| Formas compostas |
| add up | | | encaixar |
| | | ter sentido |
| add up to | | | totalizar |
| all shook up | adj | slang (shaken, upset) | descontrolado, abalado adj |
| The criminal was all shook up because he knew the police would find him. |
| ante up | vtr | (pay) | pagar, acertar vt |
| Ante up, you must pay your fair share. |
| ante up | vtr | US (Poker: make required contribution to a betting pot) pôquer | acertar vt |
| I had to ante up $100 just to stay in the game. |
| apply make up | v | (put on cosmetics) | maquilar-se vp |
| I don't have the time to apply makeup, so it's lucky I have nice skin! |
| apply make up to | vtr | (put cosmetics on sth, sb) | maquilar vt |
| She applied make up to the pimple to try to hide it. |
| ball up | vtr | US, slang (make a mess of) fazer uma confusão | enrolar-se vp |
| | | entrar numa fria loc vt |
| I've really balled up my computer this time; I'll have to call tech support. |
| bang up | vtr | UK, slang (put into prison) colocar na cadeia | pôr, meter em cana loc vt |
| He got banged up for robbing the local liquor store. |
| bang up | vtr | US, slang (smash, damage) | estragar, destruir vt |
| I really banged up the car when I hit that moose. |
| bang up | adj | slang (great, excellent) excelente | bárbaro, fantástico adj |
| Congratulations, you did a bang-up job on that project! |
| beat up | | | espancar |
| beef up | | | reforçar |
| bid up | vi | (drive up price by bidding higher) | dar lance |
| bid up | vtr | (drive up price of: by bidding higher) | dar lance |
| Simon bid his own lot up to make as much as possible on it. |
| bind up | vtr | (bandage securely) | amarrar, atar vt |
| You should bind up that wound to stop the bleeding. |
| bind up | vtr | (wrap up tightly with string, etc.) | amarrar vt |
| Bind up the package with string. |
| block up | vtr | (clog, obstruct) bloquear | colocar obstáculo |
| The phlegm blocked up my throat so I couldn't breath without coughing. |
| block up | vi | (become clogged, obstructed) | tornar um obstáculo |
| Our shower drain got blocked up with my long hair. |
| blow up | | com bomba | explodir |
| | com ar | encher algo |
| | | perder a paciência |
| blown-up, blown up | adj | (image: enlarged, magnified) | ampliado adj |
| Note: hyphen used when term is before noun |
| I really like this photo so I had it blown up to 11" x 14", then framed it. |
| blown-up, blown up | adj | informal (destroyed by explosion) | explodido adj |
| The building was blown up by terrorists. |
| blown-up, blown up | adj | (balloon, etc.: inflated) balão, etc | inflado, soprado adj |
| boil up | vtr | informal (cook by boiling together) cozinhar | ferver |
| This weekend, we'll boil up a big pot of crawfish. |
| boil up | | figurative (to grow, increase dangerously) | aumentar, explodir |
| The tension between them boiled up and ended in violence. |
| bone up on | vtr | slang (revise one's knowledge of ) atualizar conhecimento | pôr, colocar em dia |
| bone up on | vtr | slang (to study; bring one's knowledge up to date) estudar | atualizar, reciclar |
| If you're going to be that picky, I'd better bone up on basic grammar. |
| bottle up | vtr | informal, figurative (keep feelings, energy, repressed) sentimentos | reprimir vt |
| It is not emotionally or physically healthy to bottle up one's emotions. |
| break it up | v | informal (stop a fight, fighting) acabar com uma luta | dispersar, dissolver vt |
| You can't fight in this bar. Break it up or I'll call the police and they'll break it up for you. |
| break up | | relacionamento amoroso | terminar |
| | reunião | dissolver-se |
| break-up | | | término |
| brighten up | vi | (weather: improve, get sunnier) tempo | melhorar, limpar, clarear v int |
| The weather was cloudy in the morning, but it has brightened up now. |
| brighten up | vtr | (make cheerfully attractive) tornar atrativo | tornar agradável loc vt |
| A little blush and some highlights in your hair, dear, will do wonders to brighten you up. |
| brighten up | vi | (become more cheerful) | animar-se vp |
| | | criar ânimo loc v int |
| bring back up | vtr | (topic: raise again) trazer assunto de volta | trazer de volta loc vt |
| bring back up | vtr | informal (food: vomit, regurgitate) comida | vomitar vt |
| bring up | | crianças | criar,educar |
| | | vomitar |
| | algo | mencionar |
| bring up the rear | v | (follow behind) | ir na retaguarda loc vt |
| I'll blaze a trail through the jungle. You bring up the rear. |
| brush up | | | refrescar a memória |
| | | atualizar-se |
| brush up on | | | estudar de novo |
| build up | | | aumentar |
| | | ampliar algo |
| | negócios | desenvolver algo |
| built-up, built up | adj | (developed, urban) | urbanizado, desenvolvido, construído adj |
| Note: hyphen used when term is before noun |
| This area has gotten so built up -- I remember when it was all farmland. |
| built-up area | | | áreas urbanizadas |
| bump up | | | aumentar o valor ou tamanho |
| | | antecipar data |
| bunch up | | | agrupar-se |
| bundle up | vtr | (wrap up together) | amarrar vt |
| The fish man tried to bundle up the fish in newspaper. |
| bundle up | vtr | informal (to dress warmly) | agasalhar-se bem, abrigar-se vp |
| It is best to bundle up before going out into cold weather. |
| burn up | | com fogo | destruir algo |
| | | arder em febre |
| | | irritar-se |
| bust up | n | slang (falling-out between friends) | briga, discussão sf |
| Marie's not talking to Sarah, they've had a bust-up. |
| bust up | n | slang (split, separation of a couple) de casal | separação, briga sf |
| | | rompimento sm |
| His hard drinking caused the bust up between those two. |
| bust up | vtr | (cause sth to end: marriage, friendship, fight) casamento, amizade, etc | separar, romper, brigar vt |
| Seems like I have to bust up a fight between those kids every day. |
| butter sb up | v | (flatter sb for one's own gain) | lisonjear, bajular vt |
| No wonder he got the promotion; he's always buttering up the boss. |
| button up | vtr | (fasten all the buttons of) | abotoar vt |
| Button up your jacket; it's cold outside. |
| button up | vi | (keep silent about sth) manter-se em silêncio | fechar a boca loc vt |
| I'm going to button up my lips about the missing cookies. |
| call up | vtr | informal (make a phone call to) | ligar, chamar vt |
| Let's call her up and check the plans. |
| call up | vtr | (enlist sb for military service) serviço militar | alistar vt |
| Conscripts were called up for military service according to their birthdates. |
| carve up, carve-up | vtr | literal (cut into pieces) literal- cortar em pedaços | trinchar vt |
| Note: hyphen used when term is a noun |
| carve up, carve-up | vtr | slang (drive a car very fast) gíria - dirigir muito rápido | sair correndo, sair voando loc v int |
| carve up, carve-up | vtr | figurative (to divide sth ) figurativo | dividir, repartir vt |
| After the war, the victors carved the defeated nations up into new administrative regions. |
| carve up, carve-up | vtr | slang (injure sb badly with a knife) gíria | mutilar vt |
| catch up with | vtr | literal (gain on, reach: sb further ahead) literal | alcançar, pegar vt |
| You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here. |
| The bigger boys ran down the street so fast that the younger ones couldn't catch up with them. |
| catch up with | vtr | figurative (sth with sb: bad consequences of past behaviour, misdeeds, circumstances) figurativo | ter consequências |
| Finallly, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick. |
| catch up with | vtr | literal (police with criminal after pursuit) literal - polícia | prender vt |
| The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange. |
| catch up with | vtr | (sb meet with sb after period of time) | encontrar de novo loc vt |
| It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion. |
| chalk up | vtr | figurative (achieve something) | realizar, conseguir vt |
| Fangio chalked up many victories in motor racing. |
| chalk up | vtr | literal (write in chalk) literal | escrever a giz, gizar vt |
| change up | n | (baseball: slower pitch) beisebol: lançar mais lentamente | mudança de velocidade |
| The pitcher's change-up came across home plate 20 miles per hour slower than his fastball. |
| change up | v | UK (vehicle: change to higher gear) | mudar de marcha |
| When the car goes faster you need to change up to prevent the engine revving excessively. |
| charge up | vtr | (renew battery power of) bateria | recarregar vt |
| It is so annoying that I have to charge up my cordless drill every twenty minutes if I want it to work well. |
| charge up | vtr | (hills, stairs: run up) | subir correndo loc v int |
| The infantry charged up the hill to meet the attack. |
| chat sb up | | | cantar alguém |
| | | dar uma cantada |
| chat up | vtr | informal (talk flirtatiously or seductively to) inf, tentar seduzir | dar uma cantada, cantar |
| When he went to an international conference he used to chat up the waitresses. |
| check up, check-up | vi | (verify) | verificar, conferir vt |
| Note: hyphen used when term is a noun |
| check up on | vtr | (check progress or state of) | verificar algo |
| When it's very hot, remember to check up on your elderly neighbors every couple of hours. |
| check-up, check up | n | (routine medical examination) exame completo de saúde | check-up sm |
| Note: hyphen used when term is a noun |
| My company insists I have a check-up once a year. |
| cheer up | vtr | (make happier) | animar, alegrar vt |
| Here's a plate of chocolate ice cream to cheer you up. |
| cheer up | vi | (become happier) | animar-se, alegrar-se vp |
| Mrs. Mills cheered up when the tea and cake were served. |
| cheer up | interj | (don't be sad) | anime-se!, alegre-se! interj |
| Cheer up! Losing a race isn't the end of the world. |
| choke up | vi | (be emotional and unable to speak) | ficar calado de emoção loc vt |
| clam up | | | calar a boca |
| | | fechar-se |
| clean up | | | limpar |
| cleaning-up | n | literal (act of clearing a mess) literal | limpeza geral loc sf |
| clear up | | | limpar |
| | | esclarecer |
| climb up | | | subir em algo,trepar em algo |
| | numa lista | subir posição |
| | | escalar |
| clog up | vtr | (block, obstruct) | obstruir, impedir vt |
| Pouring melted fat down the drain will clog up the pipes. |
| The rush hour clogs up the freeway. |
| clog up | vi | (become blocked, obstructed) | entupir-se, obstruir-se vp |
| If you put the cooking grease down the drain, the pipe will clog up. |
| close up | | | close |
| | | fechar |
| clutter up | | | entulhar algo |
| come up | vi | figurative (topic: be raised, mentioned) tópico, assunto | surgir, brotar v int |
| The senator knew that questions about his campaign would come up. |
| come up | vi | literal (rise) literal | surgir, brotar v int |
| We sat on the beach and watched the sun come up over the water. |
| come up | v | (rise in the hierarchy) na hierarquia | subir v int |
| He started in the mail room but he came up through the ranks to become the CEO of the company. |
| come up against | | | lidar com um problema |
| | | esbarrar em algo |
| | | encontrar dificuldades em |
| | | enfrentar |
| come up to | vtr | literal (reach as high as) literal - algo | chegar a, estar na altura de vt |
| Don't worry if you can't swim, the water will only come up to your knees. |
| come up to | v | (approach: sb) alguém | aproximar-se de vp |
| He came up to me in the street and tried to bum a dollar. |
| come up to | v | figurative (meet standards, expectations) | corresponder às expectativas |
| | | estar à altura de |
| No matter what he did he wasn't able to come up to his father's expectations. |
| come up with | vtr | informal (devise, invent) | inventar, planejar vt |
| I'll have to come up with a plan. |
| come up with | vtr | informal (deliver, produce) | produzir, entregar vt |
| Will you be able to come up with the cash by the end of the month? |
| conjure up | vtr | literal (magic trick: make appear) truque mágico | fazer aparecer loc vt |
| The audience yawned as the magician conjured up yet another rabbit from the hat. |
| conjure up | vtr | figurative (make appear as if by magic) como por encanto | fazer surgir loc vt |
| Despite being outplayed in every way, the team still managed to conjure up enough goals to win the match. |
| conjure up | vtr | figurative (call to mind) | trazer à lembrança, evocar loc vt |
| She conjured up several excuses, but none of them was credible. |
| Report an error |
| Next 100 |