WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
servir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (tener un fin determinado)be used for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Las tijeras sirven para cortar.
 Scissors are used for cutting.
servir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (estar capacitado) (area)work in vtr + prep
  (job, role)serve as vtr + adv
 Juan sirve para los negocios.
 John works in business.
servir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (realizar tareas domésticas a sueldo)serve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)wait upon, wait on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  (colloquial, UK)do for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be in the service of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ana está sirviendo para un matrimonio inglés.
 Anne serves an English couple.
servir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (aprovechar)be useful viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (formal)serve viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El periódico me sirve para forrar el paquete.
 The newspaper is useful for wrapping the package.
servir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (ser soldado en activo)serve viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Juan está sirviendo en el ejército.
 John is serving in the army.
servir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (repartir la comida) (food)serve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi madre sirvió la sopa.
 My mother served the soup.
servir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (suministrar)serve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El supermercado sirve a domicilio.
 The supermarket serves homes.
servirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (echarse comida o bebida)help yourself to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  serve yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  serve yourself with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Juan se sirvió la ensalada.
 John helped himself to some salad.
servirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (valerse de algo)make use of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  use vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Me serví de un destornillador para abrir la lata.
 I made use of a screwdriver to open the can.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
no servir para nada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). peyorativo (no ser útil)be useless, be good for nothing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Su marido no sirve para nada; ni trabaja, ni ayuda en la casa.
puede servir para it might be useful for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  we may be able to use it for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  he may be able to, she may be able to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
servir de algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser de utilidad)do some good v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be of use v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)do the trick v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
servir de base loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dar cobertura)serve as a base v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  provide a basis, provide a springboard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
servir de ejemplo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (lección)serve as an example v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be an example v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El tirano dijo que la decapitación del rebelde serviría de ejemplo a sus seguidores.
 The tyrant proclaimed that the beheading of the rebel would serve as an example to his followers.
servir de excusa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (utilizar)serve as an excuse, use as an excuse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
servir de inspiración loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (inspirar a alguien)be an inspiration v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
servir de revulsivo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (provocar reacción) (medical)serve as a counterirritant v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  serve as a lesson v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
servir en bandeja de plata,
servir en charola de plata
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (facilitar algo) (figurative)serve [sth] on a silver platter v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hand [sth] to [sb] on a silver platter v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No luchó por su éxito, le fue servido en bandeja de plata.
servir la mesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (poner platos, comida)lay the table, set the table v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Sirve la mesa para sentarnos a comer.
servir para can be used to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  serve [sth] for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
servir una copa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (poner una copa)serve a drink v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'Sírvase' found in these entries
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.