tagged


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
InglêsPortuguês
tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (label on clothing) (roupa)etiqueta sf
 Tim cut out the tag on his shirt, as it was irritating him.
tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (price label) (preço)etiqueta sf
 Rebecca checked the tag to see how much the dress cost.
tag [sth] onto [sth] vtr + prep (attach, append)juntar vt
  acrescentar vt
 James tagged the file onto the email, so his manager could see what the problem was.
tag [sb] as [sth/sb] vtr + conj (identify: as)marcar vt
  (figurado)etiquetar vt
  identificar vt
 At an early age, Karen's teachers tagged her as a troublemaker.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
tag,
UK: tig
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(chasing game) (brincadeira infantil)pique sm
  (brincadeira infantil)pega-pega loc sm
  (brincadeira infantil)pegador sm
 Tag is a popular playground game.
tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (identification label) (identificação)etiqueta sf
 Peter attached a tag to the suitcase, so he'd be able to make sure he got the right one off the luggage carousel.
tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (internet: label)marcador sm
  tag sf
 The blog writer used the tags "football" and "beer" on the post she had just written about alcohol sales at football games.
tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (license plate)placa sf
tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (graffiti: identifying symbol) (grafite)tag sf
  assinatura sf
 The graffiti artist finished her work by adding her tag.
tag [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (touch in chasing game) (figurado, brincadeira infantil)pegar vt
 John tagged Andrew, who then tagged Paula.
tag [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (on internet: label) (estrangeirismo, internet)taguear vt
  identificar vt
 The blog writer tagged the post with several keywords.
tag [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fit with electronic tag) (figurado, com dispositivo eletrônico)marcar vt
 The police tagged the convicted shoplifter to ensure he kept to his bail conditions.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

ragtag and bobtail:

Esta palavra foi programada para ser traduzida e adicionada no futuro próximo.
Caso não consiga encontrar uma tradução, pergunte nos fóruns.
Desculpe-nos pela inconveniência.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Formas compostas:
tag | ragtag and bobtail
InglêsPortuguês
dog tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dog's identification tag)placa de identificação sf
 According to the dog tag his name's Mephistopheles.
dog tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (soldier's identification tag)placa identificadora sf
 Soldiers on secret operations have to remove their dog tags.
high price tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (great cost, expense) (figurado)preço alto sm
 His rise to fame came with a high price tag; his wife and children left him.
play tag v (children: chase one another) (crianças: uma perseguindo a outra)brincar de pega-pega expres v
  brincar de pique-esconde expres v
  (informal)brincar de pique vt
price tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (label showing an item's cost)etiqueta de preço sf
 I cut the price tag off before I gift-wrapped the sweater.
price tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (cost, value)custo sm
  valor sm
 Health care reform will come with a hefty price tag.
question tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (interrogative ending to a sentence) (perguntas usadas para confirmação)final interrogativo de uma frase sm
tag along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (accompany [sb])acompanhar vt
  (informal)vir junto expres v
 My younger brother always wanted to tag along.
tag cloud nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (internet: visual representation of common words) (anglicismo, representação visual)nuvem de tags sf
  nuvem de palavras sf
tag line,
tagline
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(punchline, slogan) (anglicismo: slogan)slogan sm
  citação sf
 “Where's the beef?” was a famous tagline of the 1980s.
tag question nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (interrogative ending to a sentence) (final interrogativo em uma frase)frase interrogativa sf
  tag question sf
telephone tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (repeated attempts to phone one another) (tentativas repetidas de discar para alguém)chamada perdida sf
  ligação perdida sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'tagged' found in these entries
In the English description:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "tagged" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'tagged'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | alemão | sueco | Holandês | russo | polonês | romeno | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade

Word of the day: well | rave

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.