WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
SpanishEnglish
¡a la cama! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (orden de ir a dormir)go to bed! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  time for bed!, it's time to go to bed! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
SpanishEnglish
cabecera (de la cama) headboard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
destender la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (deshacer la cama)strip the bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
hacer la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tender la ropa de cama)make the bed, make your bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 María hace la cama todos los días tan pronto como se levanta.
 Maria makes the bed (or: makes her bed) every day as soon as she gets up.
irse a la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (acostarse)go to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
irse a la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (acostarse)go to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los niños se fueron a la cama temprano.
 The children went to bed early.
levantarse de la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (salir de la cama)get out of bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Los domingos me gusta levantarme de la cama sin prisa y después del mediodía.
 On Sundays I like to get out of bed slowly after midday.
llevarse a alguien a la cama exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (acostarse con alguien) (sex)take [sb] to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
los pies de la cama exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (piecera de la cama)bed legs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
meterse en la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (acostarse)get into bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Juan estaba cansado y se metió en la cama temprano.
 Juan was tired and got into bed early.
recoger la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (asear la cama)make the bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
su lado de la cama exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (el lado de la cama que ocupa)his side of the bed, her side of the bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tender la cama make the bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tirarse en la cama exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (tumbarse con descuido)flop down on the bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fall into bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'¡a la cama!' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "¡a la cama!" in the title:

See Google Translate's machine translation of '¡a la cama!'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: party | tap

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.