WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (entregar, pasar)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (to charity)donate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El jugador dio el balón al árbitro.
dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (acercar, traer)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Dame el cuchillo, por favor.
dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (celebrar, ofrecer)throw vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK)organise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (US)organize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El colegio dio la tradicional fiesta de fin de curso.
dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (enseñar, impartir)teach, give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ese profesor da matemáticas.
dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (cosechas, frutos)produce, bear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El nogal da nueces.
darse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). México, coloquial (rendirse) (colloquial)give up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (formal)surrender, yield viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 ¡Me doy! Tú ganas.
 
Additional Translations
darse por vencido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (rendirse)give up, give in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  throw in the towel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
a todo dar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). MX, coloquial (muy divertido) (slang)off the hook adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La fiesta estuvo a todo dar, bailamos hasta el amanecer.
 The party was off the hook! We danced until dawn.
a todo dar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). MX, coloquial (a toda su capacidad)well, OK, fine advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (colloquial)great, good adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Mi auto funciona a todo dar, nunca tuve ningún problema.
 My car works well; I've never had any problems with it.
a todo dar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). MX, coloquial (muy bueno)excellent, very good, the best adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (slang)awesome adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Luis es a todo dar, es una persona estupenda.
 Lou is the best, he's a great person.
darse a v prnl + prep (entregarse a)give [sth] to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
Note: Connotación positiva o negativa.
 * I gave her the respect she deserves.
dar a alguien gusto algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (agradar, complacer)please [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make [sb] happy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)go down well with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar a conocer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hacer público)publish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make [sth] public v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El laboratorio dio a conocer los resultados de su investigación.
dar a entender loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (insinuar)insinuate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (comprehend)understanding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dar a la prensa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (divulgar: medio escrito)give to the press, leak to the press v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Te voy a contar un secreto pero no se lo des a la prensa.
dar a luz loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (alumbrar un bebé)give birth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go into labor v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
no dar abasto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (abarcar)cope with [sth], be able to cope with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not able to keep pace with [sth], not able to keep up with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si me sigues dando trabajo no lo podré acabar en plazo, no doy abasto.
 If you keep giving me more work than I have time to finish, I won't be able to cope with it.
dar acceso a algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (abrir)give access to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  provide access to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar acidez vtr + nf (estomacal)produce heartburn, cause heartburn v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar al traste loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estropear algo) (UK)put paid to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)put an end to, finish off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Oscar dio al traste con su futuro en el trabajo por culpa de su alcoholismo.
dar al traste con,
dar al traste con algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(echar a perder)mess up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  throw overboard vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Dimos al traste con el proyecto, tenemos que volverlo a hacer.
dar alaridos vtr + nmpl (pegar de gritos)shriek, scream viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
dar alcance loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (alcanzar, atrapar)catch up with vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 La policía dio alcance al fugitivo.
 The police caught up with the fugitive.
dar algo en garantía loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (avalar)give [sth] as a guarantee v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  leave [sth] as a guarantee v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar algo en prenda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dar a cambio)give [sth] as a guarantee v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  leave [sth] as a guarantee v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar algo por descontado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener la seguridad)be sure of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  assume that vtr + adv
dar algo por hecho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (creer, confiar)consider [sth] as a given, assume [sth] as a given v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  take [sth] for granted v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar algo por sentado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (creer)consider [sth] settled, consider [sth] to be true v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar algo por visto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (mirar descuidadamente)consider [sth] as seen v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar alojamiento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hospedar)provide lodging, provide accommodation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar amor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (demostrar afecto)show love, demonstrate love v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mi novio es muy cariñoso, me da amor con detalles especiales.
dar ánimos,
dar ánimos a alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(alzar la moral)cheer on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Tenemos que dar ánimos al equipo para que gane el partido.
dar ánimos,
dar ánimos de hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(sentir deseos de)feel like vtr + prep
 Está haciendo mucho calor, me dieron ánimos de tomar un helado.
dar apellido a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (reconocer como propio)assign [sb] a surname, give a surname to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar apoyo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (apoyar a)support [sb], support [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
dar apuro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dar vergüenza) (socially)feel uncomfortable vtr + adj
  be embarrassed vtr + adj
 Me da apuro ir a la cena porque no conozco a nadie.
 I feel uncomfortable about going to the dinner because I don't know anyone.
dar arranque a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (iniciar, empezar)start up vtr + prep
  kick off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
dar arranque a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (vehículo: arrancar)start vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  kick off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
dar atole con el dedo,
dar atolillo con el dedo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
CR, HN, MX, coloquial (prometer en falso)pull [sb]'s leg v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fool, trick vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi papá dice que me va a comprar un carro pero no le creo; él siempre da atole con el dedo.
dar batalla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no doblegarse) (figurative)put up a fight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los grandes atletas siempre dan batalla en el campo de juego.
dar batalla,
darle batalla a alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (causar problemas)cause problems, cause trouble v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mi sobrino da batalla cada vez que lo cuido, no sé cómo disciplinarlo.
dar boche,
darle un boche a alguien,
dar un boche
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
VE, coloquial (rechazar) (figurative)shoot down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  turn down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 ¿Por qué le das boche a todas mis propuestas?
dar buen uso a algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (emplear bien)put [sth] to good use v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar buena imagen,
dar una buena imagen
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(aparentar)give a good impression, give a good image v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El vendedor no da buena imagen, mejor vamos a otra tienda.
darse buena imagen loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (con acciones o gestos)give a good impression, cause a good impression, make a good impression v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tengo que dar buena imagen en la entrevista, necesito conseguir trabajo.
dar cabida a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener espacio para)have room for, have space for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar cabuya loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). AmL (amarrar)tie up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 ¿Le doy cabuya al perro o lo dejo suelto?
dar cabuya loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). AmL (retardar intencionalmente)put off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  put things off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No le des cabuya a ese trabajo, es mejor hacerlo con tiempo.
dar calabazas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (rechazar a un enamorado) (to a suitor)give the brush off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  reject vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
dar calabazas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (rechazar un pretendiente)give the brushoff v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le pidió que fuera su novia y ella le dio calabazas.
dar calor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (animar, avivar) (figurative)spice [sth] up, perk [sth] up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  ignite vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 * It's time we spice up the party!
dar caña loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (retar, increpar)tell off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  reprimand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
dar caña loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial (atizar, golpear)beat, thrash, flog vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
dar caña loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (apresurar)get a move on, hurry up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar cancha,
darle cancha a alguien,
darle cancha a
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (dar libertad de acción)give [sb] a chance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Note: Se construye con un complemento introducido por 'para'.
 Aprendí a delegar responsabilidades y a darles cancha a mis colaboradores.
dar capote loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (en juego) (card game)score a capot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ya no invitamos a Miguel a jugar baraja porque siempre nos da capote.
dar capote loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). CL, coloquial (violación colectiva)be gang raped v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El reporte dice que a la pobre chica le dieron capote.
dar capote loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). CL, coloquial (broma, castigo)play a prank on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Es costumbre darle capote a los nuevos.
dar capote loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). CL, coloquial (engañar)be deceived, be mislead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nos dieron capote con los términos del contrato.
dar capote loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (en discusión)be witty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si te preguntan algo comprometedor, les das capote y cambias el tema.
dar capote loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (dejar sin comida)make [sb] go hungry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not let [sb] eat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  deprive [sb] of food v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Por llegar tarde a la fiesta le dieron capote.
dar carpetazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dar por terminado algo)shelve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put an end to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar carrete loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (soltar el sedal)keep amused, keep entertained v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar carta blanca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (dar libertad de acción)give carte blanche v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give free rein v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give a blank cheque v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Han dado al nuevo director carta blanca para hacer cambios en la empresa.
 The new CEO has been given carte blanche to make changes in the company.
dar cátedra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (demostración ejemplar)give a demonstration v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pablo da cátedra en la cancha de tenis; juega como un profesional.
dar cátedra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (academia: enseñar)teach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi novio da cátedra de filosofía en varias universidades.
dar cátedra,
sentar cátedra
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
irónico (pronunciarse doctamente)give a lecture v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No me des cátedra de psicología que yo sé cómo educar a mis hijos.
dar celos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (a la pareja)cause jealousy, provoke jealousy vtr + n
dar chicharrón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). MX, HN, SV, coloquial (matar)get rid of [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  bump [sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  kill vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le dieron chicharrón al testigo antes del juicio.
dar cien patadas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (fastidiar mucho)annoy the hell out of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Me da cien patadas tener que ir al cumpleaños de ese impresentable.
 It annoys the hell out of me to have to go to the birthday of that disgrace.
dar cien vueltas,
darle cien vueltas a alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (ser más hábil)be far better at [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  run rings around [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Yo le doy cien vueltas a Luis en ajedrez, nunca me ha ganado una mano.
darse cita v prnl + nf (personas: encontrarse)plan a date with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 * My friend and I have a coffee date planned for next week.
dar clase vtr + nf (profesor a alumnos)teach a class vtr + n
dar clases particulares loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser maestro privado)teach private classes vtr + npl
  tutor vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
dar coba vtr + nf coloquial (adular)suck up to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar cobijo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (refugiar)provide shelter vtr + n
dar color,
dar colores
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(con pintura) (US)give color, provide color vtr + n
  (UK)give colour, provide colour vtr + n
dar color loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (animar, avivar)cheer up, brighten up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar comienzo a algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (empezar)start [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  get [sth] underway v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar como resultado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (resultar, producir)produce as a result v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  result in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar con algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hallar, encontrar)find [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  stumble upon [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar con alguien find [sb], end up with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar con la puerta en las narices,
darle a alguien con la puerta en la cara,
darle a alguien con la puerta en las narices
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (rechazar de plano algo) (figurative)slam the door in [sb]'s face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Me dio con la puerta en las narices cuando le dije que fuéramos a Francia este verano.
dar confianza,
inspirar confianza
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(ser digno de crédito)build trust, generate trust vtr + n
  produce confidence, inspire confidence vtr + n
dar contenido a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dotar de sentido)give more importance to [sth], attach more importance to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar corte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). España (sentir vergüenza)feel awkward vi + adj
  get embarrassed vi + adj
 Me da corte pedir preservativos en la farmacia.
 I feel awkward asking for condoms at the pharmacy.
dar cosa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (causar asco)feel funny, feel strange, feel weird vi + adj
dar crédito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (creerse algo) (UK)credit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  believe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 No doy crédito a lo que me estás contando.
dar cualquier cosa por,
dar lo que fuera por
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(sacrificar)give anything for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give up anything for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar cuenta de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). familiar (terminar)polish off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  make short work of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los niños dieron buena cuenta de la tarta.
 The children polished off the cake in no time.
dar cuenta de algo (acabar algo)account for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar cuenta de sus actos (dar justificaciones)be held accountable for your actions v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar cuerda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aparato mecánico)wind up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 El abuelo le da cuerda al viejo reloj de pared todas las noches.
 The grandfather winds up the wall clock every night.
dar cuerda a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (alentar, animar) (on activity)get [sb] started, get [sb] wound up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si le das cuerda a mi papá, te va a hablar de ovnis toda la noche.
 If you get my father started (or: get my father wound up), he'll talk to you about UFO's all night long.
dar cuerpo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (poner en práctica)give shape to [sth], give [sth] shape v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar cuerpo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (espesar, densificar)make [sth] thicker v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 * I like fluffy pancakes so I make the batter thicker than normal.
dar cuerpo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (concretar idea)shape an idea, shape a thought v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar cumplimiento a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cumplir con)comply with vtr + prep
dar cumplimiento a algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cumplir compromiso)ensure compliance with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar curso a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (empezar una actividad)initiate, start, begin vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
dar curso a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cursar solicitud)request [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  apply for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar de alta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (retirar control médico) (hospital)be discharged v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (organization)join vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Lo dieron de alta porque ya se recuperó.
 She was discharged from the hospital because she had already recovered.
dar de alta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (anotar un bien)register vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  input, enter vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Tenemos que dar de alta a mercancía que acaba de llegar.
 We have to register the merchandise that just arrived.
dar de baja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (destituir)dismiss, discharge vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
dar de baja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (descartar cosas)rule out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  reject vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
dar de baja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (excluir personas)refuse vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  exclude vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
dar de comer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado, coloquial (medio de subsistencia)feed vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'DAR' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "DAR" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'DAR'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.