smile

Listen:
 /smaɪl/


WordReference English-Romanian Dictionary © 2017:

Traduceri principale
EnglezăRomână
smile viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (grin)a zâmbi vb.intranz.
  a rânji vb.intranz.
 He smiled when he heard the good news.
 El a zâmbit când a auzit veştile bune.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El a rânjit prosteşte şi n-a mai spus nimic.
smile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grin)zâmbet s.n.
 Her smile was her best feature.
 Zâmbetul o făcea şi mai frumoasă.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
smile on [sb/sth],
smile upon [sb/sth]
vi + prep
(bless with good fortune)a surâde vb.intranz.
 God smiled upon us and gave us a good crop this year.
 Soarta ne-a surâs anul ăsta și Domnul ne-a dat o recoltă bună.
smile at [sb] vi + prep (give [sb] a smile)a zâmbi cuiva, a surâde cuiva vb.intranz.
smile at [sth] vi + prep (regard with pleasure)a zâmbi la cineva vb.intranz.
smile at [sth] vi + prep (regard with amusement)a zâmbi la cineva vb.intranz.
smile vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (express with a smile)a zâmbi în semn că da expr.
 He smiled his approval when the waiter poured more wine.
 A zâmbit în semn că "da" când chelnerul i-a turnat vinul.
smile vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make a particular smile)a zâmbi cu gura până la urechi expr.
 She smiled a wide grin when she won the game.
 A zâmbit cu gura până la urechi când ea a câștigat jocul.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2017:

Forme compuse:
EnglezăRomână
bright smile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cheerful manner)zâmbet cald s.n.
 Charlie always had a bright smile and a cheerful disposition when he went to work.
crack a smile v informal (manage to smile)a schiţa un zâmbet loc.vb.
 The tennis player managed to crack a smile even though she lost the match.
raise a smile v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be funny)a schiţa un zâmbet loc.vb.
 His amusing introduction raised a smile from the audience.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'smile' found in these entries
In the English description:

Collocations: smile at the [crowd, camera, fans], a [wide, big, huge] smile, smile to the [crowd], more...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'smile' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'smile'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Suedeză | Olandeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă

Word of the day: anyway | cross

Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.