WordReference English-Romanian Dictionary © 2014:

Traduceri principale
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (movement: move past)a trece pe lângă loc.vb.
 The bus passed me without stopping.
 Autobuzul a trecut pe lângă mine fără să oprească.
pass
pass through
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(movement: get through)a trece vb.intranz.
  a traversa vb.tranz.
 To get to safety, first we need to pass through the war zone.
 Pentru a ajunge într-un loc sigur, trebuie să trecem prin zona de război.
 Pentru a ajunge într-un loc sigur, trebuie să traversăm zona de război.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (driving: overtake)a depăşi vb.tranz.
 The racecar passed his opponent at the last minute to win the race.
 Maşina de curse şi-a depăşit adversarul în ultimul minut şi a câştigat cursa.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transfer: hand, give)a da, a trasfera vb.tranz.
 He passed the pen to her.
 I-a dat stiloul.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (success: candidate to test)  (a avea succes la examene)a trece, a reuşi vb.tranz.
 She passed her driving test on her first attempt.
 A trecut testul de conducere din prima încercare.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (success: approve a law)  (legislaţie)a aproba vb.tranz.
 The law was passed by a vote of seventy to thirty.
 Legea a fost aprobată cu şaptezeci de voturi pentru şi trei împotrivă.
pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: ball)  (sport)pasă s.f.
 The pass was intercepted by the opponent.
 Pasa a fost interceptată de adversar.
 
Traduceri suplimentare
pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mountain pass)trecătoare s.f.
  pas, defileu s.n.
 There is a pass through the mountains thirty kilometres north of here.
 E o trecătoare în munți la treizeci de kilometri spre nord.
 E un pas (defileu) în munți la treizeci de kilometri spre nord.
pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (river channel)defileu s.n.
 Be careful when kayaking through the pass.
 Ai grijă când traversezi defileul.
pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document giving entry)permis s.n.
 He showed his summer pass and was admitted to the pool.
 Le-a arătat permisul și a fost lăsat să intre la piscină.
pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (success in an exam)trecere s.f.
 He achieved ten straight passes in his exams.
 A luat note de trecere la toate examenele.
pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (type of university degree)traducere nedisponibilă
 His sister got a first class degree, but he only got a pass.
pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement, passing)mișcare s.f.
 For this exercise, you have to do ten passes with each foot from side to side.
 Pentru acest exercițiu trebuie să faci zece mișcări cu fiecare picior dintr-o parte în alta.
pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hand gesture)gest cu mâna s.n.
 The psychic made a pass of his hand over the table.
 Ghicitoarea a făcut un gest cu mâna deasupra mesei.
pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sleight of hand)truc s.n.
 The tabletop conjuror amazed us with his passes.
 Scamatorul ne-a uimit cu trucurile lui.
pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sexual advance)avansuri s.n.pl.
 He said that he was drunk when he made a pass at Becky. Can you believe that?
 A zis că fusese beat când i-a făcut avansuri lui Becky. Îți vine să crezi?
pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: leave of absence)  (în armată)permisie s.f.
 The soldier was granted a pass to attend his mother's funeral.
 Soldatul a primit o permisie pentru a merge la înmormântarea mamei sale.
pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (important point)punct critic s.n.
  impas s.n.
 What has brought us to such a pass in our relationship?
 Ce ne-a adus în acest punct critic al relației noastre?
 Ce ne-a adus în acest impas al relației noastre?
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (movement: go by)a trece (pe lângă) vb.intranz.
 The bus passed without stopping for us.
 Autobuzul a trecut pe lângă noi fără să oprească.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (transfer: be transferred)a da de la unul la altul loc.vb.
 The birthday card was passed from one person to another as they all signed it.
 Felicitarea de 'la mulți ani' a fost dată de la unul la altul pentru că toată lumea a semnat-o.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (transfer: the ball in sports)  (minge)a pasa vb.tranz.
 He passed, and then ran towards the goal.
 A pasat și apoi a fugit spre poartă.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (time, events)a trece vb.intranz.
  a zbura vb.intranz.
 It seems that time passes faster every year.
 Pare că timpul trece din ce în ce mai repede.
 Pare că timpul zboară mai repede.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (happen)a se întâmpla vb.reflex.
 You would be amazed at what has come to pass after the accident.
 Nici nu-ți vine să crezi ce s-a întâmplat după accident.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go unnoticed, without reaction)a trece neobservat loc.vb.
 The events passed unnoticed, until someone wrote to the local paper about them.
 Evenimentele au trecut neobservate până când cineva le-a menționat în ziarul local.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (games: decline)pas interj.
 You can either play a card or pass.
  Jucătorul a hotărât să nu deschidă jocul și a spus: Pas.Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (end)a trece vb.intranz.
 That opportunity has now passed.
 Acum ocazia a trecut.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US euphemism (die)a muri vb.intranz.
 I'm sorry to tell you that your husband has passed.
 Îmi pare rău că trebuie să vă anunț că soțul dumneavoastră a murit.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (movement: cross)a se întâlni vb.reflex.
 They passed each other while running errands this morning.
 S-au întâlnit azi-dimineață când au ieșit cu treburi.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transfer: the ball in sports)  (minge)a pasa vb.tranz.
 He passes the basketball to his teammate, then his teammate shot it.
 A pasat mingea de baschet coechipierului, care a aruncat-o la coș.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (success: candidate)  (la un examen)a trece vb.tranz.
  a promova vb.tranz.
 The examiner passed Lee, as Lee had performed well.
 Examinatorul l-a trecut pe Lee pentru că Lee a răspuns corect.
 Examinatorul l-a promovat pe Lee pentru că Lee a răspuns corect.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (success: examiner to candidate)a trece vb.tranz.
 The student's grades were much better this year, so the teacher was happy to pass the student.
 Notele elevului au fost cu mult mai bune anul acesta, așa că profesorul s-a bucurat că-l poate trece.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (time: spend)a petrece vb.tranz.
 We passed the evening at our friend's house.
 Ne-am petrecut seara acasă la prietenii noștri.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (omit a payment)a sări peste loc.vb.
 Unfortunately, you have passed on the last five payments and are heavily in debt.
 Din nefericire ai sărit peste ultimele cinci plăți, ai o datorie mare.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US euphemism (excrete, discharge)a elimina vb.tranz.
 They say it is painful to pass a kidney stone.
 Se spune că e dureros să elimini o piatră de la rinichi.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (judgement: criticism)  (critică, judecată de valoare)a emite vb.tranz.
 The columnist passed judgement against the candidate's plans.
 Ziaristul emite critici la adresa planurilor candidatului.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (judgement: a sentence)a pronunța vb.tranz.
 The judge passed a sentence of five years' imprisonment on the criminal.
 Judecătorul a pronunțat o sentință de cinci ani de închisoare.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (exceed)a depăși vb.tranz.
 The rocket's speed quickly passed two hundred kilometres per hour.
 Viteza rachetei a depășit rapid două sute de kilometri pe oră.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (circulate)a da (de la unul la altul / din mână în mână) vb.tranz.
 They passed the popcorn around the table.
 Au dat floricelele de porumb de la unul la altul (din mână în mână).
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2014:

Forme compuse:
boarding pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ticket entitling passenger to board)tichet de îmbarcare s.n.
 All passengers must present their boarding passes before entering the airplane.
free pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (access to [sth] at no cost)intrare gratuită s.f.
 The package includes free passes to all the park attractions.
guest pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (privileged access to [sth])traducere nedisponibilă
 We were issued with guest passes for the VIP area.
make a pass at [sb] v slang (make a sexual advance towards [sb])a face avansuri cuiva vb.tranz.
 He was disciplined for sexual harassment, after he made a pass at one of the Secretaries.
not pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (not be accepted)a nu trece vb.tranz.
 The soldier did not pass inspection for parade duty because his uniform was dirty.
not pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (fail: an exam or test)  (un examen)a nu trece vb.tranz.
 I did not pass my exams, so I will have to take them again.
pass a law v (make [sth] legal or illegal)a aproba o lege expr.
 In 1647 Parliament passed a law making the celebration of Christmas illegal.
pass along vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hand round)a da mai departe loc.vb.
 Please pass along these hints for healthy living.
pass around vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (distribute, circulate)a distribui vb.tranz.
 They passed around sandwiches and drinks at the party.
pass away viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." euphemism (die)a se stinge vb.reflex.
  a ne părăsi vb.intranz.
 His grandfather passed away after a five-year struggle with cancer.
 I was so sad when my cat passed away.
pass by a trece vb.intranz.
pass by [sth] v (disregard, pay little notice to)a trece cu vederea vb.tranz.
 The shoppers passed by the tomatoes even though they were reduced in price.
pass judgment a judeca, a evalua vb.tranz.
  a emite judecăţi critice
pass off a se da drept loc.vb.
pass on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bequeath, leave to [sb])a pasa ceva cuiva vb.tranz.
  a da în grija vb.tranz.
 The house and all its belongings were passed on to her on.
pass on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (reject, not take)a spune pas loc.vb.
 I'm afraid I must pass on your kind invitation - I'm afraid I'm not free that evening.
pass on the torch v figurative (hand responsibility to [sb] else)a preda ştafeta loc.vb.
 I've been secretary of this club for too long: it's time to pass on the torch to someone else.
pass out a leşina vb.intranz.
pass out [sth] a distribui vb.tranz.
pass over vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not give consideration to)a trece peste vb.intranz.
 Even though Mary had worked as a manager in that department she was passed over for promotion.
pass over vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not discuss)a evita subiectul loc.vb.
 Mary glibly passed over the topic Eric most wanted to discuss.
pass over vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fly over)a zbura peste vb.intranz.
 We live near the airport and hundreds of planes pass over our house every day.
pass over vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (with [sth]: rub lightly, cursorily clean )a freca uşor vb.tranz.
 Could you give the living room a quick pass over with the vacuum before guests arrive?
pass [sb] off as a face pe cineva să treacă drept
pass through vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (go from one side to the other of [sth])a trece prin / printre vb.intranz.
 It took us 20 minutes to pass through the Mont Blanc Tunnel.
pass up   (ocazie)a lăsa să treacă
   (şansa)a rata vb.tranz.
transit pass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (season ticket for public transport )abonament s.n.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'pass' found in these entries
In the English description:


Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'pass' în titlu:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'pass'.

In other languages: Spanish | French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Report an inappropriate ad.