Aroma

Escuchar:


Inflexiones de 'aroma' (nm): mpl: aromas
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
SpanishEnglish
aroma nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (buen olor, fragancia)scent, aroma nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (wine)bouquet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Las flores se abrieron llenando el jardín con su aroma.
 The flowers opened, filling the garden with their scent (or: aroma).
 
Additional Translations
SpanishEnglish
aroma nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). irónico (mal olor)aroma nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cerrad el cubo de la basura, que sale un aroma que no veas.
 Close the trash can; its aroma is unbelievable.
aroma nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (perfume)scent, fragrance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ¿Has probado el nuevo aroma de Calvin Klein?
 Have you tried Calvin Klein's new fragrance (or: scent)?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
SpanishEnglish
aroma de menta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (olor a menta)aroma of mint, scent of mint, mint aroma nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Compró un dentífrico con aroma de menta.
 She bought a toothpaste with a mint aroma.
aroma franco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (olor nítido)sharp scent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La sala tenía un aroma franco a sahumerio.
aroma natural natural scent
conservar el aroma loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (mantener fragancia)lock in the aroma v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  keep the aroma v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Para conservar el aroma del té, hay que guardarlo en un frasco bien cerrado.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'Aroma' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "Aroma" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'Aroma'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: party | tap

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.