abrazo

SpeakerEscuchar:
España


Inflexiones de 'abrazo' (n): mpl: abrazos

Del verbo abrazar: (conjugar)
abrazo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
abrazó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
abrazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (contacto físico: cariño)hug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)embrace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Generalmente como muestra de cariño, afecto o felicitación.
 Juan le dio un abrazo a su mujer.
 John gave his wife a hug.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
abrazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (estrechar entre los brazos) (with affection)hug vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)embrace vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 A las madres les gusta abrazar a sus hijos.
 Mothers like to hug their children.
abrazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (convertirse a una creencia)adopt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (doctrine)espouse vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Abrazó la fe cristiana a los 21 años.
 She adopted the Christian faith at the age of 21.
abrazarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (estrecharse mutuamente) (two or more people)hug, embrace viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Se abrazaron para consolarse.
 They hugged (or: embraced) to console each other.
 
Additional Translations
abrazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (seguir)join, follow, enter vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)embrace vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)take up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Voy a abrazar el movimiento pacifista.
 I'm going to join the pacifist movement.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
abrazo | abrazar
abrazo a distancia exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (saludo, despedida)hug from a distance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hug from afar v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Te mando un abrazo a distancia, desde Dinamarca.
abrazo de oso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). coloquial (gran abrazo)bear hug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
un abrazo afectuoso exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (despedida escrita) (as an ending to a letter)best wishes nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  kind regards nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (literally)affectionate embrace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Te despides con un abrazo afectuoso si tienes confianza con el destinatario.
un abrazo cálido a warm embrace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'abrazo' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.