WordReference.com Dicţionar englez-român


Vezi de asemenea:
 
Linkuri:
Recent searches:

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


hold:


definiţie | in Italian | in French | in Spanish
English synonyms | în context | imagini
 Listen:

Pentru verbul: "to hold"
Timpul trecut held
Participiu trecut held

hold: WordReference English-Romanian Dictionary © 2012

Traduceri principale
holdvtr (possess)a avea vb.tranz.
 a ţine vb.tranz.
She holds the keys to the car.
Ea are cheile de la maşină.
Ea ţine cheile de la maşină.
holdvtr (grasp)a ţine vb.tranz.
She holds her child's hand when they cross the street.
Ţinea copilul de mână atunci când treceau strada.
holdvtr (contain)a avea capacitate de loc.vb.
 colocviala ţine, a duce vb.tranz.
This container holds four litres of liquid.
Acest recipient are capacitatea de patru litri.
Recipientul ăsta ţine patru litri de lichid.
holdvi (wait)a aştepta vb.intranz.
Can you hold for a minute while I go to the bathroom?
Puteţi aştepta până mă duc la toaletă?
holdvi (adhere)a ţine vb.intranz.
 a rezista vb.intranz.
Is that knot going to hold?
Crezi că nodul ăsta o să ţină?
Crezi că nodul ăsta o să reziste?
holdn (telephone) la telefona aştepta vb.intranz.
He was placed on hold for five minutes when he called.
A fost rugat să aştepte cinci minute atunci când a sunat.
holdn (grasp)strânsoare s.f.
He had a tight hold on his daughter's wrist.
Nu şi-a slăbit fata din strânsoarea mâinii.
Report an error

hold: WordReference English-Romanian Dictionary © 2012

Forme compuse:
catch hold ofvtr (grasp, grab)a apuca vb.tranz.
Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster.
don't hold your breathnu-ţi ţine respiraţia
firm holdn (secure grasp)priză bună s.f.
The army chief had a firm hold on power in the region.
get a hold ofvtr informal (grasp)a apuca, a prinde, a înhăţa vb.tranz.
Get a firm hold of the load and make sure it's not too heavy before you lift.
get hold ofvtr informal (obtain)a obţine vb.tranz.
Can you tell me where I can get hold of a watch like yours?
get hold ofvtr figurative (reach, contact)a contacta, a găsi vb.tranz.
I've been trying to get hold of him all week, but he's always out.
You need to get hold of a copy of his birth certificate.
get hold ofvtr literal (grasp)a apuca, a înhăţa vb.tranz.
She got hold of his arm and pulled him towards her.
grab hold ofa pune mâna pe loc.vb.
have a hold on stha avea control asupra loc.vb.
hold a candle tovtr figurative (be worthy of being considered the same thing as)traducere nedisponibilă
As a songwriter, George Harrison couldn't hold a candle to Paul McCartney.
hold a conversationvi (talk, converse, chat)a face conversaţie loc.vb.
The man was too drunk to hold a conversation.
hold a grudge againsta purta ranchiună / pică loc.vb.
 a avea resentimente faţă de loc.vb.
hold a meetingvi (meet to discuss sth formally)a ţine o şedinţă loc.vb.
The council will hold a meeting to discuss the road repairs.
hold a press conferencea ţine o conferinţă de presă
hold backvtr (restrain)a reţine vb.tranz.
She had had such a bad day, she couldn't hold back the tears any longer.
The boys started fighting so teachers came to hold them back.
hold dearvtr (value, cherish)a îndrăgi vb.tranz.
Freedom of speech is a concept which I hold dear.
hold downvtr figurative (keep from losing)a ajuta să păstreze loc.vb.
I've been fired four times. I just can't hold down a job!
hold downvtr literal (restrain)a reţine vb.tranz.
Hold his arms down so he'll stop hitting me!
hold down a joba avea o slujbă loc.vb.
 a ocupa un post loc.vb.
hold forthvi (talk at length)traducere nedisponibilă
Prince Charles could hold forth for hours on the subject of architecture.
hold goodvi (apply, remain true)traducere nedisponibilă
The old saying "waste not, want not" still holds good today.
hold handsvi (clasp one another's hand)a se ţine de mână vb.reflex.
My sister and her boyfriend always hold hands when watching a movie.
hold invtr (restrain, repress)traducere nedisponibilă
I can't hold in my feelings any longer!
hold in checka ţine în şah loc.vb.
hold itinterj informal (wait, stop)stai interj.
Wait a minute! Hold it, everybody!
hold it against sbvi (resent sb, bear a grudge against sb)a avea ceva împotriva loc.vb.
She insulted him years ago, and he still holds it against her.
hold it!stai!
hold offvi (delay, refrain from doing sth)a ţine pe loc loc.vb.
I hope the rain holds off till we get home.
hold offvtr (refrain from, delay: doing sth)traducere nedisponibilă
Please hold off playing the drums until after I've gone!
hold offvtr (sb: resist, prevent attack of)traducere nedisponibilă
The soldiers managed to hold off the attacking forces for three days.
hold onvi (stay courageous or patient)a rezista vb.intranz.
I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children.
hold onvi informal (maintain position)a-şi menţine poziţia loc.vb.
Hold on till I get there!
hold on tightlyvi (grip securely)a se ţine bine loc.vb.
She held on tightly to the railings as she crossed the footbridge.
hold on tovtr (grasp, clutch)a se ţine de vb.reflex.
If you think you are going to slip, hold on to my arm.
hold ontovtr literal (grip, grasp)a se ţine de vb.reflex.
A fielder must always hold onto the ball when he catches it.
hold ontovtr (keep, maintain despite difficulty)a rezista vb.intranz.
In all the years of poverty she managed to hold onto her dignity.
hold outvi (withhold sth)a reţine vb.tranz.
hold outvtr (offer, proffer)traducere nedisponibilă
He held out his hand for the dog to sniff it.
hold outvi (continue to resist)a rezista vb.tranz.
Keep asking her for a date, she can't hold out much longer.
hold outn informal (sb who will not accept offer)traducere nedisponibilă
hold outvi (last, be sufficient)traducere nedisponibilă
I don't think the cattle feed is going to hold out until Christmas, we must order more.
hold out againsta avea (ceva) împotriva loc.vb.
hold out hopea nu-şi pierde speranţa loc.vb.
hold sb backvi (hinder sb's progress or success)a ţine pe cineva pe loc loc.vb.
She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back.
hold sb tovtr (consider to be a promise, expect sb to honour)traducere nedisponibilă
He said he would come and see me, and I'll hold him to that.
hold steadya menţine stabil
hold sth against sbvi (resent sb for sth, bear a grudge)a avea ceva împotriva cuiva loc.vb.
He always held it against me that I voted against him for leader of the Party.
hold sth against sbvi (hold a grudge)a avea ceva împotriva cuiva loc.vb.
I won't hold it against you if you don't want to join me.
hold sth backvi (withhold sth)traducere nedisponibilă
He didn't give me all the money today, he's holding back half of it till the work is finished.
hold sth backvtr (not tell complete story)a ascunde ceva vb.tranz.
 a nu spune tot loc.vb.
She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back.
hold sth backvtr (refrain form expression emotion)a ascunde ceva vb.tranz.
 a nu spune tot loc.vb.
She held back her anger until the children had gone to bed.
hold sth byvi (keep sth aside for sb)traducere nedisponibilă
Hold this dress by for me until I get paid on Saturday.
hold sth downvi (restrain, repress sth)traducere nedisponibilă
hold sth downvtr (food: not eject as vomit)traducere nedisponibilă
hold sth in reservea pune deoparte loc.vb.
hold swaya avea o mare influenţă asupra loc.vb.
hold the attentionvi (be interesting)a capta atenţia loc.vb.
The movie had an entertaining beginning, but it failed to hold the attention of the audience for the entire ninety minutes.
hold the phonea nu închide telefonul loc.vb.
 a aştepta la telefon
hold tighta se ţine bine loc.vb.
hold tighta se ţine tare loc.vb.
hold tighta se ţine bine de loc.vb.
hold togethera rămâne uniţi loc.vb.
hold up, hold-upvtr (support)a susţine vb.tranz.
Note: hyphen used when term is a noun
The pillar is holding up the roof.
hold up, hold-upvtr (delay, keep waiting)a întârzia vb.tranz.
hold up, hold-upvi (endure, maintain under pressure)traducere nedisponibilă
How are you holding up with all the work?
hold your interesta-şi vedea interesul
hold your tonguevi idiom (keep silent about sth)a-şi ţine gura loc.vb.
You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking.
keep hold ofa ţine strâns vb.
 a nu da drumul vb.
not hold backvi informal (express one's feelings freely)a nu se abține vb.reflex.
not hold backvi (not restrain oneself)a nu se reţine vb.reflex.
In self-defense, one should not hold back.
not hold upvi (fail to withstand close examination)a nu trece testul expr.
When the experts performed their tests on the crude counterfeit money, it did not hold up.
not hold upvi (break easily in use)a se sparge vb.reflex.
on holdadv (suspended)suspendat adv.
Our marriage plans are on hold for the time being.
put on holdvtr (suspend)a întrerupe vb.tranz.
Construction of the new shopping center was put on hold during the credit crisis.
put on holdvtr (phone: keep waiting)a pune să aştepte expr.
take holdv (become established)a prinde rădăcini loc.vb.
It took years for the new system to take hold.
take hold ofvtr (grasp, seize)a apuca vb.tranz.
The horse wouldn't move so I took hold of the reins and pulled.
that which you hold dearn (everything that is important to you)lumina ochilor s.f.
 tot ce ai mai scump pe lume expr.
If you go to jail, you risk losing that which you hold dear - your marriage, your career, and your family.
toe hold în expresia to have a toe hold ina fi cu un picior în
Report an error

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'hold' în titlu:
Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'hold'

In other languages: Spanish | French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'hold'.


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Report an inappropriate ad.

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.