cast

Listen:
 /kɑːst/


Pentru verbul: "to cast"

Trecut simplu cast
Participiu trecut cast

WordReference English-Romanian Dictionary © 2017:

Traduceri principale
EnglezăRomână
cast vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (throw, fling)a arunca vb.tranz.
  (colocvial)a azvârli vb.tranz.
 He cast the net over a large area.
 A aruncat năvodul pe o zonă întinsă.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Nu mai azvârliţi cu pietre în copii.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre, movie: performers) (film, teatru)distribuţie s.f.
 The cast of the play includes some popular actors.
 Distribuţia piesei include câţiva actori renumiţi.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (games: throw of dice)aruncare s.f.
 His first cast of the dice was lucky.
 Prima lui aruncare cu zarurile fusese norocoasă.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (angling: throw a hook or lure)lansare s.f.
 He caught a huge fish with his first cast of the rod.
 A prins un peşte uriaş de la prima lansare cu undiţa.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mould of pottery, metal)mulaj s.n.
  matriţă s.f.
 He made a cast in plaster before pouring in the liquid bronze.
 A făcut un mulaj din ipsos în care a turnat apoi bronzul lichid.
 A făcut o matriţă din ipsos în care a turnat apoi bronzul lichid.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine: rigid dressing)ghips s.n.
 The boy's broken arm was put in a cast for six weeks.
 Braţul rupt al băiatului a fost pus în ghips timp de şase săptămâni.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tendency)tendinţă s.f.
  pornire s.f.
 His cast of mind always leads to extreme opinions.
 Tendinţele lui dau mereu naştere la opinii extreme.
 Pornirile lui dau mereu naştere la opinii extreme.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (style, appearance)stil s.n.
  aspect s.n.
 The cast of her clothing is often Bohemian.
 Stilul hainelor ei e adesea boem.
 Aspectul îmbrăcăminţii ei e adesea boem.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hue, tint)tentă s.f.
  nuanţă s.f.
 The room had a bluish cast to it from the colour of the light.
 Camera avea o tentă albăstruie, de la lumină.
 Camera avea o nuanţă albăstruie, de la lumină.
cast vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (send forth)a izgoni vb.tranz.
  a exila, a deporta vb.tranz.
 He was cast from his city and had to live elsewhere.
 Fusese izgonit din oraşul său şi trebuia să trăiască în altă parte.
 Fusese exilat din oraşul său şi trebuia să trăiască în altă parte.
cast vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (theatre: fill a role)a distribui vb.tranz.
  a da rolul de loc.vb.
 They cast him as one of the bodyguards.
 L-au distribuit în rolul unuia dintre paznici.
 I-au dat rolul unuia dintre paznici.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2017:

Forme compuse:
EnglezăRomână
bind off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US (knitting: finish) (tricotat)a încheia ochiurile loc.vb.
bind [sth] off,
bind off [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
US (knitting: finish) (un lucru tricotat)a termina vb.tranz.
  (tricotatul)a încheia vb.tranz.
bindoff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (knitting: finishing technique) (tricotat)încheiere a ochiurilor s.f.
cast a ballot v (vote)a vota vb.intranz.
 The issue has been discussed, so please cast your ballots in silence.
cast a glance over [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (survey quickly)a arunca o privire loc.vb.
 Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place.
cast a shadow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (create a gloomy mood)a arunca o umbră expr.
 Mark's death has cast a shadow over the whole event.
cast a shadow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (block the light)a face umbră, a ține umbră loc.vb.
 The tree cast a shadow over the lawn.
cast a spell v (witchcraft: make a charm or curse)a arunca o vrajă asupra loc.vb.
 The witch cast a spell and the naughty boy never pulled cats' tails again.
cast a spell on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (enchant, seduce)a vrăji, a seduce vb.tranz.
 The skilful musician's passionate performance cast a spell on the entire audience.
cast a spell on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (witchcraft: charm or curse)a vrăji vb.tranz.
cast about viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (search)a căuta vb.tranz.
 I'm casting about for some really good example sentences.
cast aside vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (reject, abandon)a respinge vb.tranz.
 In her ambition to get ahead, she uses people and then casts them aside when they can do no more for her.
cast aside vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (throw away)a da la o parte loc.vb.
cast away viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be shipwrecked)a naufragia vb.intranz.
cast iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moulded metal)fontă s.f.
cast-iron adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of moulded metal)de fontă adj.
 He cooked the eggs in his trusty cast-iron skillet.
cast of characters nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (film, play: roles)distribuţia rolurilor s.f.
 There was a huge cast of characters in the movie "Lord of the Rings".
cast off,
cast-off
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(free oneself from, rid oneself of)a se descotorosi de, a se elibera de vb.reflex.
Notă: hyphen used when term is adj before a noun, or a noun itself
 The key to having a great vacation is to cast off your worries and concerns.
cast off,
cast-off
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(knitting: bind off)traducere nedisponibilă
 One way of shaping sleeves when knitting a sweater is to cast off a certain number of stitches at the beginning of each row.
cast out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (banish)a alunga vb.tranz.
 Exorcism is a ceremony for casting out demons.
cast the first stone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be first to accuse)a arunca prima piatră
 We should not be arguing about who has the right to cast the first stone.
cast your vote v (vote)a vota vb.intranz.
 You must go to a polling booth to cast your vote.
cast your vote for vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (vote for)a vota pentru vb.intranz.
 Are you going to cast your vote for the liberal or conservative candidate?
cast-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (knitting: finishing technique) (tricotat)încheiere a ochiurilor s.f.
cast-off (UK),
castoff (US)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, often plural (discarded object, esp. clothing)vechitură s.f.
  treanță, zdreanță s.f.
 I gave my cast-off clothing to the thrift store.
cast-off (UK),
castoff (US)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
UK (unwanted)nedorit adj.
  rebut s.n.
cast-off (UK),
castoff (US)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
UK (secondhand)la mâna a doua loc.adj.
cast-offs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal (clothes: second hand) (haine)vechituri s.f.pl.
  haine la mâna a doua s.f.pl.
 As the youngest child, she had to wear her elder siblings' old cast-offs.
die-cast adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (moulded from metal)turnat adj.
die-cast adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (made of moulded metal)turnat
 These die-cast model cars are very popular with collectors.
in a cast,
also UK: in plaster
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(broken limb: cast in plaster)în ghips expr.
 Julie's arm was in plaster for six weeks after she fell out of a tree. The technician put the injured man's leg in a cast.
open-pit (US),
open-cast,
opencast (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(mining: with minerals taken from the surface) (exploatare minieră)în carieră loc.adj.
  sub cerul liber loc.adj.
plaster cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (casing to immobilize a broken bone)ghips s.n.
 I have to wear this plaster cast on my arm for a month.
plaster cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] sculpted from plaster)ipsos s.n.
 The plaster cast of her head was used to form a latex mask.
shoot a glance at [sb],
dart a glance at [sb],
cast a glance at [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(look quickly at)a arunca o privire cuiva expr.
shoot [sb] a glance,
cast [sb] a glance
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(look quickly at)a arunca cuiva o privire expr.
supporting cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performers not in leading roles)actori în roluri secundare s.m.pl.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'cast' found in these entries
In the English description:

Collocations: cast the dice, a plaster cast, cast [your vote, a ballot], more...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'cast' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'cast'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă

Word of the day: spare | scale

Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.