defender vt
 We hold the same position endorsed by the mayor.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take)segurar vt
 Could you hold this box for me for a minute?
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (maintain in place) (no lugar)manter vt
 Just hold your position till I arrive.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (own)possuir vt
 She holds the land, but it is used by the entire family.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have in custody) (ter em custódia)reter vt
 The police held the suspect in custody.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (retain)guardar, reter vt
 We held some cash in Euros in case of emergency.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not change state)permanecer vt
 The water level held at two feet above sea level.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (engage in) (engajar-se)manter vt
 I don't hold discussions with silly people.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (control) (controlar)segurar vt
 She holds the keys to the kingdom.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accommodate)acomodar, caber vt
 This conference room holds up to forty people.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (military: defend) (militar: defender)manter vt
 The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (military: occupy) (militar)ocupar vt
 The army sought to hold the strategic mountaintop.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (course: maintain) (curso)manter vt
 Hold your current course for the next one hundred kilometres.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (believe, consider)considerar, acreditar vt
 He holds that those actions should be illegal.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take place, have) (fazer acontecer)realizar, fazer vt
 We will hold the meeting in the conference room.
  Alguma coisa importante está faltando? Nos notifique a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2014:

Formas Compostas:
catch hold of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grasp, grab)pegar, agarrar, segurar vt
 Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster.
don't hold your breath espere sentado
firm hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (secure grasp)aperto seguro loc sm
 The army chief had a firm hold on power in the region.
get hold of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (obtain) (informal, obter)botar a mão em loc vt
 Can you tell me where I can get hold of a watch like yours?
grab hold of agarrar
have a hold on [sth] ter sob controle
hold a candle to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (be worthy of being considered the same thing as)estar à altura de loc vt
 As a songwriter, George Harrison couldn't hold a candle to Paul McCartney.
hold a conversation viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (talk, converse, chat) (conversar, discutir)manter conversação loc v int
 The man was too drunk to hold a conversation.
hold a grudge against guardar rancor de
hold a meeting viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (meet to discuss [sth] formally) (reunir)fazer uma reunião loc v int
 The council will hold a meeting to discuss the road repairs.
hold a press conference dar uma conferência de imprensa
hold dear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (value, cherish) (apreciar, estimar, amar)dar muita importância a loc vt
 Freedom of speech is a concept which I hold dear.
hold down a job ter um trabalho
hold forth viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (talk at length)falar sem parar loc v int
 Prince Charles could hold forth for hours on the subject of architecture.
hold good viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (apply, remain true) (continuar a ser verdade)manter-se vigente loc vp
 The old saying "waste not, want not" still holds good today.
hold hands viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (clasp one another's hand)andar, ficar de mãos dadas loc v int
 My sister and her boyfriend always hold hands when watching a movie.
hold in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (restrain, repress)refrear-se, conter-se vp
 I can't hold in my feelings any longer!
hold in check conter
hold it against [sb] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (resent [sb], bear a grudge against [sb](ressentir-se com alguém )estar ressentido com alguém loc v int
  ter algo contra alguém
 She insulted him years ago, and he still holds it against her.
hold it! pára!
hold off viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (delay, refrain from doing [sth](adiar, refrear)aguentar v int
 I hope the rain holds off till we get home.
hold off vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (refrain from, delay: doing [sth](refrear-se de fazer algo)segurar, aguentar vt
 Please hold off playing the drums until after I've gone!
hold off vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." ([sb]: resist, prevent attack of)resistir, aguentar vt
 The soldiers managed to hold off the attacking forces for three days.
hold on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stay courageous or patient) (ser paciente e corajoso)aguentar, suportar v int
 I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children.
hold on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (maintain position) (manter posição)aguentar v int
 Hold on till I get there!
hold on tightly viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (grip securely) (firmar-se, agarrar-se)segurar firmemente loc v int
 She held on tightly to the railings as she crossed the footbridge.
hold onto vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (grip, grasp) (literal)segurar, agarrar vt
 A fielder must always hold onto the ball when he catches it.
hold onto vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (keep, maintain despite difficulty) (manter apesar de dificuldades)agarrar, aferrar vt
 In all the years of poverty she managed to hold onto her dignity.
hold out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (withhold [sth](algo)sonegar, reter vt
hold out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (offer, proffer)oferecer, ofertar vt
 He held out his hand for the dog to sniff it.
hold out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (continue to resist)resistir, aguentar v int
 Keep asking her for a date, she can't hold out much longer.
hold out nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sb] who will not accept offer) (pessoa que recusa oferta)recusante smf
  negador sm
hold out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (last, be sufficient) (ser suficiente)durar, perdurar v int
 I don't think the cattle feed is going to hold out until Christmas, we must order more.
hold out against resistir a
hold out hope manter as esperanças
hold [sb] back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (hinder [sb]'s progress or success) (retardar o progresso de alguém )ser um peso loc v int
hold [sb] to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (consider to be a promise, expect [sb] to honour)obrigar, compelir vt
hold steady assegurar
  manter(-se) firme, parado
hold [sth] against [sb] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (resent [sb] for [sth], bear a grudge) (ter rancor contra, ter ressentimento )não perdoar algo a alguém
hold [sth] back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (withhold [sth](reter alguma coisa)retrair, manter algo loc v int
hold [sth] back vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not tell complete story) (reter informação, fatos)retrair, manter v int
hold [sth] back vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (refrain form expression emotion) (emoção, sentimento)suprimir vt
hold [sth] by viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (keep [sth] aside for [sb](alguém )guardar, conservar por loc vt
hold [sth] down viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (restrain, repress [sth](emoção, sentimento)suprimir vt
hold [sth] down vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (food: not eject as vomit) (comida: não vomitar)reter vt
hold [sth] in reserve manter algo em reserva
hold sway dominar
hold the attention viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be interesting)interessar, cativar v int
 The movie had an entertaining beginning, but it failed to hold the attention of the audience for the entire ninety minutes.
hold the phone aguardar ao telefone
hold tight segurar firme
hold together manter unido
hold up,
hold-up
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(support)apoiar, sustentar vt
Nota: hyphen used when term is a noun
 The pillar is holding up the roof.
hold up,
hold-up
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(delay, keep waiting)adiar, atrasar vt
hold up,
hold-up
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(endure, maintain under pressure)aguentar, suportar v int
 How are you holding up with all the work?
hold your interest ter interesse
  prender ou manter o interesse
hold your tongue viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." idiom (keep silent about [sth])calar-se v p
 You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking.
keep hold of manter
not hold back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (express one's feelings freely) (expressar-se livremente, revelar)não reter, não deter, não conter v int
not hold back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (not restrain oneself) (não se reprimir)não se conter loc vp
 In self-defense, one should not hold back.
not hold up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (fail to withstand close examination)não resistir à análise loc v int
 When the experts performed their tests on the crude counterfeit money, it did not hold up.
not hold up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (break easily in use)não resistir à quebra loc v int
toe hold ponto de apoio para o pé
  posição vantajosa
  Alguma coisa importante está faltando? Nos notifique a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'hold' found in these entries
In the English description:

Download gratuito de aplicativos de Android e iPhone

Android AppiPhone App
Denúncie uma propaganda inapropriada.