pop

Listen:
 [ˈpɒp]


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2019:

Traduções principais
InglêsPortuguês
pop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound: burst) (som)estouro sm
  estalo sm
 There was a loud pop when the balloon burst.
 Ouviu-se um estouro alto quando o balão explodiu.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ouviu-se um estalo, e em seguida toda a estrutura veio abaixo.
pop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (burst)estourar v int
  estalar v int
 The soap bubble popped after a few seconds.
 A bolha de sabão estourou depois de poucos segundos.
pop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound: cork)estouro sm
 The pop of a champagne cork is a sound associated with celebrations.
 O estouro da rolha da champanhe é um som associado a celebrações.
pop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (popular music) (música)pop sm
 Do you prefer classical music, rock or pop?
 Você prefere música clássica, rock ou pop?
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
pop adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." abbreviation (culture, etc.: popular) (cultura)pop adj
 While some follow pop culture, others prefer alternative lifestyles.
 Enquanto uns seguem uma cultura pop, outros preferem estilos de vida alternativos.
pop adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." abbreviation (music: popular) (cantor)pop adj
 Britney Spears is a pop singer.
 Britney Spears é uma cantora pop.
pop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound of a firearm) (de arma)estampido sm
  estouro, tiro sm
  detonação sf
 The soldier heard the pop of an enemy gun.
 O soldado ouviu um estampido de uma arma do inimigo.
pop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fizzy drink) (bebida)soda sf
 Would your little girl like some pop to drink?
 Sua garotinha quer uma soda?
pop,
Pop
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (father) (informal)papai sm
  (POR: informal)velhote sm
Nota: capitalized when used as a direct term of address
 My pop's a good man.
 Meu pai é um bom homem.
pop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make explosive sound)estourar, estalar v int
 The bubbles of lava popped and gave off a smell of sulphur.
 As bolhas de lava estouraram e exalaram um cheiro de sulfúreo.
pop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (shoot)atirar v int
 I had a fleeting glimpse of the target so I popped off a few shots.
 Tive um breve vislumbre de um alvo, por isso atirei algumas vezes.
pop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (visit) (coloquial)dar uma passada expres v
  visitar vt
 I'll just pop in and see my neighbour.
 Vou dar uma passada e ver meu vizinho.
pop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (appear)aparecer v int
 If you press this button the picture should pop up on the screen.
 Se você apertar esse botão, uma imagem deve aparecer na tela.
pop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (eyes: protrude)arregalar-se vp
 The spectators' eyes popped in amazement at the magician's skilful trick.
 Os olhos dos espectadores se arregalaram de admiração com o truque habilidoso do mágico.
pop [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take out: a cork)desarrolhar vt
 He knows how to pop the cork of a champagne bottle without spilling any of it.
 Ele sabe desarrolhar uma garrafa de champanhe sem derramar nada.
pop [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (pimple: expel pus from) (informal, soltar pus, inflamação)estourar vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2019:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
ice pop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (frozen dessert)picolé sm
  geladinho sm
 She liked the peach ice pops best.
pop art nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (1950s modern art movement) (anglic.:movimento artístico)pop art sf
  Arte pop sf
 Andy Warhol's painting of a soup can is the best-known work of pop art.
pop artist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr (musician or singer of pop music) (músico ou cantor de música popular)artista popular loc smf
  artista pop loc smf
 Who's your favourite pop artist? Peter Blake was seen as a leading member of the pop artist movement.
pop artist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (creator of pop art) (artes visuais)artista pop loc smf
 Peter Blake was seen as a leading pop artist.
pop at vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (shoot at, try to hit) (atirar em, tentar acertar)atirar em vt
  mirar vt
 Ralph used to spend a lot of time popping at bottles with a slingshot.
pop can nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, regional (soda can, fizzy drink tin) (bebida gasosa em lata)lata de refrigerante loc sf
 The aluminum recycling facility pays thirty cents a pound for used pop cans.
pop charts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (hit parade of most popular songs) (parada musical das músicas mais populares)paradas de sucesso loc sf
  hit parade sm
pop concert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr (live performance of pop music) (performance ao vivo de música popular)show popular loc sm
  show pop loc sm
 I'm going to a pop concert on Saturday.
pop culture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr (popular culture)cultura pop sf
  cultura popular sf
 The Beatles were icons of pop culture in the 1960s.
pop in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (make brief, casual visit) (informal)dar uma passadinha expres v
  (informal)dar um pulinho expres v
 I just thought I'd pop in and say hello! Whenever you're in the neighborhood, you're welcome to pop in.
 Pensei em dar uma passadinha para dizer oi! Quando estiver no bairro, fique à vontade para dar uma passadinha.
pop [sth] in/into [sth] vtr + prep informal (insert, put inside)colocar vt
  (informal)enfiar vt
 Just pop that soup in the microwave and cook it for a couple of minutes.
 Só coloque essa sopa no micro-ondas e cozinhe por alguns minutos.
pop into vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (enter quickly or in passing) (entrar rapidamente ou passar)dar um pulinho a loc v
  dar uma passadinha em loc v
 I'll be just a moment. I just need to pop into the pharmacy to pick up my prescription.
pop into vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (put on quickly: clothes) (colocar rapidamente: roupas)enfiar vt
pop machine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fizzy drinks vending machine) (máquina de vender refrigerantes gaseificados)máquina de refrigerantes loc sf
 That darned pop machine ate my dollar and didn't give me my can of soda.
pop music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial, abbreviation (popular music)música popular sf + adj
  música pop sf + adj
 I prefer pop music to classical music.
pop off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (go suddenly) (sair de repente)ir embora loc v
  sumir vt
 Popping off in the middle of a conversation is something he does all the time.
pop off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, euphemism (die) (inf, eufemismo/ morrer)ir desta para melhor loc v
  (inf., eufemismo/ morrer)bater as asas loc v
 When I die, I hope to pop off peacefully in my sleep at a very old age.
pop off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (speak thoughtlessly)falar sem pensar loc v
 He couldn't keep himself from popping off to his boss, and was finally fired.
pop out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (go out briefly) (inf., sair brevemente)dar um pulinho ali loc v
  (informal)dar uma volta vt
 I'm just popping out to the shops, I will be back in 10 minutes.
pop out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (protrude or bulge) (informal, projetar ou ficar protuberante)sair vt
  ficar saliente loc v
 His stomach was popping out of his shirt - the buttons had come undone. The boy was so surprised that his eyes were popping out of his head.
pop over vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (make quick or impromptu visit) (fazer uma visita breve e de repente)dar uma passadinha loc v
  (pop.)pintar por aqui loc v
 I'll be in in this afternoon if you want to pop over for a quick chat. I think I'll pop over to my neighbor's house and borrow a cup of sugar.
pop quiz nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (impromptu test) (teste de improviso)exame surpresa loc sm
  teste surpresa loc sm
  (escola)prova surpresa loc sf
 If I had done my homework I might not have failed the pop quiz today.
pop singer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr ([sb] who sings popular music) (que canta música popular)cantor popular loc sm
  cantor de MPB loc sm
 Thousands gathered at the stadium to see the pop singer perform.
pop tab nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ring-pull on a beverage can) (anel abridor na lata de bebidas)lacre de latinha loc sm
pop the question v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (propose marriage to [sb](informal)propor casamento expres v
 When will he ever pop the question? They've been dating for so long.
pop up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (spring up suddenly)aparecer v int
  surgir v int
 Lots of second-hand shops have suddenly started to pop up in my town.
 Várias lojas de segunda mão de repente começaram a aparecer na minha cidade.
pop up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (emerge) (emergir)surgir v int
  (pop., gíria)pintar v int
 You never know what's going to pop up when you're talking to crazy Fred.
pop up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (computing: appear on screen)aparecer na tela expres v
  abrir-se vp
pop-eyed,
popeyed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(with prominent eyes)com olhos arregalados loc adj
pop-eyed,
popeyed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(astonished, terrified)com olhos arregalados loc adj
pop-hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (opening in a chicken coop) (abertura em um galinheiro)buraco sm
pop-up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (book, card: opens in 3D) (livro, cartão: que abre em 3D)tridimensional adj
  (anglicismo, informática)janela pop up sf
 My young daughter loves pop-up books of classic fairy tales.
pop-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (internet window) (estrangeirismo, internet)pop-up sm
pop-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (internet advertisement) (anúncio)pop-up sm
pop-up book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (book whose illustrations open out)livro ilustrado em 3 dimensões loc sm
soda pop (US),
fizzy pop (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(carbonated drink) (bebida gaseificada)soda limonada sf
  refrigerante sm
 I think I'll settle for just a hamburger and a soda pop for lunch.
vox pop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr (public opinion) (opinião pública)opinião pública sf
  (Latim)vox populi sm
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'pop' também foi encontrado nestas entradas:
In the English description:
Portuguese:

Collocations: pop a [balloon, tire], drank [cherry, lemon, fizzy, soda] pop, pop [culture, music, references], more...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "pop" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'pop'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade

Word of the day: party | tap

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.