shake

Listen:
 /ʃeɪk/


Para o verbo: "to shake"

Pretérito Passado shook
Particípio passado: shaken

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
InglêsPortuguês
shake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (vibrate, agitate sthg)agitar, sacudir vt
 Shake the medicine to mix it.
 Agite o remédio para misturá-lo.
shake viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (vibrate)sacudir vt
  balançar vt
 The building shook in the earthquake.
 O prédio foi sacudido pelo terremoto.
shake viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (person: tremble) (pessoa)tremer v int
 She was shaking with cold.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
shake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink: milkshake) (anglicismo, bebida)shake sm
  (anglicismo)milk shake sm
 This place serves the best malted shakes.
shake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (brandish)brandir, agitar vt
 He angrily shook a stick at them.
shake [sb] into (doing) [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (prompt [sb](figurado)sacudir vt
  chacoalhar vt
 This news will shake people into action.
 Esta notícia vai induzir (or: incitar) as pessoas a agir.
shake [sth] (from [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (dislodge)chacoalhar vt
  sacudir vt
 Shake the fruit from the tree.
 Chacoalhe o fruto da árvore.
shake [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause to sway)balançar vt
  sacudir vt
 The wind was shaking the trees.
 O vento estava balançando as árvores.
shake [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (disturb deeply)perturbar, incomodar vt
  (figurado)sacudir vt
 This bad news will shake her.
shake [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause to doubt) (figurado)estremecer vt
  sacudir vt
 Scientific proof might shake his faith.
shake [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (dice) (dado)sacudir vt
  balançar vt
 Shake the dice and roll them.
shake [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (elude)enganar vt
  esquivar-se vp
 I can't shake the police!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
shake hands v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (greet by clasping hands)apertar as mãos expres v
  cumprimentar v t
 It's really a pleasure to shake hands with you at last.
shake hands on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (deal: agree) (concordar, negócios)apertar as mãos expres v
 The two men shook hands on the deal.
shake loose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative (free oneself from [sth])livrar-se vp
shake [sth] off vtr + adv (remove by shaking)sacudir vt
  remover vt
 Shake the dust off your sandals before you come in the house.
shake [sb] off vtr + adv figurative (evade: [sb] following)iludir, evadir vt
  despistar vt
 Someone was following me, but I managed to shake him off.
shake [sth] off vtr + adv informal, figurative (free yourself of) (evitar, livrar-se de)evitar vt
  livrar-se de expres v
 I just can't shake off this cold.
shake [sth] up,
shake up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(mix by shaking) (misturar sacodindo)sacudir vt
  agitar vt
 You must shake up the medicine before drinking it.
shake [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (shock, upset)decepcionar vt
 The news that her husband had lost his job shook Leah up.
shake [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (reorganize, reform)reorganizar vt
  reformar vt
shake-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (radical reorganization)reforma radical sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'shake' found in these entries
In the English description:
Portuguese:

Collocations: shake with [fear, excitement, rage, laughter], give it a [quick, violent, thorough, slight] shake, shaking from] [fear], more...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "shake" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'shake'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | alemão | sueco | Holandês | russo | polonês | romeno | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade

Word of the day: pair | skirt

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.