WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

En qué trabajas


See "en" in the Falsos Amigos dictionary.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
en preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya"). (dentro de)in preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  inside preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 La llave está en el cajón.
en preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya"). (encima de)on preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  on top of rep
 La comida está en la mesa.
en preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya"). (período de tiempo)in preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  for, at preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  during preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Vendremos en Navidad o en verano.
 We'll come for Christmas or in the summer.
en preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya"). (tiempo: dentro de) (before the end of)in, within preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 El médico volverá a visitarle en unos días.
en preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya"). (indica modo)by preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  in the preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Los niños van al colegio en autobús.
en preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya"). (sobre)on preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Hay un póster en la pared.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
en | EN | en.
¡En la torre! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no"). México, coloquial (expresa disgusto) (expresses displeasure)Oh geez!, Oh gosh!, Oh my god!, Good grief! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
Note: Se usa especialmente cuando algo sale mal.
 ¡En la torre! Se me olvidó que hoy había examen.
 Oh geez! I forgot there was a test today.
¿Cómo se dice… en…? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿Qué traducción tiene?)how do you say… in…? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  how would you say… in…? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
¿Cómo te fue en el examen? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿Hiciste bien la prueba?)How did you do in the test? How did you do on the exam? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
¿Cómo te va en…? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿Cómo te manejas en...?)how is it going in…? how are things in…? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
¿en qué consiste…? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿qué es?)what's the meaning of… exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  what is it, really? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
¿en qué medida…? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿en qué proporción...?)to what extent...? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  how much? how well? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
¿en qué mundo vives? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¡no te enteras de nada!)what were you thinking? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  what possessed you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Wake up and smell the coffee! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
¿en qué parte…? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿dónde?)in what part of…? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
¿en qué puedo servirle? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿puedo ayudarle en algo?)how may I help you? What can I do for you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
¿en qué trabaja usted? (¿Cuál es su profesión?)what do you do? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)what's your profession? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
¿en serio? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿de verdad?)seriously? are you serious? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  honestly? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
¿en verdad? is that so? is that true?
  really?
¿qué tienes en contra de? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿por qué no aceptas a?) (expression)what do you have against ? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
[adverbio en -mente] hablando,
hablando [+ adverbio en -mente]
[adverb ending in -ly] speaking
a la hora en punto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (a la hora exacta)on the dot preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  right on time preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  on the hour preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
a voz en cuello loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (a gritos)shouting gerundgerund: -ing form of verb used as a noun--for example, "Running is good for you." "Stop your yelling."
  at the top of your lungs exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
a voz en grito,
a voz en cuello
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(chillando) (talk)at the top of [sb]'s voice exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  at the top of [sb]'s lung exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Estaban hablando a voz en grito en la biblioteca y los echaron.
a voz en grito,
a voz en cuello
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(alto) (sing)at the top of [sb]'s lung exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cecilia Bartoli nunca canta a voz en grito, canta piano.
a voz en grito,
a voz en cuello
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(discutir en voz alta) (scream)at the top of [sb]'s voice exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  at the top of [sb]'s lung exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Discutían y se insultaban a voz en grito en plena calle.
a voz en grito,
a voz en cuello
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(gritando fuerte)at the top of [sb]'s voice exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  at the top of [sb]'s lung exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Los manifestantes reclamaban a voz en grito una sanidad pública de calidad.
abrir de par en par loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (abrir por completo)open wide enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Abrieron las puertas de par en par para que cupiera el carruaje.
abrirse de par en par loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (abrirse por completo)wide open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Las ventanas se abrieron de par en par.
abrir en canal loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (un animal)slit open v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  slit from top to bottom v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mi abuelo mataba a los conejos colgándolos boca abajo y abriéndolos en canal.
acoger en su seno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado, formal (recoger, proteger)take under your wing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  shelter vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  welcome vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  accept as one of your own v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Esta casa de enseñanza nos acogió en su seno y nos dio grandes lecciones de vida.
 This educational institution took us under its wing and gave us great life lessons.
acordado en adj + prep (alcanzado acuerdo en)agreed on in, decided in adj + prep
actuar en consecuencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). formal (acatar un mandato)act accordingly v + adv
 La decisión ya fue tomada y están obligados a actuar en consecuencia.
 The decision was already made and they are obligated to act accordingly.
agarrar a alguien con las manos en la masa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (pillar, atrapar)catch [sb] red-handed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  catch [sb] with their hands in the cookie jar v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  catch [sb] with their pants down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
ahogar sus penas en algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (emborracharse) (figurative)drown yourself in your sorrows v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  drink your sorrows away v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 He drowned himself in his sorrows after he lost his job.
ahogar las penas en alcohol loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (beber para olvidar)drown your sorrows in alcohol v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
ahogarse en un vaso de agua loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (agobiarse por nada)make a mountain out of a molehill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)make a tempest in a teapot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)make a storm in a teapot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
al menos en principio exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (al menos para comenzar)at least initially exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  at least at the beginning exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
al pobre y al feo todo se les va en deseo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (empeño sin resultados)an ugly scrub never gets any love exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  the poor and the ugly loose it all in desiring exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Por mucho que lo intentes, eres muy bajito para ella. Al pobre y al feo todo se les va en deseo.
alma en pena loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (desgraciado) (no direction)lost soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Anda por ahí, llorando como un alma en pena.
 He goes around weeping like a lost soul.
alma en pena loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). religión (ánima del Purgatorio) (Catholicism)soul in Purgatory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se solían rezar misas por las almas en pena.
 They prayed for the souls in Purgatory.
en vilo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (expectante) (figurative)on pins and needles exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK)on tenterhooks exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Estoy con el alma en vilo esperando el resultado del examen.
 I am on pins and needles waiting for the test results.
alto en el camino stop along the way, stop on the road nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
alzarse en armas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (sublevarse) (rebellion)take up arms v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
amigo en común,
amiga en común
loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
(amigo mutuo)mutual friend nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No tenemos muchos amigos en común.
 We don't have many mutual friends.
ampliar sus conocimientos en algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estudiar a fondo)increase your knowledge of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  increase your understanding of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
andar entre nubes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar muy feliz) (figurative)walk on air, walk on clouds, be on cloud nine v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (distracted, daydreaming)have your head in the clouds v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
andar en be doing something, busy with something
andar en bicicleta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ir en bicicleta)ride a bicycle, be on a bicycle, ride a bike, be on a bike v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go for a bike ride v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
andar en boca de todos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser la comidilla)be talked about, be the talk of the town, be the subject of gossip v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
andar en carreras loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). CR, coloquial (tener prisa)to be in a rush, to be in a hurry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Estás andando siempre en carreras, tanto estrés te va a matar.
andar en la calle loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar fuera de casa)out, out and about advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (literally)in the street advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
andar en las nubes daydream, have your head in the clouds
andar en malos pasos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ir por mal camino) (making bad life decisions)be heading in the wrong direction, be headed down the wrong path v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (be mischievous)be up to no good v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
andar en pelotas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar desnudo)walk around naked, go naked vi adv
  be in the buff, be buck naked v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)be bollock naked v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
andar en taxi loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (desplazarse en taxi)go by taxi, be in a taxi, be in a cab vi + adv
  take a taxi, take a cab vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 No tengo coche pero tampoco ando a pie, siempre ando en taxi.
andar en terreno be in the field, be on the ground
andar metido en todo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (muchas actividades)be involved in everything v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  participate in everything v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Alberto anda metido en todo: inglés, natación, la tesis, etc.
andar metido en todo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). CR, coloquial (inmiscuirse)get into [sb]'s business v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Eres un entrometido, siempre andas metido en todo.
animal criado en libertad grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (animales no de granja)free-range animals, free-range cattle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
animal en peligro de extinción grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (animal de especie en riesgo) (singular or plural)endangered species nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  endangered animal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
animar en los estudios encourage studying, encourage learning
anotación en cuenta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (registro)account entry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
anotaciones en los libros de contabilidad ledger entries, accounting entries
anotar en make a comment in, write a note in
antecedentes en cifras grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (datos históricos)historical statistics nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  historical facts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Los antecedentes en cifras pueden depender de quien cuente la historia.
 The historical statistics can depend on who is telling the story.
antes de entrar en before entering prep + n
  before going in exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
antes de entrar en materia exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (frase de preámbulo)before we get down to business exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  before we get started exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Antes de entrar en materia, cuéntenme cómo les fue el fin de semana.
 Before we get down to business, tell me how it went this past weekend.
antigüedad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (tiempo en un trabajo)seniority nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  seniority in a job nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  number of years spent in a job nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ¿Cuántos años de antigüedad tenías en la fábrica cuando te despidieron?
 How many years of seniority did you have at the factory when you were fired?
antigüedad en la compañía seniority in a company, years working for a company, years in a business
anunciarse en recepción check in at the reception desk, sign in at reception
anuncio publicado en el diario newspaper ad, newspaper advertisement
  (UK)newspaper advert
en doble fila loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (tráfico: en paralelo)double parked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Si dejas tu coche en doble fila puedes causar un embotellamiento.
 If you leave your car double parked you can cause a bottleneck.
aparcar en batería,
estacionar en batería
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(diagonalmente)park on an angle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Es difícil aparcar en batería en esta calle tan angosta.
 It's tough to park on an angle on this narrow street.
aparcar en la acera (dejar el automóvil en zona peatonal)park on the sidewalk v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aparcar en segunda fila loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (en paralelo)double park v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aparecer en el mercado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (producto nuevo)appear on the market v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  appear in the market v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los robots industriales aparecieron en el mercado en 1937.
 Industrial robots appeared on the market in 1937.
aparecer en películas appear in movies, appear in films
apariciones en medios escritos appearance in print media
aplicar la ley en vigencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (juzgar según la ley)apply the law currently in force v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aportes en especie nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres"). (sociedad: capital social)corporate contributions nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 No hubo buenos aportes en especie en el mes pasado.
 There were no good corporate contributions last month.
apostar en su momento por bet in its time for
apoyar el pie en el suelo set one's foot on the ground
apoyarse en un esquema rely on an outline v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apoyarse unos en otros support each other, rely on each other
apoyo técnico en materia de technical support on the subject of
aprender ingles y no morir en el intento learn English and not die trying
aprendizaje en línea grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (curso por internet)online learning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El aprendizaje en línea es un recurso didáctico con cursos virtuales.
 Virtual courses incorporate online learning as an educational resource.
aproximadamente en los meses de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").around the months of, approximately in the months of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
apto para la venta en farmacias lod adj (medicina: aprobada)appropriate for sale in pharmacies adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  suitable for pharmaceutical sales adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
apuesta en contra grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (apuesta contra un resultado)opposing bet, opposing wager nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Chicago was the favorite to win the championship, but Frank made an opposing bet (or: opposing wager) in favor of St. Louis.This sentence is not a translation of the English sentence.
apuntar en write down in, put down in
apuntarse en una lista get on a list, join a list
apurar a alguien en algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dar prisa)hurry [sb] up with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arco en punta pointed arch
  (architecture)ogive arch, ogival arch
arder en deseos de,
arder en deseos de hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(anhelar, ansiar)to burn with desire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El exiliado arde en deseos de regresar a su patria.
ardiendo en ira y deseo burning with fury and desire
ardor en la boca del estómago grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (reflujo gástrico)acid reflux nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El tabaco, el café y el alcohol pueden causar ardor en la boca del estómago.
 Tobacco, coffee, and alcohol can cause acid reflux in the stomach opening.
arquitecto en prácticas architectural intern
arraigar en... settle in vi + prep
arrasar en triumph in, be victorious in
arrojar a alguien en una celda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (encerrar)throw [sb] in a cell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
artículo en promoción sale item
as en la manga ace up the sleeve
asesino en potencia grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (con tendencias asesinas)potential killer, potential murderer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (person who desires to kill)would-be killer, would-be assassin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
asesino en serie nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (asesino serial)serial killer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
asesoría en terreno on-site advice, consulting in the field
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'En qué trabajas' found in these entries
English:


Forum discussions with the word(s) "En qué trabajas" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'En qué trabajas'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.