play

Listen:
 /pleɪ/


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
InglêsPortuguês
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (do [sth] for amusement) (divertir-se)brincar v int
 The children are playing.
 As crianças estão brincando.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports, games) (esporte, jogos)jogar vt
 Who'd like to play tennis?
 Quem gostaria de jogar tênis?
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (music: perform) (música)tocar vt
 Play another Beethoven sonata.
 Toque mais uma sonata de Beethoven.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (music: CD, etc.) (música: CD, etc.)tocar vt
 I am playing the new CD on the stereo.
 Estou tocando o novo CD no som.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (music: perform on) (música: performance)tocar v int
 He plays the piano and the guitar.
 Ele toca piano e guitarra.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performance) (performance)peça sf
 I'd like to see a play for my birthday.
 Eu gostaria de assistir a uma peça no meu aniversário.
play [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (act the role of) (atuar em papel)representar vt
 Who wants to play Lady Macbeth?
 Quem quer representar Lady Macbeth?
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drama) (dramaturgia)peça sf
 He wrote the play with specific actors in mind.
 Ele escreveu a peça com atores específicos em mente.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recreational activity) (atividade recreativa)brincadeira sf
  divertimento sm
 You have no time for play when you run your own company.
 Você não tem tempo para brincadeiras quando comanda sua própria empresa.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated (gambling) (indústria do jogo)jogo sm
  aposta sf
 He acquired a lot of debts at play.
 Ele adquiriu muitas dívidas no jogo.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement, looseness) (movimento, espaço)folga sf
 There's too much play between the wheel and the axle.
 Há folga demais entre a roda e o eixo.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game: turn) (jogo: rodada, vez)vez sf
 It's my play. Can I have the dice, please?
 É a minha vez. Pode me ver os dados, por favor?
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conduct of a game) (conduta de um jogo)jogo sm
 It's a tournament in which you'll see top class play.
 É um torneio no qual você verá um jogo de primeira classe.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement of light) (movimento da luz)movimento sm
 They watched the play of the sunlight on the water.
 Eles assistiram os movimentos da luz do sol sobre a água.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attention) (atenção, interesse, destaque)atenção sf
 The double murder got a lot of play on the morning news.
 O duplo homicídio ganhou muita atenção no noticiário matinal.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (button) (estrangeirismo, coloquial: música)botão play loc sm
  (formal: música ou vídeo)botão tocar
 Insert the CD and press play.
 Coloque o CD e aperte o botão play.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport, game: move) (esporte, jogo: movimentar)jogada sf
  lance sm
 In a single amazing play, the baseball team got three outs.
 Em uma única incrível jogada, o time de beisebol conseguiu três eliminações.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take part) (tomar parte)brincar v int
  participar de loc v int
 We'd like to play, too.
 Também gostaríamos de brincar.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (gamble) (jogo, aposta)apostar v int
  jogar v int
  arriscar v int
 Minors are not allowed to play.
 Menores não têm permissão para apostar.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (jest) (brincadeira, zombaria, piada)brincar v int
  zombar
 I didn't mean it. I was only playing.
 Foi sem querer. Eu só estava brincando.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pretend) (simulação)fingir v int
 She wasn't really injured; she was just playing.
 Ela não estava realmente machucada; ela só estava fingindo.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (feign) (fingimento, emulação)fingir vp
 He's playing dead.
 Ele está se fingindo de morto.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be performed) (ser desempenhado)NEW: passando v int
  estar apresentando loc v int
 What's playing tonight?
 O que está passando hoje?
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (music: perform) (performance de música)tocar v int
 He loves the violin. He plays all day.
 Ele ama o violino. Ele toca o dia todo.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stage a performance of) (exibir uma encenação de)apresentar vt
  encenar
 They're playing "Waiting for Godot" all week.
 Eles estão apresentando "Esperando Godot" a semana toda.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bet on) (aposta)apostar vt
 He likes to play the horses.
 Ele gosta de apostar em cavalos.
play [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compete against) (competir contra, rivalizar)competir vt
 No one wants to play him because he never loses.
 Ninguém quer competir com ele porque ele nunca perde.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pretend) (brincadeira, faz-de-conta)brincar vt
  (fingimento, simulação)bancar, fingir vt
 Let's play house.
 Vamos brincar de casinha.
 Ela está se fingindo de boazinha.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (direct light, water) (dirigir a luz, água)jogar vt
 He played the spotlight on the entranceway.
 Ele jogou a luz para a entrada.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
bring into play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (involve, use)pôr em jogo
child's play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] very easy) (figurativo - algo muito fácil)moleza sf
  brincadeira de criança
 I finished the crossword puzzle very quickly; it was child's play.
come into play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become involved) (ficar envolvido)entrar em jogo loc v int
 Tiredness comes into play near the end of a race.
Easter Passion Play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (enactment of Christ's crucifixion)encenação da paixão de Cristo loc sf
 The world's most famous Easter Passion Play takes place in Oberammergau.
fair play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sportsmanship, fairness) (esportes)jogo limpo sm
 The concept of fair play is very important in the Olympics. Technically I win by default, but in the spirit of fair play I'll reschedule the match.
foul play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unfair or dishonest act)jogo desonesto loc sm
 The senator died in a car crash but foul play is suspected.
hand play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sexual touching)toque sexual loc sm
 The couple were enjoying some hand play.
in play adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ball: not out) (bola)em jogo loc adv
 The ball was in play when the winger crossed it for the centre forward to score.
in play adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (active) (figurado: ativo)em jogo loc adv
 Lowering the interest rate is among ideas that are still in play.
in play advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as a joke)de brincadeira
 The comment was made in play and not intended to offend anyone.
it's child's play exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (it's extremely easy) (extremamente fácil)é brincadeira de criança expres
 It's so easy to do -- it's child's play, really.
long play record,
long-play record
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(12-inch vinyl record)disco de vinil, disco LP loc sm
 I don't think you can find long play records any more.
play a CD v abbr (put on a compact disc)tocar um CD loc v int
  reproduzir um CD loc v int
play a part v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act)ter um papel expres v
  atuar vt
 I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition.
play a part in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (participate)participar vt
 This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter.
play a part in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be partly responsible)ser responsável por expres v
 Oliver's tendency to trust people too easily played a part in his downfall.
play a role v (act a part) (contribuir para)ter um papel loc vt
  participar em loc vt
  ser parte em vt
 Several Nixon loyalists played a role in the Watergate scandal.
play a role in [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (act a part in) (atuar em algo)ter um papel em loc vt
  representar um papel em loc vt
  ser parte em vt
 My brother's playing a role in the new production of The Phantom of the Opera. My brother is playing a role in the new theatre production.
play a tune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (music: perform a melody) (música: tocar uma melodia)tocar uma melodia loc v int
  tocar uma música loc v int
 Suzan taught me to play a tune on the piano.
play about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK, informal (behave in a frivolous way) (comportar-se de maneira frívola)fazer hora loc v int
  ser fútil loc v int
  ser desajuizado vt
 Since we have a lot of work to do, there isn't any time to play about.
play according to the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (respect the regulations: of game, sport)jogar conforme as regras expres v
  jogar segundo as regras expres v
 Play the game according to the rules outlined below.
play according to the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave fairly) (informal, comportar-se de forma justa)jogar limpo expres v
  (fig.)jogar conforme as regras expres v
 It's best to play according to the rules if you want to get on at work.
play again vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (live music: perform again) (música ao vivo: apresentar-se novamente)tocar de novo loc vint
  tocar outra vez loc v int
 My wife really likes that tune, so I'm going to ask the band to play it again before we leave.
play again vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (recorded music: put on again) (música gravada: colocar de novo)tocar de novo loc v int
  (repetir)tocar a mesma música loc v int
  colocar a mesma música vt
 Even though the CD is really old, the kids want to play it again and again.
play against vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (have as an opponent) (ter como oponente)jogar contra loc vt
  enfrentar vt
 Every time I play against Tom, he beats me in every game.
play along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (feign co-operation) (figurado; informal)fingir vt
  cooperar vt
 I don't always do what my mother suggests, but I play along with her plans to make her happy.
play along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (music: play accompaniment) (música)acompanhar vt
 Joanna sang while Keith played along on the guitar.
play area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (designated zone for children's play) (área designada para as crianças brincarem)área de diversão loc sf
  área de jogos loc sf
  sala/salão de jogos sf
 The children have a play area well away from the main road.
play around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (experiment) (informal: experimentar)brincar vt
 I was just playing around to see if I could get the webcam to work.
play around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (be frivolous)brincar vi
 Quit playing around and get back to work!
play around with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (tamper) (informal)mexer vt
 Someone has been playing around with the projector and now it doesn't work.
play at vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (pretend, make believe [sth](fingir, fazer de conta)brincar de loc vt
  fazer de conta loc vt
  fazer de conta vt
 The children are playing at doctors and nurses.
play back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (replay) (reprisar)reprisar vt
  tocar novamente loc v int
  reproduzir novamente vt
play button nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (control pressed to [sth] start) (controle pressionado para iniciar algo)botão play sm
  botão de play sm
  botão de início vt
 The slide show is all set up for you to use; just press the play button when you're ready to start.
play [sth] by ear vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (music: not follow a score) (música)tocar de ouvido expres v
 I read music well, but I have a hard time playing by ear. He's amazing, he never learned to read music, he just plays by ear.
play by the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literal (sport: play fairly and legally) (esporte: jogar de forma justa e legal)jogar de acordo com as regras loc vint
  jogar limpo loc v int
  respeitar as regras vt
 The problem with John is he doesn't play by the rules.
play by the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave fairly) (figurativo)jogar conforme as regras loc v int
  comportar-se justamente loc vp
 Some companies do not play by the rules, and try to get an unfair advantage over their competitors.
play catch-up vtr + n informal (get updated) (informal: se atualizar)ficar em dia expres
 Julia wanted to play catch-up and find out what had happened while she had been away.
play catch-up vtr + n informal (do work missed due to illness) (informal)pôr as coisas em dia expres v
  tirar o atraso expres v
 I had to play catch-up after being away from work on sick leave.
play dirty v informal, figurative (use unfair or dishonest tactics) (informal, usar de táticas injustas ou desonestas)jogar sujo loc v int
  ser desonesto vt
 If he continues to play dirty, they will disqualify him from the match.
play dough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child's modelling clay) (argila para modelagem infantil)massa de modelar loc sf
  massinha de modelar loc sf
 The children made a lot of shapes out of play dough.
play [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (minimize significance of) (informal: minimizar a importância)não destacar vt
  não revelar vt
 In my job interview I played down my previous failures and emphasized my successes.
play down the importance of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (minimize significance of)subestimar vt
 We are trying to play down the importance of standardized tests in our school.
play dumb v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (feign ignorance) (informal)fazer-se de bobo expres v
  dar uma de joão-sem-braço expres v
 Phil played dumb when his dad asked him if he knew who had broken the window.
play fair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (games: be sporting)jogar limpo expres v
 It's the referee's job to ensure that both teams play fair.
play fair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave by the rules) (figurado)jogar direito expres v
 Hey, play fair! Take that ace out of your sleeve right now!
play favorites (US),
play favourites (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(show partiality) (mostrar favoritismo)favorecer vt
 My boss plays favorites; his buddies get the plum assignments, and the rest of us get the menial work.
play fetch v informal (dog: retrieve a thrown ball) (cão: trazer uma bola arremessada)brincar de jogar loc vt
  brincar de jogar bolinha vt
 Try playing fetch with your dog every morning.
play for vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (sport: represent, be on the side of) (esporte: representar, estar do lado de)jogar para loc vt
 David Beckham plays for his country.
play games vtr + npl informal, figurative (be inconsistent) (figurado: ser inconsistente)contar mentiras expres v
  brincar vt
 I wish Derek would stop playing games and make a clear decision about what he intends to do.
play games vtr + npl (do sports, activities) (fazer esportes)jogar vt
 The children spent the afternoon playing games.
play God v figurative (make life-and-death decisions) (fig, tomar decisões sobre vida e morte)fazer o papel de Deus loc v int
  jogar (jogo de videogame ou computador) no papel de Deus vt
 The anti-abortion people are against the idea of people playing God.
play havoc with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (bring chaos to) (trazer o caos)causar estragos em expres v
  arruinar vt
  (informal)pegar pesado com expres v
 The train strike is playing havoc with my travel plans.
play hooky v US (play truant, be absent from school) (informal, ser faltoso às aulas)matar aula loc v int
  faltar aula loc vt
 I regret having played hooky in high school.
play it by ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (improvise) (figurado)improvisar vi
 What will we do tomorrow? Let's play it by ear.
play jazz v (make jazz music) (tocar música no estilo Jazz)tocar Jazz loc v int
play mat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (floor covering) (cobertura para o piso)piso emborrachado infantil sm
  (para crianças brincar)tapete emborrachado sm
play music v (make music, play an instrument) (tocar música, tocar um instrumento)tocar música loc v int
play music v (listen to recorded music) (ouvir música gravada)ouvir música loc v int
  (inf)ouvir um som loc v int
play off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (set against: [sth] else) (colocar uma pessoa contra outra)colocar contra loc vt
  (a favor de seus próprios interesses)jogar com loc vt
  jogar contra vt
 The capricious girl played off one suitor against the other.
play off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (sport: resolve a tied score) (esporte: resolver um placar empatado)desempatar vt
  eliminatória sf
 The two teams will play off for the division title.
play on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (continue to make music) (música)continuar a tocar loc vt
  (informal)seguir tocando vt
play on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (exploit, take advantage of) (explorar, tirar vantagem de)aproveitar-se de loc vp
  tirar vantagem de loc vt
  (informal)abusar de vt
 Many confidence tricksters play on the sympathy of their victims.
play on words nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pun) (trocadilho)jogo de palavras loc sm
  trocadilho sm
 It wasn't serious, just a play on words.
play [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (enact)encenar vt
  representar vt
 The director made the actors play the scene out again with a slightly different emphasis.
play out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (proceed to the end)acabar vi
  desenrolar-se vp
 Nobody knows how this little drama will play out.
play Russian roulette v figurative (take a foolish risk) (correr um risco tolo)fazer roleta russa loc v int
  correr risco vt
 Driving while intoxicated is playing Russian roulette with other people's lives.
play safe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (avoid taking risks)não se arriscar expres v
 The gymnast considered attempting the flip, but decided to play it safe and stick with the routine she knew well.
play second fiddle,
play second fiddle to [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (be considered less important) (figurado)ficar em segundo plano expres
 She always played second fiddle to her talented older sister.
play sports v (participate in physical games) (participar em torneios físicos)praticar esportes vt
  fazer esportes vt
  fazer exercícios (físicos) vt
play tag v (children: chase one another) (crianças: uma perseguindo a outra)brincar de pega-pega expres v
  brincar de pique-esconde expres v
  (informal)brincar de pique vt
play the drums v (music: be a drummer) (música: ser um baterista)tocar bateria loc v int
  ser baterista loc v
 Francisco plays the drums for the group Watchmen.
play the field v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (have many relationships) (figurado; informal)namorar muito loc adv
  (gíria, vulgar, BRA)galinhar vi
 Simon has gained a reputation for playing the field.
play the fool v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (behave in a silly way)fazer papel de bobo expres v
 Bob enjoyed playing the fool in front of his grandchildren.
play the game v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (co-operate, conform) (figurado)cooperar vt
  agir honestamente expres v
 No wonder he's a success, he really knows how to play the game.
play the part of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act the role of)fazer o papel expres v
  representar vt
 Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam.
play the role v (act the part) (atuar)fazer o papel de loc vt
  atuar como loc vt
play the violin v (music: be a violinist) (música: ser um violinista)tocar violino loc vint
  ser violinista loc v
 He plays the violin in the orchestra.
play the waiting game,
play a waiting game
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (delay [sth] to gain advantage) (informal)esperar para ver expres v
play truant v (deliberately be absent from school) (ausentar-se da escola)matar aula loc vint
  faltar aula vt
play up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK, informal (child: misbehave) (BRA, gíria, figurado)aprontar vi
 The children got bored on the long journey and started playing up.
play up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (appliance: malfunction) (informal: máquina)funcionar mal expres v
 The washing machine suddenly started playing up.
play [sth] up,
play up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
US, informal (draw attention to [sth](informal: chamar a atenção para)salientar vt
  destacar vt
 She always used heavy eyeliner to play up her blue eyes.
play upon vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (exploit, take advantage of) (explorar, tirar vantagem de)aproveitar-se de loc vp
  (inf, tirar vantagens dos outros)brincar com loc vt
  abusar de vt
play with [sth] vi + prep (child: amuse oneself with) (criança: divertir-se com)brincar com loc vt
  jogar com loc vt
 Lucy was playing with her favourite doll.
play with fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (risk danger)brincar com o fogo expres v
  brincar com o perigo expres v
 Computer users are playing with fire if they don't keep their anti-virus software up to date.
play your cards v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (behave strategically) (figurado: ser estratégico)jogar suas cartas expres v
 If he plays his cards right, he could get to go to New York.
play your part v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (participate)fazer sua parte expres v
  participar vt
 Each of us needs to play our part to make the world a better place.
play-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game or series of games played to break a tie) (jogo/partida de jogos para desempatar)desempate sm
  partida eliminatória loc sf
  (partida) classificatória sf
 The Lakers didn't make it to the play-offs this year.
Plug and Play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: automatic installation) (informática)instalação automática loc sf
power play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (move aimed at taking control) (manobra para tomar o controle)manobra sf
  ação ofensiva loc sf
problem play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre: social drama) (teatro: drama social)caráter social sm
random play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music player: shuffle setting) (tocador de músicas: configuração aleatória)reprodução aleatória loc sf
 I changed the setting on the music player to random play.
school play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performance put on by schoolchildren)peça de teatro escolar sf
shadow play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (silhouette puppet show)teatro de sombras sm
state of play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (current situation) (situação ou status atual)situação atual sf
  condição atual sf
street play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre performed in a public place) (teatro feito em local público)teatro de rua sm
team play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (social or bonding activities for colleagues) (atividade social)atividade em grupo loc sf
  trabalho em equipe loc sm
triple play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball: play that puts three people out) (beisebol)rebatida tripla loc sf
 The batter hit into a triple play and the inning was over.
Two can play that game,
Two can play at that game
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (intention to retaliate)olho por olho, dente por dente expr
  pagar na mesma moeda expr
 Two can play that game; if John refuses to help me, then I can refuse to help him!
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'play' found in these entries
In the English description:
Portuguese:

Collocations: play with your [friends, children], a [romantic, dramatic, comedy] play, a play [family, house, kitchen, shop, fight], more...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "play" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'play'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | alemão | sueco | Holandês | russo | polonês | romeno | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade

Word of the day: avoid | piss

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.