play

Listen:
 /pleɪ/


WordReference English-Romanian Dictionary © 2017:

Traduceri principale
EnglezăRomână
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (do [sth] for amusement)a se juca vb.reflex.
 The children are playing.
 Copiii se joacă.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (perform on: a musical instrument) (intrumente muzicale)a cânta la vb.intranz.
 He plays the piano and the guitar.
 El cântă la pian şi la chitară.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (music: perform) (piese muzicale)a interpreta vb.tranz.
 Play another Beethoven sonata.
 Mai interpretează o sonată de Beethoven.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put on, listen to: music, a CD) (înregistrări muzicale)a pune vb.tranz.
 I am playing the new CD on the stereo.
 Am pus noul CD la combina stereo.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take part in: a sport or game)a juca vb.tranz.
 Who'd like to play tennis? Let's play hide-and-seek!
 Cine ar vrea să joace tenis?
play [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (act the role of) (un rol)a juca vb.tranz.
 Who wants to play Lady Macbeth?
 Cine vrea să joace rolul lui Lady Macbeth?
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performance) (teatru)piesă s.f.
  reprezentaţie s.f.
 I'd like to see a play for my birthday.
 Aş vrea să văd o piesă de ziua mea.
 Ţi-a plăcut reprezentaţia Teatrului Naţional?
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drama) (de teatru)piesă s.f.
 He wrote the play with specific actors in mind.
 A scris piesa având în vedere anumiți actori.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recreational activity)timp liber s.n.
  distracţie s.f.
 You have no time for play when you run your own company.
 Nu ai timp liber când îți conduci singur firma.
 Nu ai timp de distracţie când îți conduci singur firma.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gambling)jocuri de noroc s.n.pl.
 He acquired a lot of debts at play.
 A făcut o mulțime de datorii la jocurile de noroc.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement, looseness)joc s.n.
  rost s.n.
 There's too much play between the wheel and the axle.
 E prea mult joc între roată și ax.
 Ai lăsat un rost prea mare între roată și ax.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game: turn) (într-un joc)rând s.n.
  tură s.f.
 It's my play. Can I have the dice, please?
 E rândul meu. Îmi dai zarurile?
 E tura mea. Îmi dai zarurile?
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conduct of a game)joc s.n.
 It's a tournament in which you'll see top class play.
 În acest turneu vei vedea un joc de înaltă clasă.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement of light)joc s.n.
 They watched the play of the sunlight on the water.
 Priveau jocul razelor de soare reflectate în apă.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attention)atenție s.f.
  interes s.n.
 The double murder got a lot of play on the morning news.
 Crima dublă s-a bucurat de multă atenție în presă.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (button)pornire s.f.
 Insert the CD and press play.
 Introdu CD-ul și apasă pe butonul de pornire.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take part)a participa vb.intranz.
 We'd like to play, too.
 Vrem și noi să participăm.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (gamble)a juca (jocuri de noroc) vb.intranz.
 Minors are not allowed to play.
 Minorii nu au voie să joace.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (jest)a glumi vb.intranz.
 I didn't mean it. I was only playing.
 Nu am vrut, glumeam doar.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pretend)a se preface vb.reflex.
 She wasn't really injured; she was just playing.
 Nu se rănise cu adevărat. Doar se prefăcea.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (feign)a se preface vb.reflex.
  a se da vb.reflex.
 He's playing dead.
 Se prefăcea mort.
 Se dădea mort.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be performed) (la teatru)a se juca vb.reflex.
 What's playing tonight?
 Ce se joacă diseară?
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (music: perform) (la un instrument)a cânta vb.intranz.
 He loves the violin. He plays all day.
 Îi place vioara. Cântă la vioară toată ziua.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give a performance)a juca vb.tranz.
 They're playing "Waiting for Godot" all week.
 Joacă "Așteptându-l pe Godot" toată săptămâna.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bet)a paria vb.intranz.
 He likes to play the horses.
 Îi place să parieze la cursele de cai.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compete against)a se lua la întrecere cu loc.vb.
  a concura vb.tranz.
 No one wants to play him because he never loses.
 Nimeni nu vrea să se ia la întrecere cu el, pentru că el niciodată nu pierde.
 Nimeni nu vrea să concureze cu el, pentru că el niciodată nu pierde.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pretend)a se juca de-a loc.vb.
 Let's play house.
 Hai să ne jucăm de-a tata și de-a mama.
play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (direct light, water)a direcționa vb.tranz.
 He played the spotlight on the entranceway.
 A direcționat lumina spre intrare.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2017:

Forme compuse:
EnglezăRomână
bring into play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (involve, use)a pune în joc loc.vb.
child's play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] very easy)joacă de copii s.f.
 I finished the crossword puzzle very quickly; it was child's play.
fair play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sportsmanship, fairness)fairplay s.n.
  sportivitate s.f.
 The concept of fair play is very important in the Olympics. Technically I win by default, but in the spirit of fair play I'll reschedule the match.
foul play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unfair or dishonest act)joc necinstit s.n.
  act criminal s.n.
 The senator died in a car crash but foul play is suspected.
hand play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sexual touching)stimulare sexuală cu mâna s.f.
  (cu mâna)atingere s.f.
 The couple were enjoying some hand play.
in play adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ball: not out)în joc loc.adv.
 The ball was in play when the winger crossed it for the centre forward to score.
in play adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (active)valabil adj.
  activ adj.
 Lowering the interest rate is among ideas that are still in play.
it's child's play exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (it's extremely easy)infantil adj.
  ca la grădiniţă
 It's so easy to do -- it's child's play, really.
long play record,
long-play record
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(12-inch vinyl record)disc LP s.n.
 I don't think you can find long play records any more.
passion play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drama depicting Christ's suffering) (teatru)Patimile lui Hristos s.f.pl.
 Passion Plays are traditionally staged at Easter.
play a CD v abbr (put on a compact disc)a pune un CD vb.tranz.
play a part v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act)a juca un rol loc.vb.
 I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition.
play a part in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (participate)a juca un rol loc.vb.
  a participa, a contribui vb.intranz.
 This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter.
play a part in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contribute to, be partly responsible for)a avea un rol în loc.vb.
 I would like to play a part in the concert arrangements.
play a role v (act a part)a juca un rol loc.vb.
 Several Nixon loyalists played a role in the Watergate scandal.
play a role in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (act a part in)a juca un rol în loc.vb.
 My brother's playing a role in the new production of The Phantom of the Opera.
play a tune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (music: perform a melody)a cânta o melodie vb.tranz.
 Suzan taught me to play a tune on the piano.
play about viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (behave in a silly way)a se prosti vb.reflex.
 Since we have a lot of work to do, there isn't any time to play about.
play according to the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literal (respect the regulations: of game, sport)a respecta regulile jocului loc.vb.
play according to the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave fairly)a respecta regulile jocului loc.vb.
 It's best to play according to the rules if you want to get on at work.
play again vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (live music: perform again)a mai cânta o dată loc.vb.
 My wife really likes that tune, so I'm going to ask the band to play it again before we leave.
play again vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (recorded music: put on again)a mai pune o dată (un cântec, un CD) loc.vb.
 Even though the CD is really old, the kids want to play it again and again.
play against vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have as an opponent)a juca cu / contra vb.intranz.
 Every time I play against Tom, he beats me in every game.
play along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (feign co-operation)a coopera vb.intranz.
  a intra în joc loc.vb.
 I don't always do what my mother suggests, but I play along with her plans to make her happy.
play along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (music: play accompaniment)a acompania vb.tranz.
 Joanna sang while Keith played along on the guitar.
play around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (experiment)a experimenta vb.tranz.
  a tatona, a încerca vb.tranz.
 I was just playing around to see if I could get the webcam to work.
play around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (be frivolous)a se prosti vb.reflex.
  a pierde timpul loc.vb.
 Quit playing around and get back to work!
play around with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (tamper) (figurat)a freca vb.tranz.
  a umbla la vb.intranz.
 Someone has been playing around with the projector and now it doesn't work.
play around with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (amuse yourself)a se juca cu vb.reflex.
  a-și face de lucru cu expr.
 The dog was playing around with a stick he'd found on the ground.
play at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pretend to)a se juca de-a loc.vb.
 The children are playing at doctors and nurses.
play back vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (replay)a derula vb.tranz.
play ball with [sb] v literal (throw and catch a ball with [sb])a se juca cu mingea loc.vb.
play ball with [sb] v figurative (co-operate with [sb])a colabora cu cineva vb.intranz.
 It's hard to play ball with her because she's so sneaky.
play [sth] by ear vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (music: not follow a score)a cânta după ureche expr.
  a cânta fără partitură expr.
 I read music well, but I have a hard time playing by ear. He's amazing, he never learned to read music, he just plays by ear.
play by the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literal (sport: play fairly and legally)a juca regulamentar vb.tranz.
 The problem with John is he doesn't play by the rules.
play by the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave fairly)a juca cinstit loc.vb.
 Some companies do not play by the rules, and try to get an unfair advantage over their competitors.
play dough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child's modelling clay)plastilină s.f.
 The children made a lot of shapes out of play dough.
play [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (minimize significance of)a diminua vb.tranz.
  a minimaliza vb.tranz.
 In my job interview I played down my previous failures and emphasized my successes.
play down the importance of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (minimize significance of)a minimaliza, a bagateliza vb.tranz.
 We are trying to play down the importance of standardized tests in our school.
play dumb v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (feign ignorance)a face pe prostul loc.vb.
 Phil played dumb when his dad asked him if he knew who had broken the window.
play fair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (games: be sporting)a juca cinstit loc.vb.
 It's the referee's job to ensure that both teams play fair.
play fair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave by the rules)a juca cinstit loc.vb.
  a respecta regulile loc.vb.
 Hey, play fair! Take that ace out of your sleeve right now!
play favorites,
UK: play favourites
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
US (show partiality)a face favoruri loc.vb.
 My boss plays favorites; his buddies get the plum assignments, and the rest of us get the menial work.
play for vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sport: represent, be on the side of)a juca pentru vb.intranz.
 David Beckham plays for his country.
play games vtr + npl informal, figurative (be inconsistent)a-şi râde de loc.vb.
 I wish Derek would stop playing games and make a clear decision about what he intends to do.
play God v figurative (make life-and-death decisions)a se juca de-a Dumnezeu loc.vb.
 The anti-abortion people are against the idea of people playing God.
play havoc with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (bring chaos to)a da peste cap loc.vb.
 The train strike is playing havoc with my travel plans.
play hooky v US (play truant, be absent from school)a chiuli vb.intranz.
  a trage chiulul vb.intranz.
 I regret having played hooky in high school.
play it by ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (improvise)a lăsa lucrurile la voia întâmplării expr.
  vedem noi expr.
 What will we do tomorrow? Let's play it by ear.
play jazz v (make jazz music)a cânta jazz vb.tranz.
play music v (make music, play an instrument)a compune muzică loc.vb.
play music v (listen to recorded music)a pune un disc loc.vb.
play off vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (set against: [sth] else)a stârni vb.tranz.
  a instiga vb.tranz.
 The capricious girl played off one suitor against the other.
play off viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sport: resolve a tied score)a face egal loc.vb.
 The two teams will play off for the division title.
play on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (continue to make music)a continua să cânte loc.vb.
play on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (exploit, take advantage of)a profita de vb.intranz.
 Many confidence tricksters play on the sympathy of their victims.
play on words nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pun)joc de cuvinte s.n.
 It wasn't serious, just a play on words.
play [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (enact)a juca, a interpreta vb.tranz.
 The director made the actors play the scene out again with a slightly different emphasis.
play out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (proceed to the end)a se sfârși, a se termina vb.reflex.
 Nobody knows how this little drama will play out.
play Russian roulette v figurative (take a foolish risk)a juca la ruleta rusească loc.vb.
 Driving while intoxicated is playing Russian roulette with other people's lives.
play safe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (avoid taking risks)a fi prudent
  a nu-şi asuma riscuri
 The gymnast considered attempting the flip, but decided to play it safe and stick with the routine she knew well.
play second fiddle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be considered less important)a juca un rol secundar
  a fi pe locul doi
 She always played second fiddle to her talented older sister.
play sports v (participate in physical games)a face sport expr.
play the drums v (music: be a drummer)a cânta la tobe loc.vb.
 Francisco plays the drums for the group Watchmen.
play the field v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (have many relationships)a fi fustangiu, a fi un afemeiat expr.
  a-și face de cap expr.
 Simon has gained a reputation for playing the field.
play the fool v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (behave in a silly way)a face pe nebunul loc.vb.
 Bob enjoyed playing the fool in front of his grandchildren.
play the game v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (co-operate, conform)a juca cinstit loc.vb.
 No wonder he's a success, he really knows how to play the game.
play the hand you are dealt,
play the hand that you are dealt,
play the hand you're dealt
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (work with what you have)a te folosi de ce ai expr.
play the part of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act the role of)a juca rolul
 Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam.
play the role v (act the part)a juca rolul loc.vb.
play the violin v (music: be a violinist)a cânta la vioară loc.vb.
 He plays the violin in the orchestra.
play up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK, informal (child: misbehave)a face prostii loc.vb.
 The children got bored on the long journey and started playing up.
play up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (appliance: malfunction) (figurat)a face figuri loc.vb.
  a nu mai merge, a nu mai funcționa vb.intranz.
 The washing machine suddenly started playing up.
play [sth] up,
play up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
US, informal (draw attention to [sth])a pune în evidență, a scoate în evidență expr.
 She always used heavy eyeliner to play up her blue eyes.
play upon vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (exploit, take advantage of)a profita de vb.intranz.
play with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (tamper or fiddle with)a se juca cu
 Beth was playing with one of her earrings nervously.
play with fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (risk danger)a se juca cu focul loc.vb.
 Computer users are playing with fire if they don't keep their anti-virus software up to date.
play your cards v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (behave strategically)a-și juca bine cărțile expr.
  a acționa strategic expr.
 If he plays his cards right, he could get to go to New York.
play your part v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (participate)a-şi juca rolul loc.vb.
 Each of us needs to play our part to make the world a better place.
play-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game or series of games played to break a tie)meci preliminar s.n.
 The Lakers didn't make it to the play-offs this year.
role play,
role playing
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(playacting, simulation)joacă pe roluri s.f.
 “Today we'll be doing a role play exercise,” said the teacher.
shadow play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (silhouette puppet show)teatru de umbre s.n.
triple play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball: play that puts three people out)triplă eliminare s.f.
 The batter hit into a triple play and the inning was over.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'play' found in these entries
In the English description:


Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'play' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'play'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă

Word of the day: funny | dent

Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.