Pocket Oxford Russian Dictionary © 2006 Oxford University Press:in /ɪn/ adj. (coll., fashionable) популя́рный, мо́дный; he knows all the ‘~’ people он зна́ет всех ну́жных люде́й.■ adv.- (at home) до́ма;
tell them I'm not ~ скажи́те, что меня́ нет до́ма; (~ one's office etc.): the boss is not ~ yet нача́льника ещё нет (у себя в кабинете). - (arrived at station, port etc.): the train has been ~ (for) 10 minutes по́езд пришёл 10 мину́т тому́ наза́д.
- (~ fashion): short skirts are ~ again коро́ткие ю́бки опя́ть в мо́де.
- (~ power): which party was ~ then? кака́я па́ртия была́ тогда́ у вла́сти?
■ prep.- (position) в/на + p.;
(inhabited places): ~ Moscow в Москве́; (countries and territories): ~ France во Фра́нции; ~ the Crimea в Крыму́; (open spaces and flat areas): ~ the street на у́лице; in the country(side) в дере́вне; ~ the garden в саду́; (buildings): ~ the school в шко́ле; (activities): ~ the lesson на уро́ке; ~ the war на войне́;
во вре́мя войны́; (groups): ~ the crowd в толпе́; (points of compass): ~ the (Far) East на (Да́льнем) Восто́ке; (vehicles): let's go ~ the car пое́дем на маши́не; (natural phenomena): ~ the fresh air на све́жем во́здухе; ~ darkness в темноте́; ~ the rain под дождём; (books): ~ the Bible в Би́блии.
- (motion) в (rarely на) + a.: they arrived ~ the city они́ при́были в го́род;
look ~ the mirror посмотри́те в зе́ркало.
- (time) (specific centuries, years and decades): ~ the 20th century в двадца́том ве́ке;
~ 1975 в ты́сяча девятьсо́т се́мьдесят пя́том году́; ~ May в ма́е; ~ (the) future в бу́дущем; (ages of history, events, periods): ~ the Middle Ages в Сре́дние века́; 3 times ~ one day три ра́за в/за оди́н день; (seasons): ~ spring весно́й; (times of day): ~ the morning у́тром; ~ the mornings по утра́м; (at the end of): I shall finish this book ~ 3 days' time я зако́нчу/дочита́ю э́ту кни́гу че́рез три дня; (in the course of): he completed it ~ 6 weeks он зако́нчил э́то в тече́ние шести́ неде́ль.
- (condition, situation): ~ his absence в его́ отсу́тствие;
~ these circumstances при/в э́тих усло́виях; ~ power у вла́сти.
- (manner): ~ a whisper шёпотом;
~ detail подро́бно; ~ secret под секре́том, по секре́ту; ~ turn по о́череди.
- (language): ~ Russian по-ру́сски.
- (material): a statue ~ marble ста́туя из мра́мора.
- (ratio: out of): only 1 ~ every 10 survived из ка́ждых десяти́ вы́жил то́лько оди́н.
in: WordReference English-Russian Dictionary © 2010| Principal Translations |
| in | prep | (inside) | в, во предл | | I left your book in the car. | | Я забыл твою книгу в машине. |
| in | prep | (into) направление внутрь | в, во предл | | He came in the room after you left. | | Он вошёл в комнату после того, как ты ушла. |
| in | adv | (into a position) | внутри, внутрь нар |
| | to put in | вставлять, вводить несов + вин | | First put the batteries in and then turn it on. | | Сначала вставьте (внутрь) батарейки, а затем включайте. |
| in | prep | (time: within) время: | в предл | | I'll be leaving in March. | | Я уезжаю в марте. |
| in | prep | (category) категория, область | в предл | | She works in marketing. | | Она работает в торговле. |
| in | prep | (not until) | через предл |
| | устар., поэт. | чрез предл | | Call me again in two days. | | Перезвони мне через два дня. |
| in | prep | (by means of) | по, на, посредством предл | | She spoke to me in Spanish. | | Она разговаривала со мной на испанском языке (or: по-испански) |
| in | prep | (transition of state) переход в др. форму | на, в, по предл | | The plate was lying in pieces on the ground. | | Тарелка лежала на земле, разбившись на части. |
| in | adv | (in style) | в моде предл + ж пред | | Mini skirts are in this season. | | Мини-юбки в моде в этом сезоне. | | Suggest improvements for "in" above. | Обсуждения на форуме со словом(ами) 'in flagrante delicto' в заголовках:Слово(а) 'in flagrante delicto' в заголовках не найдено(ы).
In other languages: Spanish | French | Italian | Portuguese | German | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
|