range

Listen:
 /reɪndʒ/


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
InglêsPortuguês
range viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (vary within limits)variar v int
 The possible values range from five to fifty.
 Os valores possíveis variam de cinco a cinquenta.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (limits) (limite)variação sf
 The range of acceptable values is from four to eleven.
 A variação de valores aceitáveis é de quatro a onze.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mountains) (montanhas)cordilheira sf
  cadeia de montanhas loc sf
 There is a pass through the mountain range a few kilometres north of here.
 Há um passo através da cordilheira a alguns quilômetros ao norte daqui.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reach)alcance sm
 I think our mobile phones are out of range of the nearest radio tower.
 Acho que os nossos celulares estão fora do alcance da torre de rádio mais próxima.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stove)fogão sm
 She cooked the meat on the range instead of using the oven.
 Ela cozinhou a carne no fogão em vez de usar o forno.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extension)extensão sf
 The range of the collection covered several centuries of paintings.
 A extensão da coleção cobria vários séculos de pintura.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amplitude) (amplitude)extensão sf
 Statistics can measure the range from smallest to largest, and determine the average.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (capability, scope) (escopo)campo sm
 Inside the hiding place, he had a limited range of vision.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (variety)variedade sf
 They have a nice range of cheeses at the store.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gamut)gama sf
 The music on that radio station ran the range from country to hip hop.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of a weapon) (arma)alcance sf
 This artillery piece has a range of six miles.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shooting) (de tiro)campo sm
 We went to the range to practise shooting our guns.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pasture)pasto sm
  pastagem sf
 The cows prefer to eat the grass on the range instead of in the barn.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aircraft, vehicle)percurso sm
 This plane has a range of one thousand miles. Any further will require more fuel.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (voice) (voz)registro sm
  alcance sm
 The opera singer's voice had a range of three octaves.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (class, order)classe sf
  âmbito sm
 This novel is in the range of literature, rather than popular fiction.
range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (habitat of species)habitat sm
 The range of the elephant is over much of Asia and Africa.
range viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (wander)vagar, errar v int
 A wild animal will often range for the entire dry season.
range viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (extend)estender v int
 The defensive bunkers ranged along the ridge.
range viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (emotions) (emoções)variar v int
 His reactions ranged from anger to happiness.
range from [sth] to [sth] vi + prep (span [sth])abranger desde algo até algo loc verb
  (informal)ir de algo a algo, ir desde algo até algo loc verb
 The age of the audience members ranged from young to quite elderly.
range vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (arrange people, things)arranjar, agrupar vt
 You should range the specimens from smallest to largest.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
at close range,
from close range
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(from near the target)à queima-roupa adv
 Despite security checks, the assassin managed to smuggle a pistol into the press conference, and shot the President from close range.
close range,
close-range
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (close-up position) (figurativo)à queima-roupa loc adj
 I could only ever hit the bulls-eye at close range.
driving range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (golf practice area)área para treinar tacadas de golfe loc sf
 Tony was out on the driving range practising his golf swing.
firing range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (venue for shooting practice)campo de tiro loc sm
 You can practice shooting at the firing range.
focus range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (distance over which a lens can focus)alcance do foco loc sm
free range,
free-range
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(farm animal: roaming freely) (criação: em liberdade)caipira adj
 Free-range chickens are not kept in small cages.
free range,
free-range
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(produce: from free-range animals) (produto: de animais da roça)caipira adj
 Eggs generally cost more if they're free range.
gas range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cooking stove that runs on gas)fogão a gás loc sm
 At home I have an electric oven and a gas range.
gunnery range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place used for rifle practice) (lugar usado para a prática de tiros)campo de tiro loc sm
kitchen range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cooker with oven and hob)fogão de cozinha loc sm
 My stainless steel kitchen range is the centrepiece of my kitchen.
long range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (considerable distance)longa distância
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective
 The device allows the police to convey important messages over a long range in a noisy environment.
long-range n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (covering a considerable distance)de longo percurso loc adj
 Long-range jets can fly non-stop across the Pacific.
long-range n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." figurative (into the future)em longo prazo
 Right now I am focused on my studies, but my long-range ambition is to get a great job and start a family.
long-range plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (plan for distant future)plano em longo prazo
 Our long-range plan calls for building three new facilities in the next twenty years.
long-range planning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (for distant future)planejamento em longo prazo
 Senior managers use long-range planning to further the company's mission.
mountain range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (series or chain of mountains) (conjunto de serras dispostas paralelamente)cordilheira sf
product range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (variety of merchandise within a brand) (variedade de mercadoria num ramo)gama de produtos loc sf
range cooker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (kitchen equipment: stove) (equipamento de cozinha: fogão)fogão sm
range hood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vent for steam from a cooker) (saída de vapor para um fogão)coifa sf
range of vision nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (field of view)campo de visão loc sm
  alcance da visão loc sm
 The army set up camp just beyond the enemy's range of vision. The car came toward me from the left, just outside my range of vision.
salary range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pay scale)faixa salarial sf
shooting range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place for practising with guns) (lugar para treino com armas)campo de tiro sm
 He practices at the shooting range at least once a week.
tidal range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (height variation between high and low tide) (variação de altura entre marés)alcance das marés loc sm
top-of-the-range,
top of the range
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(de luxe, expensive) (de luxo, caro)luxuoso adj
top-of-the-range,
top of the range
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(de luxe, expensive) (de luxo, caro)luxuoso adj
vocal range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (variety of notes that can be sung) (quantidade de notas que podem ser cantadas)extensão vocal sf
wide range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large area) (grande área)grande área sf
wide range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (great variety) (grande variedade)grande alcance sm
  grande espectro sm
 The company offers a wide range of services to customers.
within a narrow range advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (from a restricted selection)dentro de certo alcance loc adv
within hearing range advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (closely enough to be heard)dentro do alcance auditivo loc adv
 She insulted me in a loud enough voice that everyone within hearing range turned to look.
within range advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (closely enough)ao alcance
 The car went through the mud, splashing everyone within range.
within range of [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (closely enough to)ao alcance de loc adv
 Don't start shooting until you're within range of the target.
working range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (degree of coverage)faixa de trabalho loc sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'range' found in these entries
In the English description:
Portuguese:

Collocations: the [numbers, data, statistics] range from [40] to [100], a [wide, narrow, long, short] range, the [numbers] range between [40] and [100], more...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "range" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'range'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | alemão | sueco | Holandês | russo | polonês | romeno | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade

Word of the day: travel | prime

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.