watch

Listen:
 /wɒtʃ/


WordReference English-Romanian Dictionary © 2017:

Traduceri principale
EnglezăRomână
watch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (observe)a privi vb.tranz.
  a observa vb.tranz.
 Frank prefers to watch, not participate.
 Frank preferă să privească, nu să participe.
 Frank preferă să observe, nu să participe.
watch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (observe)a privi vb.tranz.
  a observa vb.tranz.
 He watched the fight in the park.
 A privit bătaia din parc.
 This sentence is not a translation of the original sentence. A observat pe furiş ce făceau cei doi hoţi.
watch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (keep under observation)a supraveghea vb.tranz.
 The nurses are watching the children.
 Asistentele supraveghează copiii.
watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (timepiece)ceas (de mână) s.n.
 My watch says that it is three o'clock.
 Ceasul meu arată ora trei.
watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (time keeping guard) (armată)veghe, pază s.f.
  planton s.n.
 The private just spent four hours on watch.
 Soldatul a stat patru ore de veghe.
 Soldatul a stat patru ore de planton.
watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (time on duty)tură s.f.
  schimb s.n.
 My watch is about to start.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vigil)a sta de pază expr.
 The families are keeping watch until the sailors return.
watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (close observation)supraveghere s.f.
  monitorizare s.f.
 The doctors want to keep the patient under watch.
watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (watchman)paznic, gardian s.m.
 Shh! The watch is coming!
watch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (keep guard)a sta de pază expr.
  a veghea vb.tranz.
 You must not sleep tonight. You must watch in case of burglars.
watch [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (keep under guard)a păzi vb.tranz.
 The guards have to watch the inmates.
watch [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contemplate)a contempla vb.tranz.
  a privi vb.tranz.
 Janet is sitting in the park, watching the clouds.
watch [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (oversee)a supraveghea vb.tranz.
  a coordona vb.tranz.
 The supervisor is watching our progress.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2017:

Forme compuse:
EnglezăRomână
digital watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (watch displaying time digitally)ceas de mână digital
 A digital watch displays the time by numbers rather than by the position of the hands.
keep watch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (observe, maintain a vigil)a face de pază loc.vb.
 The birdwatchers kept watch so that nobody would steal the eagle's eggs from the nest.
keep watch over [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (observe, monitor)a supraveghea vb.
 The lifeguards are keeping watch over the beach.
neighborhood watch (US),
neighbourhood watch (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(surveillance program)program de supraveghere de cartier expr.
night watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surveillance or guard kept at night)pază de noapte s.f.
 I was working as a night watch at the bank when the earthquake struck.
on the watch for [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (looking for)la pândă
 The park ranger was always on the watch for poachers and forest fires.
pocket watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small clock kept in a pocket)ceas de buzunar s.n.
 My grandfather had a pocket watch that he kept in his waistcoat.
watch band nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strap of a wristwatch)curea pentru ceasul de mână s.f.
 I replaced my old watch band with a genuine leather one.
watch bracelet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal strap of a wristwatch)curea metalică pentru ceasul de mână s.f.
 This watch bracelet is too loose.
watch chain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal chain of a pocket watch)lanț de ceas s.n.
watch closely viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (observe)a supraveghea îndeaproape loc.vb.
watch for vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be vigilant for, expect to see)a urmări vb.tranz.
 Watch for falling rocks along that road.
watch it! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing a threat)ai grijă!
 Watch it! If you come round here one more time, I'll call the police!
watch it! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (be careful!)ai grijă!
 Watch it! - the pavement's really icy today and you might slip.
watch out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be vigilant or careful)a avea grijă loc.vb.
 When you drive in winter you have to watch out for icy patches.
watch out interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (be careful, beware)a avea grijă loc.vb.
 Watch out! - there's an icy patch up ahead.
watch out for [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (remain vigilant for, beware of)a fi atent la loc.vb.
 Watch out for pickpockets when you're in a crowd. In this neighborhood you need to watch out for children playing in the street.
watch over vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (keep under surveillance)a ţine sub supraveghere loc.vb.
 Watch over him while I call the police.
watch over vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take care of, look out for)a avea grijă de loc.vb.
 Watch over the baby while I prepare his bath.
watch pocket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated (small pocket in clothing for a watch)ceas de buzunar s.n.
watch strap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (band of a wristwatch)curea de ceas s.f.
 Cheap watch straps often fall to pieces very quickly.
watch TV v abbr (watch television)a se uita la televizor expr.
 One of my favorite hobbies is watching TV with my family.
watch your step v literal (be careful where you tread)a avea grijă pe unde calci loc.vb.
 You'll need to watch your step when coming back down the mountain.
watch your step v figurative (be cautious about what you do)a avea grijă ce faci loc.vb.
 He's very irritable today so watch your step when you talk to him!
watch your weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (try not to get fatter)a-şi supraveghe greutatea
 She loves rich food, so she has to be careful and watch her weight.
watchband,
watch band,
watch strap
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(strap of a wristwatch)curea de ceas s.f.
 The watchband is available in several different colours.
wristband,
watchband,
watch band
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(strap of a wristwatch)brăţară s.f.
 I need to replace the wristband on my watch because it is broken.
wristwatch,
watch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(timepiece worn on the wrist)ceas de mână s.n.
 This wristwatch is old, but it is still accurate.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'watch' found in these entries
In the English description:

Collocations: watch [TV, television, the show, a movie, videos, the game], a [pocket, wrist, marine] watch, watch [strap, hands, face, mechanism], more...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'watch' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'watch'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Suedeză | Olandeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă

Word of the day: set | steal

Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.