stake

Listen:
 [ˈsteɪk]


WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Traduceri principale
EnglezăRomână
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stick)stâlp s.m.
 Tie your horse to that metal stake by the barn.
 Leagă calul de stâlpul ăla de metal de lângă grajd.
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (post)țăruș s.m.
 The stakes hold up the wood rail fence.
 Țărușii susțin gardul de lemn.
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: interest in)interes s.n.
 We have a small stake in the business.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Interesul companiei noastre în această afacere este foarte mare.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: ownership)participație s.f.
 My stake in the company is almost half the equity.
 Participația mea este aproape jumătate din capitalul pe acțiuni al firmei.
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gambling)miză s.f.
 My stake is almost gone, and I'll have to stop gambling if I don't win soon.
 Miza mea e aproape terminată, dacă nu câștig curând va trebui să mă retrag din joc.
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pyre)rug s.m.
 The witch was burned at the stake.
 Vrăjitoarea a fost arsă pe rug.
stake,
stakes
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(racing prize)pariuri s.n.pl.
 It's a stakes race, and I'm going to bet on the white horse.
 E o cursă cu pariuri, o să pariez pe calul alb.
stake,
stakes
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(gambling)miză s.f.
 This is a high-stakes game with bets starting at ten dollars.
 E un joc cu miză mare, ale căror pariuri încep de la 10 dolari.
stake,
stakes
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
figurative (gambling)miză s.f.
 The stakes in this election are high because the winner gets to write the constitution.
 Miza acestor alegeri e foarte mare, pentru că cei care câștigă vor scrie constituția.
stake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (secure with poles) (cort)a instala vb.tranz.
 Stake the tent over by the trees.
 Instalează cortul acolo, lângă copaci.
stake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tether plants)a arăci vb.tranz.
  a pune pe araci expr.
 I need to stake the tomato plants so they don't fall over from the weight of the fruit.
 Trebuie să arăcesc roșiile să nu cadă sub greutatea fructelor.
 Trebuie să pun roșiile pe araci, ca să nu cadă sub greutatea fructelor.
stake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (invest, finance)a investi vb.intranz.
 I will stake your new business venture.
 O să investesc în noua ta afacere.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Forme compuse:
EnglezăRomână
at stake advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at risk, in the balance)în joc adv.
 She understood that her raise was at stake if she did not finish on time.
have a stake in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be affected by outcome)a beneficia de vb.intranz.
  a fi afectat de vb.intranz.
 We all have a stake in the future of our country.
put at stake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (risk)a pune în joc loc.vb.
 It was a large amount of money to put at stake but he was willing to take the risk.
stake out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (watch over, keep under surveillance)a ţine sub supraveghere loc.vb.
 The police staked out the suspect's house, hoping to catch him unawares.
stake [sth] out,
stake out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(assert a claim to)a revendica vb.tranz.
stake out,
stakeout,
stake-out
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(surveillance)supraveghere s.f.
stake your claim v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (assert right)a-şi expune doleanţele
 Well if you're not interested in her, do you mind if I stake my claim?
stake your territory v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (claim occupancy of a space)a-și marca teritoriul loc.vb.
 The boy staked his territory by quickly setting up his tent.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'stake' găsit și în aceste intrări:
In the English description:
Romanian:

Collocations: stake your [territory, land, claim], a [small, large, 10 percent] stake (in a company), stake (out) a claim to, more...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'stake' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'stake'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă

Word of the day: journey | numb

Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.