Англо-русский словарь на WordReference.com


put:


Английское определение | in Italian | in French | in Spanish
в контексте | изображения
 Listen: soundUS - UK

Для глагола: "to put"
Прошедшее время: put
Причастие прошедшего времени: put

Pocket Oxford Russian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
put /pʊt/ v.t. (putting; past and p.p. put)
  1. (move into a certain position) класть, положи́ть;
    (stand) ста́вить, по-;
    (set) сажа́ть, посади́ть;
    ~ the money in your pocket! положи́те де́ньги в карма́н!;
    ~ yourself in my place! поста́вьте себя́ на моё ме́сто;
    I ~ the matter into the hands of my lawyer я поручи́л э́то де́ло своему́ адвока́ту;
    she ~ a cloth on the table она́ накры́ла стол ска́тертью;
    she ~ the children to bed она́ уложи́ла дете́й;
    where did I ~ that book куда́ я дел э́ту кни́гу?
  1. (thrust) вонз|а́ть, -и́ть;
    he ~ his fist through the window он проби́л окно́ кулако́м.
  1. (bring into a certain state or relationship): that ~s me at a disadvantage э́то ста́вит меня́ в невы́годное положе́ние;
    his cold ~ him off his food из-за просту́ды он потеря́л аппети́т;
    (impose, bring in): the tax ~s a heavy burden on the rich нало́г ложи́тся тяжёлым бре́менем на бога́тых;
    (set, arrange): ~ in order прив|оди́ть, -ести́ в поря́док;
    (appoint to a job) ста́вить, по-;
    ~ s.o. in charge of ста́вить, по- кого́-н. во главе́ + g.;
    (offer): they ~ their house on the market они́ объяви́ли о прода́же до́ма;
    (invest) вкла́дывать, вложи́ть;
    поме|ща́ть, -сти́ть.
  1. (estimate, consider): I would ~ her (age) at about 65 я дал бы ей лет 65; I wouldn't ~ it past him to be lying с него́ ста́нется: соврёт и де́нег не возьмёт;
    he ~s a high value on courtesy он высоко́ це́нит ве́жливость.
  1. (submit) выдвига́ть, вы́двинуть;
    зад|ава́ть, -а́ть;

    may I ~ a suggestion? мо́жно мне внести́ предложе́ние?
  1. (express) изл|ага́ть, -ожи́ть;
    how can I ~ it? как бы э́то сказа́ть?;
    will you ~ that in writing? вы мо́жете изложи́ть э́то на бума́ге?
with advs.: ~ across v.t. (make clear, communicate) объясн|я́ть, -и́ть;
~ away v.t. (tidy) уб|ира́ть, -ра́ть;
(save) от|кла́дывать, -ложи́ть;
~ back v.t. (replace, restore) класть, положи́ть на ме́сто;
(of clock) перев|оди́ть, -ести́ наза́д;
(postpone) от|кла́дывать, -ложи́ть;
~ by v.t. (save) от|кла́дывать, -ложи́ть;
~ down v.t. (place on ground etc.) класть, положи́ть на зе́млю;
~ your gun down! бро́сьте ору́жие!;
опусти́те ружьё!;

(allow to alight): the bus stopped to ~ down passengers авто́бус останови́лся, что́бы вы́садить пассажи́ров;
(make deposit of) вн|оси́ть, -ести́ (задаток);
(lower) сн|ижа́ть, -и́зить;
(repress) подав|ля́ть, -и́ть;
the rebellion was quickly ~ down восста́ние бы́ло бы́стро пода́влено;
(write down) запи́с|ывать, -а́ть;
(kill sick animal) усып|ля́ть, -и́ть;
умерщв|ля́ть, -и́ть;

~ forward v.t. (advance): the clocks are ~ forward in spring весно́й часы́ перево́дят вперёд;
(propose) выдвига́ть, вы́двинуть;
his name was ~ forward была́ вы́двинута его́ кандидату́ра;
(bring nearer) передв|ига́ть, -и́нуть вперёд;
~ in v.t. (cause to enter;
insert
) вст|авля́ть, -а́вить;
(install) вст|авля́ть, -а́вить;
(contribute): I ~ in a word for him я вста́вил за него́ слове́чко;
(submit, present) под|ава́ть, -а́ть;
I ~ in an application я по́да́л заявле́ние;
(work): I ~ in 6 hours today я сего́дня отрабо́тал 6 часо́в;
v.i. (of boat or crew) за|ходи́ть, -йти́ в порт;
(apply): she ~ in for a job as secretary она́ подала́ заявле́ние на до́лжность/ме́сто секретаря́;
~ off v.t. (postpone) от|кла́дывать, -ложи́ть;
отсро́чи|вать, -ть;

(fob off): he ~ me off with promises он отде́лался от меня́ обеща́ниями;
(deter) отпу́г|ивать, -ну́ть;
we were ~ off by the weather мы переду́мали из-за пого́ды;
(repel) отт|а́лкивать, -олкну́ть;
I was ~ off by his tactlessness меня́ оттолкну́ла его́ беста́ктность;
(distract): I can't recite if you keep ~ting me off я не могу́ деклами́ровать, когда́ вы меня́ отвлека́ете;
~ on v.t. (clothes etc.) над|ева́ть, -е́ть;
(place in position): when the pot is full, ~ the lid on когда́ кастрю́ля напо́лнится, накро́йте её кры́шкой;
(assume): he ~ on an air of innocence он напусти́л на себя́ неви́нный вид;
(increase) увели́чи|вать, -ть;
you're ~ting on weight вы полне́ете/поправля́етесь;
(light, radio etc.) включ|а́ть, -и́ть;
(play, concert etc.) ста́вить, по-;
~ out v.t.: (place outside door) выставля́ть, вы́ставить за дверь;
(extend, protrude): ~ your tongue out! покажи́те язы́к!;
he ~ out his hand in welcome он протяну́л ру́ку для приве́тствия;
(arrange so as to be seen) выставля́ть, вы́ставить;
выкла́дывать, вы́ложить;

(hang up outside) выве́шивать, вы́весить;
she ~ the washing out to dry она́ вы́весила бельё суши́ться;
(extinguish) туши́ть, по-;
гаси́ть, по-;

~ the lights out! потуши́те свет!;
~ your cigarette out! погаси́те сигаре́ту!;
(dislocate) выви́хивать, вы́вихнуть;
(inconvenience) нар|уша́ть, -у́шить пла́ны + g.;
would it ~ you out to come at 3? вас не затрудни́т прийти́ в 3 часа́?;
(vex) раздраж|а́ть, -и́ть;
~ through v.t. (accomplish) осуществ|ля́ть, -и́ть;
(connect by telephone) соедин|я́ть, -и́ть;
~ together v.t. (bring close or into contact) соедин|я́ть, -и́ть;
(assemble) сост|авля́ть, -а́вить;
(construct from components) соб|ира́ть, -ра́ть;
~ up v.t. (raise, hold up) подн|има́ть, -я́ть;
~ up your hand if you know the answer! кто зна́ет отве́т, подними́те ру́ку!;
(display) выставля́ть, вы́ставить;
(erect) воздв|ига́ть, -и́гнуть;
стро́ить, по-;

shall we ~ the curtains up? буде́м ве́шать занаве́ски?;
(increase) пов|ыша́ть, -ы́сить;
~ up prices (Br.) подн|има́ть, -я́ть це́ны;
(offer) выдвига́ть, вы́двинуть;
he ~ up no resistance он не оказа́л никако́го сопротивле́ния;
(supply) вн|оси́ть, -ести́;
(accommodate): he ~ me up for the night я переночева́л у него́;
(coll., introduce): I ~ him up to that trick я его́ научи́л э́тому приёму/трю́ку;
v.i. (tolerate) мири́ться, при- (с кем/чем);
I won't ~ up with any nonsense я не потерплю́ никаки́х глу́постей.cpd. ~-down n. (snub) ре́зкость.


put: WordReference English-Russian Dictionary © 2009
Principal Translations
putvtr (place)класть, ставить несов + вин
 положить, поставить сов + вин
He put his glass on the edge of the table.
Он поставил свой стакан на край стола.
putvtr figurative (place) перен.приводить несов + вин
 привести сов + вин
Note: To put – приводить (в какое-то новое состояние, положение и т.д.); to put in order – приводить в порядок (дела и пр.); to put to sleep – усыпить; to put an end to sthg – прекратить, остановить что-либо; положить конец чему-то .. и т.д.
He put all his affairs in order before leaving for Australia.
Он привёл свои дела в порядок перед тем, как уехать в Австралию.
putvtr (state) to put itвыражать, объяснять, высказывать несов + вин
 to put itвыразить, объяснить, высказать сов + вин
When I tell her, I'll put it in a way that won't upset her.
Когда я буду говорить с ней, я объясню ей это так, чтобы не огорчить её.
Suggest improvements for "put" above.

слово 'put' также найдено в следующих статьях:
Русский:
бе́гство - беспоко́иться - брать - ввести́ - вдеть - вес - вложи́ть - вмеща́ть - внести́ - возвести́ - вопро́с - вспугну́ть - вста́вить - вы́весить - вы́вести - вы́вихнуть - вы́двинуть - вы́кинуть - вы́нести - вы́пустить - выража́ться - вы́садить - вы́ставить - вы́сунуть - га́йка - гаси́ть - голосова́ть - де́ло - деть - зада́ть - закова́ть - зали́ть - заложи́ть - запа́с - засы́пать - затуши́ть - зашифрова́ть - заявле́ние - игра́ть - испыта́ть - истолкова́ть - казни́ть - кандалы́ - ка́ша - класть - коме́дия - коне́ц - лома́ться - ме́сто - на

Обсуждения на форуме со словом(ами) 'put' в заголовках:

In other languages: Spanish | French | Italian | Portuguese | German | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic



Смотрите также:
 
Ссылки:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad