from

Listen:
 strong: [ˈfrɒm], weak: [frəm]


WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Traduceri principale
EnglezăRomână
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting point in movement)de la prep.
 We walked from Ely to Eagle Mountain.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Am mers pe jos de la piaţă şi până acasă.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (distance) (distanţă)la... (depărtare) de... prep.
 We live just three miles from the airport.
 Locuim la cinci km de aeroport.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (place of origin) (origine)din prep.
 I am from Norway.
 Sunt din Norvegia.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (time: from ... to) (timp)de prep.
 The shop is open from Tuesdays to Saturdays.
 Magazinul e deschis de marţi până sâmbătă.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting point in time)din prep.
  încă din, încă de la, deja din loc.prep.
 He was interested in planes from his early childhood. Starting from Monday, the cafeteria will no longer serve ice cream.
 Îl pasionau avioanele încă din copilărie.
 Îl pasionau avioanele deja din copilărie.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting point in number)între prep.
  de la loc.prep.
 I drink from two to four beers every Friday night. Tickets are available from $100.
 Beau între două și patru beri în fiecare vineri seară.
 Prețurile la bilete încep de la 100 de dolari în sus.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating raw material)din prep.
 All the furniture is made from pine.
 Toată mobila e făcută din pin.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (as a result of)din cauza loc.prep.
 He died from a tropical virus.
 A murit din cauza unui virus tropical.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating separation)din prep.
  de prep.
 She removed the parts from the large box. She was separated from her children for days.
 A scos piesele din cutia aceea mare.
 A fost despărțită de copii câteva zile.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (on behalf of)în numele loc.prep.
  din partea loc.prep.
 From the Senator, I give you best wishes for success.
 În numele senatorului, vă urez să aveţi nesperate reuşite.
 Din partea senatorului, vă urez să aveţi nesperate reuşite.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (distinction, exclusion)de prep.
 She was separated from her children for days.
 A fost despărţită de copiii ei timp de mai multe zile.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (oppression)din prep.
 They were freed from slavery in 1865.
 Au fost eliberaţi din sclavie în 1865.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (point of observer)după prep.
  din prep.
 From my point of view, they're making a mistake.
 După părerea mea, fac o greşeală.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Din punctul meu de vedere, e greșit ce faci.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (against)de prep.
  împotriva prep.
 The coat will protect you from the cold.
 Haina te va apăra de frig.
 Haina îți oferă protecție împotriva frigului.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (among)dintre prep.
 She was chosen from thirty candidates.
 A fost selectată dintre treizeci de candidaţi.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (place: live currently)din prep.
 I am from New York, although I grew up in Connecticut.
 Sunt din New York, deşi am crescut în Connecticut.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (place: previous location)de la loc.prep.
 I came from Chicago yesterday.
 M-am întors ieri de la Chicago.
From preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." written (used to sign off a letter)semnat expr.
  semnează expr.
 The letter ended, "Write back soon! From, John."
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Forme compuse:
EnglezăRomână
be a far cry from [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (very different from)cu totul diferit loc.adj.
  complet opus loc.adj.
 Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti.
a stone's throw from adv + prep figurative, informal (near)în apropiere de loc.adv.
  la un pas de loc.adv.
 The shop is just a stone's throw from my house.
absent from [sth] adj + prep (not present at)a lipsi de la vb.intranz.
  a nu veni la vb.intranz.
 Jasmine was absent from the party on Sunday.
 Jasmine a lipsit de la petrecere duminică.
absent yourself from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." formal (leave)a pleca vb.intranz.
  a părăsi vb.tranz.
  a se scuza de la vb.reflex.
 If you feel unwell, simply absent yourself from the table.
 Dacă te simți rău, pur și simplu pleacă de la masă.
absent,
absent yourself from [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
formal (not attend)a absenta vb.intranz.
  a lipsi vb.intranz.
 Mr Smith sends his apologies for having to absent himself from today's meeting.
 Domnul Smith își cere scuze că trebuie să absenteze de la întâlnirea de astăzi.
absolve [sb] of [sth],
absolve [sb] from [sth]
vtr + prep
(religion: free from sin) (religie: de păcate)a ierta vb.tranz.
  (religie, figurat)a dezlega de vb,intranz.
 The priest absolved the man of all his sins.
 Preotul i-a iertat bărbatului toate păcatele.
absolve [sb] of [sth],
absolve [sb] from [sth]
vtr + prep
(free from guilt) (juridic: de vină)a absolvi vb.tranz.
  (de pedeapsă)a scuti vb.tranz.
  a ierta vb.tranz.
  (învechit)a pardona vb.tranz.
 The court absolved Richard of any blame for the accident.
 Instanța l-a absolvit pe Richard de orice vină în legătură cu accidentul.
abstain from [sth] vi + prep (refrain from, not indulge in)a se abţine de la vb.reflex.
  a se reține de la vb.reflex.
 Roman Catholics abstain from eating meat on Fridays during Lent.
abstract [sth] from [sth] vtr + prep (consider out of practical context)a judeca în afara contextului expr.
  a desprinde de vb.tranz.
 It is difficult to abstract Baroque music from its religious context.
 Este dificil să judeci muzica barocă în afara contextului său religios.
abstract [sth] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (obtain [sth] from a source)a extrage din vb.tranz.
 The data is abstracted from online news stories.
across from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (opposite)în faţa loc.prep.
  vizavi adv.
 My office building is across from the mall.
be adapted from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (story, movie: be based on [sth](o operă literară)adaptat după adj.
  bazat pe adj.
 The film "Invictus" is adapted from a book by John Carlin.
aged from [sth] to [sth],
aged between [sth] and [sth]
adj + prep
(in a given age range)cu vârsta cuprinsă între loc.adj.
 This program is designed for young people aged from 18 to 25.
apart from conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (except)cu excepţia loc.conj.
 Apart from me, none of my classmates delivered the composition on time.
apart from adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (separate from, away from)separat adj.
 He built his house apart from the rest of the village.
arise from [sth],
arise out of [sth]
vi + prep
(result)a rezulta vb.intranz.
  a decurge din vb.intranz.
 Several complications arose from the surgery.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Numeroase consecințe pozitive au rezultat din inițiativa ei de a face public acel caz umanitar.
as from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting on)începând cu expr.
 You'll need to arrive 10 minutes earlier as from tomorrow.
aside from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (apart from, not including)pe lângă, în plus de loc.prep.
 Aside from the high pay, why do you want to be a doctor?
at close range,
from close range
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(from near the target)de aproape loc.adv.
  de la mică distanță loc.adv.
 Despite security checks, the assassin managed to smuggle a pistol into the press conference, and shot the President from close range.
away from [sth/sb] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (at a distance)departe de loc.prep.
 Away from the earthquake's epicentre there was less damage.
ban [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." often passive (prohibit)a fi interzis să vb.intranz.
  a nu avea voie să loc.vb.
 Students are banned from chewing gum in class at this school.
 În această școală, elevilor le este interzis să mestece gumă de mestecat în timpul orelor.
ban [sb] from [sth] vtr + prep (expel, exclude)a exclude vb.tranz.
  a exmatricula vb.tranz.
  a expulza vb.tranz.
 After he was caught stealing books, Richie was banned from the library.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Nora a decis să îl excludă pe John din clubul de carte din cauza numărului mare de absențe.
bar [sb] from doing [sth] vtr + prep often passive (exclude, ban from doing [sth])a interzice vb.tranz.
  a opri vb.tranz.
 The judge barred Lewis from driving for a year.
 Judecătorul i-a interzis lui Lewis să mai șofeze un an de zile.
be descended from [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (human: have as ancestor)a descinde din vb.intranz.
  a se trage din vb.reflex.
 The family is descended from Prince Axel of Denmark and Princess Margaretha of Sweden.
be descended from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have evolved from)a descinde din vb.intranz.
  a evolua din vb.intranz.
  a avea ca strămoș expr.
 The domestic dog is descended from the wolves of Europe and Asia.
beg [sth] from [sb] vtr + prep (request food, money)a cerși vb.tranz.
  a cere de pomană expr.
 The poor boy begged food and money from strangers on the street.
 Băiatul sărac cerșea mâncare și bani de la străinii de pe stradă.
bolt from the blue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] unexpected)lucru neaşteptat s.n.
 The accusation of theft was a bolt from the blue.
borrow from [sb/sth] vi + prep figurative (ideas: take adopt)a se inspira vb.reflex.
  a prelua idei expr.
 His work borrows from many other artists.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Este evident că pentru această carte s-a inspirat din povestea lui de viață.
break away from [sth] vi phrasal + prep (detach, fall off)a se detașa vb.pron.
  a se desface, a se desprinde vb.pron.
break away from [sth/sb] vi phrasal + prep figurative (separate: from group)a se separa vb.pron.
break free from [sb] vi + adj (escape)a se elibera vb.pron.
break free from [sth] vi + adj (escape)a evada vb.intranz.
 The two convicts were finally able to break free from the chain gang.
bum [sth] off [sb],
bum [sth] from [sb]
vtr + prep
slang (obtain by asking, begging)a se face cu vb.reflex.
  a-i pica vb.tranz.
 Brad is always bumming cigarettes off his friends.
 Brad se face mereu cu țigări de la prietenii săi.
burst out from [sth] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (spring out)a apărea neașteptat expr.vb.
  a se ivi vb.reflex.
 He burst out from behind the wall, surprising everyone leaning against it.
cashier [sb],
cashier [sb] from [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
US, informal (dismiss from a job)a concedia vb.tranz.
  a da afară loc.vb.
  a elibera din funcție expr.
 Marco was cashiered from the military because of the mistakes he made.
 Marco a fost concediat din armată din cauza greșelilor pe care le-a făcut.
cast [sb] from [sth] vtr + prep (send forth)a izgoni vb.tranz.
  a exila, a deporta vb.tranz.
 He was cast from his city and had to live elsewhere.
 Fusese izgonit din oraşul său şi trebuia să trăiască în altă parte.
 Fusese exilat din oraşul său şi trebuia să trăiască în altă parte.
choose,
choose from
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(select among)a selecta vb.tranz.
  a sorta, a filtra vb.tranz.
 He needs to choose from the three options.
 Trebuie să selecteze una dintre cele trei opţiuni.
 Trebuie să sorteze cele trei opţiuni.
clear the snow from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shovel snow away from)a curăţa zăpada, a da zăpada la o parte loc.vb.
 I must clear the snow from the driveway so I can drive my car to work.
coerce [sth] from [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bring about by force)a forța vb.tranz.
 Authorities attempted to coerce cooperation from the residents.
come away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (leave)a pleca de la vb.intranz.
 Lucy came away from the interview feeling confident that she had got the job.
come away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (move further)a pleca de lângă vb.intranz.
  a se îndepărta de vb.reflex.
 Come away from that cliff edge; it may crumble.
come away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (become detached)a ieși din vb.intranz.
  a se desprinde vb.reflex.
 The cupboard door had come away from one of its hinges.
come back from the dead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (succeed again)a se întoarce din morţi loc.vb.
 In last place going into the final lap, the runner came back from the dead to win the race.
come back from the dead v figurative (recover from serious illness)a se întoarce din morţi loc.vb.
 After the triple bypass he came back from the dead and now he is living an active life.
come from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be born or raised in)a veni din vb.intranz.
  a se trage din vb.reflex.
 She comes from India. He comes from a very poor part of the country.
come from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (have as its source)a veni din vb.intranz.
  a proveni din vb.intranz.
 Three-quarters of our daily water supply comes from lakes, rivers, and streams.
come from behind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (sports: win from a lagging position)a veni tare din urmă expr.vb.
  a țâșni din spate expr.vb.
 He overtook the leader in the last lap to come from behind to win.
confiscate [sth] from [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (seize, take away)a confisca, a reține vb.tranz.
  a pune sechestru loc.vb.
  (regional)a zeberi vb.tranz.
  a sechestra vb.tranz.
 A customs officer confiscated the cheese from Rodney.
constrain [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hold [sb] back legally)a restricţiona vb.tranz.
  a limita vb.tranz.
 The contract constrained the author from hiring a new agent.
 Contractul restricționa dreptul autorului de a angaja un agent nou.
 Contractul limita dreptul autorului de a angaja un agent nou.
crush,
crush [sth] from [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(extract liquid)a stoarce vb.tranz.
 They crushed the juice from an orange to make a drink.
 Au stors sucul dintr-o portocală pentru a face suc.
day-trip from [sth] vi + prep US (make a day trip from a place)a face o excursie de o zi expr.vb.
deduce [sth] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conclude)a deduce vb.tranz.
 The detective deduced the answer from the physical evidence and witness reports.
deliver [sb] from [sth] vtr + prep (liberate, rescue)a elibera vb.tranz.
  a salva vb.tranz.
 The commandos delivered the hostages from captivity.
 Comandourile au eliberat prizonierii din captivitate.
 Comandourile au salvat prizonierii.
depart from [sth] vi + prep (leave a place)a pleca din vb.intranz.
 This train departs from New York at 3:15 pm.
depart from [sth] vi + prep figurative (deviate)a se abate de la vb.reflex.
  a devia de la vb.intranz.
 My mom was worried when I didn't show up because she knew it was unusual for me to depart from my normal routine.
derive [sth] from [sth] vtr + prep (obtain)a obține vb.tranz.
  a scoate vb.tranz.
  a extrage vb.tranz.
 The workers derive the cocaine from the leaves of the coco plant.
descend from [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (living thing: have evolved from)a descinde din vb.intranz.
  a se trage din vb.reflex.
 All humans descend from a common ancestor.
descend from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (develop, evolve from [sth])a descinde din vb.intranz.
  a se trage din vb.reflex.
 The domestic dog is descended from the wolves of Europe and Asia.
desist from [sth] vi + prep (stop doing [sth])a înceta vb.intranz.
  a se opri vb.reflex.
desist from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stop doing)a se abţine de la
 The court ordered the company to desist from trading completely.
detach [sth] from [sth] vtr + prep (disconnect)a decupla vb.tranz.
 When they got to the campsite, Sue detached the caravan from the car.
detach yourself from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (no longer be involved)a nu se mai implica vb.reflex.
deter [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (discourage from doing)a descuraja, a împiedica vb.tranz.
 The large dog deterred trespassers from entering the property.
detract from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (take away from [sth])a diminua, a reduce, a micșora, a scădea vb.tranz.
 A scratch in the paint detracted greatly from the painting's value.
deviate from [sth] vi + prep (stray from: a course)a devia de la vb.intranz.
  a se abate de la vb.reflex.
 Jan decided to deviate from the path and walk on the beach.
deviate from [sth] vi + prep (not conform to [sth] usual)a devia de la vb.intranz.
 The chef deviated from the traditional recipe by adding further ingredients.
deviate from [sth] vi + prep (digress from: a topic)a devia vb.intranz.
  a se abate vb.reflex.
differ from [sth/sb] vi + prep (not be like)a fi diferit de
  a se deosebi de
 This candidate differs from all the others.
different from [sth/sb] adj + prep (not like)diferit de adj.
differentiate [sth] from [sth] vtr + prep (see difference)a face diferența între, a face distincția între loc.vb.
  a distinge vb.tranz.
 Many English people cannot differentiate a Yorkshire accent from a Lancashire accent.
differentiate yourself from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (try not to be like)a se diferenţia de vb.reflex.
 How would you differentiate yourself from the six other people who have applied for this job?
dig out from under [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, figurative (complete accumulated tasks)a termina cu vb.intranz.
  a da gata loc.vb.
  a răpune vb.tranz.
 Once I've dug out from under this backlog of paperwork, you and I will celebrate by going out to lunch.
dig [sth] out from under [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (clear accumulated disorder, dirt)a scoate la lumina de sub expr.vb.
  a scoate din, a degaja din vb.tranz.
 They had to dig their boat out from under the mud left by the flood.
direct [sb/sth] away from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (point in different direction)a direcționa vb.tranz.
  a devia vb.tranz.
 The police were directing traffic away from the street where they were repairing the gas leak.
discharge [sb] from [sth] vtr + prep (release from military service)a elibera din serviciul militar expr.
  a demobiliza vb.tranz.
 The commanding officer discharged the soldier from military service.
discharge [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (release from prison)a elibera vb.tranz.
  a da drumul din loc.vb.
 The parole board discharged the man from prison.
disconnect from [sth] vi + prep (log off from)a se decupla de la vb.reflex.
  a se deconecta de la vb.reflex.
 Click here to disconnect from the server.
discourage [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (dissuade)a descuraja vb.tranz.
  a demonta vb.tranz.
 Jane did her best to discourage her friend from drinking too much.
discriminate [sth] from [sth] vtr + prep (differentiate things)a deosebi, a diferenția, a distinge vb.tranz.
 It's hard to discriminate this flower from its close relative.
disengage yourself from [sth] vtr + prep (end involvement in)a se elibera, a se degaja vb.tranz.
disentangle yourself from [sth] vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." figurative (end involvement in [sth])a scăpa de vb.intranz.
  a se descotorosi de, a se elibera de vb.reflex.
 Alan was unable to disentangle himself from his family's problems.
dismiss [sb] from [sth] vtr + prep (sack, fire: an employee)a concedia vb.tranz.
  a da afară loc.vb.
 The board of governors dismissed Ellen from her job as school secretary because of her poor timekeeping.
 Consiliul de conducere a concediat-o pe Ellen din funcția de secretară a școlii, deoarece lipsea prea mult.
dismiss [sth] from your mind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (give no more thought to [sth])a nu se mai gândi la loc.vb.
 I briefly thought of selling everything and moving to a new country, but quickly dismissed the idea from my mind.
dispense [sb] from [sth] vtr + prep formal (exempt)a scuti, a dispensa vb.tranz.
 Winning the lottery dispensed Julie from ever having to work again.
disqualify [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (rule out of competition)a descalifica, a elimina vb.tranz.
 Although the team was strong, they were disqualified for the tournament because they didn't have enough players.
dissent from [sth] vi + prep (disagree with [sb])a se deosebi de vb.reflex.
  a fi în dezacord cu loc.vb.
 The minority's opinion dissents from the majority's in several respects.
dissociate yourself from [sb],
disassociate
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(distance yourself from [sb](persoane)a se disocia de, a se separa de vb.reflex.
 Diane eventually dissociated herself from her troublemaker friends.
dissociate yourself from [sth],
disassociate
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(distance yourself from [sth](situație)a nu mai avea de-a face cu loc.vb.
  a se retrage din vb.reflex.
 The nominee tried to dissociate himself from the racist remarks of his former friends.
dissuade [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (persuade [sb] not to do [sth])a face să se răzgândească expr.
  a convinge să nu vb.tranz.
 It's impossible to dissuade Shawn from enlistment in the military.
dissuade [sb] from doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (persuade [sb] against doing [sth])a face să se răzgândească expr.
  a convinge să nu vb.tranz.
 Please dissuade him from taking that rash course of action.
distance yourself from [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (try not to be identified or associated with)a se ţine la distanţă de loc.vb.
  a nu fi văzut în preajma expr.vb.
  a evita vb.tranz.
 The candidate was advised to distance himself from his former wife.
distance yourself from [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (keep away)a se distanţa de vb.reflex.
 Preferring solitude, I distanced myself from the group.
 Plăcându-mi singurătatea, m-am distanţat de grup.
distinct from [sth] adj + prep (different from)diferit de adj.
 Ornithologists decided the Cackling Goose was distinct from the Canada goose, so they split them into two species.
distinct from [sth] adj + prep (separate from [sth])a nu amesteca vb.tranz.
  separat, distinct adj.
 Agatha likes to keep her work distinct from her home life.
distinguish [sb/sth] from [sb/sth] vtr + prep (see the difference between)a deosebi vb.tranz.
  a face diferența expr.
 Some people find it difficult to distinguish right from wrong.
distinguish [sb/sth] from [sb/sth] vtr + prep (make different)a face să se remarce dintre expr.
  a pune în evidență expr.
  a diferenția vb.tranz.
 What distinguishes him from his colleagues is his unshakeable self-confidence.
distract [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (divert [sb] from [sth])a întrerupe vb.tranz.
  a distrage vb.tranz.
 Stop distracting me from my homework!
distract [sb]'s attention from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (divert: [sb]'s attention)a distrage vb.tranz.
  a abate atenția loc.vb.
distract attention from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (create a diversion)a distrage atenţia de la
 Magicians need to know how to distract attention from what they are doing. The gaudy packaging is just an attempt to distract attention from the shoddy product inside.
diverge from [sth] vi + prep (follow a different direction)a se îndepărta de vb.reflex.
  a nu se identifica cu vb.reflex.
 Susanna's political views diverged from those of her family.
Următoarele 100 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'from' găsit și în aceste intrări:
In the English description:
Romanian:


Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'from' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'from'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă

Word of the day: guest | cheapskate

Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.