discharge

Listen:
 /dɪsˈtʃɑːdʒ/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2016:

Traduceri principale
EnglishRomanian
discharge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bodily emission)scurgere s.f.
  secreție s.f.
 There was a lot of discharge from the wound.
discharge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (release from military service) (armată)lăsare la vatră s.f.
 His commanding officer gave the soldier his discharge.
discharge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (termination of employment)eliberare din serviciu loc.subst.
  concediere s.f.
 Robert found it difficult explaining the reasons for his discharge to potential new employers.
discharge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (release of electricity)descărcare electrică s.f.
 The discharge from the electrical cable gave Bill a shock.
discharge [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pour out)a deversa vb.tranz.
  a goli vb.tranz.
 The tanker was discharging thousands of gallons of oil into the sea.
discharge [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (release from hospital)a externa vb.tranz.
  a da drumul din spital expr.
 The doctor discharged the patient as soon as she was well enough to go home.
discharge [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (duties: carry out)a îndeplini vb.tranz.
  a se achita de vb.reflex.
 Julian is a good employee who has always discharged his duties to a very high standard.
 
Traduceri suplimentare
EnglishRomanian
discharge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (firing of a gun) (armă)descărcare s.f.
 Senior officers are investigating the discharge of the police officer's weapon.
discharge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] being released)deversare s.f.
 Campaigners are protesting against the discharge of waste into the river.
discharge vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gun) (armă)a descărca vb.tranz.
discharge vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (electrical) (electricitate)a descărca vb.tranz.
discharge vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (from jail) (din închisoare)a elibera vb.tranz.
  a da drumul loc.vb.
discharge [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (release from military service)a lăsa la vatră expr.
  a elibera din serviciul militar expr.
 The commanding officer discharged the soldier.
discharge [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (patient, juror: dismiss)a elimina vb.tranz.
  a exclude din vb.tranz.
 The judge discharged one of the jury members because he knew the defendant.
discharge [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fire from a job)a concedia vb.tranz.
  a da afară loc.vb.
 The director discharged her assistant when she caught him stealing the petty cash.
discharge [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (unload)a descărca vb.tranz.
 The workers on the dock were discharging the ship.
discharge [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (release from prison)a elibera vb.tranz.
  a da drumul din loc.vb.
 The parole board discharged the man from prison.
discharge [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (debt: pay off)a se achita de vb.reflex.
 With this final payment, Linda has discharged her debt.
discharge [sb] from [sth] vtr + prep (release from military service)a elibera din serviciul militar expr.
  a demobiliza vb.tranz.
 The commanding officer discharged the soldier from military service.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2016:

Forme compuse:
EnglishRomanian
electric discharge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electricity emitted)descărcare electrică s.f.
nasal discharge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mucus)mucus s.n.
 One of the symptoms of the common cold is continuous nasal discharge.
self-discharge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gradual decrease in battery charge)auto-descărcare s.f.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'discharge' found in these entries
In the English description:


Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'discharge' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'discharge'.

In other languages: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Suedeză | Dutch | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Advertisements

Descarcă gratuit aplicațiile pentru Android și iPhone

Android AppiPhone App

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.