stocking

Listen:
 [ˈstɒkɪŋ]


Pentru verbul: "to stock"

Present Participle: stocking

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Traduceri principale
EnglezăRomână
stocking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long sock)ciorap s.m.
stockings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (pantyhose)ciorapi s.m.pl.
 Roberta was wearing stockings under her skirt.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Traduceri principale
EnglezăRomână
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: equity) (finaciar)acţiune s.f.
 The company will issue stock and cease to be a private firm.
 Compania va emite acţiuni şi va înceta să mai fie o firmă privată.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inventory) (comercial)stoc, inventar s.n.
 Do you have enough large sizes in stock?
 Aveţi mărimi mari în stoc?
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (store of merchandise)stoc s.n.
 Do we have enough large sizes in stock?
 Avem suficiente măsuri mari pe stoc?
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (supply)stoc s.n.
 We have a good stock of farm tools and seeds.
 Avem un stoc bunicel de unelte agricole și de semințe.
stock vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (carry merchandise)a comercializa vb.tranz.
 We stock a wide selection of musical instruments.
 Comercializăm o gamă largă de instrumente muzicale.
stocks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (for-sale inventories)solduri s.n.pl.
stock n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (item: from existing stock)din stoc loc.adj.
  de pe stoc loc.adj.
  disponibil adj.
 It is not a special order, but a stock item.
 Nu e comandă specială, e un articol din stoc.
the stocks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (punishment device) (instrument de tortură)butuc s.m.
Notă: Used with a singular or plural verb
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
stock adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of theater, repertory)de teatru loc.adj.
 The actor will tour with a stock company this summer.
 Actorul va pleca în turneu în vara asta cu o trupă de teatru.
stock adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of livestock)de vite loc.adj.
 The farmer hired a new stock hand.
 Fermierul a angajat un nou îngrijitor de vite.
stock adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ordinary, common)comun, obișnuit, ordinar adj.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paper)hârtie s.f.
 We should print the announcement on a good, heavy stock.
 Ar trebui să tipărim anunțul pe o hârtie de calitate.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (ancestry)viță s.f.
 He comes from poor but noble stock.
 E de viță săracă, dar nobilă.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (broth)fiertură s.f.
 The chicken stock will give the rice a nice taste.
 Fiertura de pui va da orezului un gust bun.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (lineage)obârșie s.f.
 His stock can be traced back to a small town in Ireland.
 Obârșia lui poate fi regăsită într-un orășel din Irlanda.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of a shotgun)pat s.n.
 The stock of the shotgun had notches representing the coyotes he had shot.
 Patul armei avea crestături care reprezentau coioții pe care-i vânase.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (repertory)trupă de teatru s.f.
 The actor will tour with a stock company this summer.
 Actorul va pleca în turneu cu o trupă de teatru vara asta.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (livestock)șeptel s.n.
 All of our stock are purebred animals.
 Șeptelul nostru e format numai din animale de rasă.
stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (piece of wood)bucată de lemn s.f.
stocks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (frame holding an animal still)butuci s.n.pl
stocks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (frame for a boat under construction) (ambarcațiuni)calaj s.n.
stock vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (replenish)a umple, a aproviziona vb.tranz.
 When the truck unloads we can stock the shelves with new merchandise.
 După ce descarcă camionul, putem umple rafturile cu marfă nouă.
stock vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (supply)a aproviziona vb.tranz.
 The relief agency will stock the mission with food and other supplies.
 This sentence is not a translation of the original sentence. În timpul războiului ne aprovizionau cu hrană și haine.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Forme compuse:
EnglezăRomână
Christmas stocking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long sock: for gifts) (Crăciun)șosetă pentru cadouri s.f.
 The children awoke to find their Christmas stockings filled with candy.
stockinette,
stockinette stitch (US),
stocking stitch (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(knitting stitch) (tricotaj)ochi de jerseu s.n.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Forme compuse:
EnglezăRomână
capital stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (company: issued shares)capital s.n.
chicken stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (broth)supă de pui s.f.
 She boiled the carcass with vegetables to make a delicious chicken stock.
common stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal: not purebred)corcitură s.f.
  metis s.m.
 Breeding the common stock with purebreds improves the quality of the herd.
common stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pejorative (person: working class)plebe s.f.
  poporul de jos s.n.
  proletariat s.n.
 They're not in our class, dear. They come from common stock.
common stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: share) (finanțe)acțiune ordinară, acțiune comună s.f.
 The company issues two classes of equity: common stock and preferred stock.
in stock adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (available, in reserve)în stoc loc.adv.
 Call the store and ask them if they have that book in stock. These shoes are still in stock.
out of stock adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not currently in supply)epuizat adj.
 Sorry, the CD that you want is currently out of stock.
penny stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (cheap stock)acţiuni la mai puţin de un dolar
 Bob focused on selling penny stock to wealthy investors.
share price,
stock price
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cost of financial stocks)preț al acțiunilor s.n.
 So far this year share prices have fallen by a fifth.
stock exchange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (financial trading venue)bursă s.f.
 All of the bankers had their offices near the stock exchange.
stock exchange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: financial trading)bursă s.f.
 He works in government now but he made his money on the stock exchange.
stock market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (financial trading)bursa de valori s.f.
 A lot of people lost money when the stock market crashed in September 2008.
stock up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (buy a lot of [sth] for future use)a se aproviziona vb.reflex.
 We're low on batteries and canned goods; it would be a good idea to stock up before the storm.
stockbroker,
also UK: stock broker
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(stock market agent)agent de bursă s.m.
 Most of these securities are only available through stockbrokers.
take stock v figurative (assess or evaluate a situation)a evalua situația loc.vb.
  (figurat)a face inventarul loc.vb.
 We need to take stock and see where we go from here.
take stock of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (appraise or evaluate [sth])a evalua vb.tranz.
  a estima vb.tranz.
  (valoare)a aprecia vb.tranz.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'stocking' găsit și în aceste intrări:
In the English description:
Romanian:

Synonyms: hosiery, more...
Collocations: make good stocking stuffers, buy stocking stuffers for Christmas, went outside in her stocking feet, more...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'stocking' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'stocking'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă

Word of the day: smart | drag

Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.