abre


See "abrir" in the Legal dictionary.

Del verbo abrir: (conjugar)
abre es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (puertas, ventanas)open vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Si estás solo en la casa, ¡nunca le abras la puerta a un extraño!
 If you are home alone, never open the door to a stranger.
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (objeto: quitar la envoltura)open, unwrap vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La cara de un niño se ilumina cuando abre un regalo.
 Children's faces light up when they open (or: unwrap) a present.
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (destapar: frasco, envase)open vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Quiero abrir una botella de vino, ¿me prestas tu sacacorchos?
 I want to open a bottle of wine. Would you hand me the bottle opener, please?
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (extender, desplegar)open vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (map)unfold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Los supersticiosos creen que es de mala suerte abrir un paraguas dentro de la casa.
 Superstitious people believe that it is bad luck to open an umbrella indoors.
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (descorrer: cortinas, telón)  (to the side)open, draw back vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (blinds)pull up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (upwards)raise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Todas las mañanas abro las cortinas de mi recámara para que entre el sol.
 Every morning, I open (or: draw back) the bedroom curtains to let in the sunlight.
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (activar: llave, grifo)turn on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cuida el agua, enjabona en seco los platos y abre la llave del agua sólo para enjuagarlos.
 Conserve water: soap the dishes without water, then turn on the faucet to rinse off the dishes.
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (libros, revistas)open vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El maestro dijo a los estudiantes, "abran su libro en la página 31".
 The teacher told the students, "Open your books at page 31."
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (inaugurar: negocios)open vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  start vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  set up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Una famosa pizzería abrió ayer una sucursal en nuestra ciudad.
 Yesterday, a famous pizzeria opened a restaurant in our town.
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (despejar: vías, trayectos)open vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 ¿A qué hora van a abrir la calle? Tengo que pasar por ahí para llegar al trabajo.
 What time is the road going to open? I have to drive that way to get to work.
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (permitir la entrada)open vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
Note: 2. Especialmente si impide el paso.
 El sector privado pide al gobierno abrir la frontera a las importaciones de productos básicos.
 The private sector is asking the government to open the border to imports of commodities.
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (perforar, horadar, agujerar)  (well)drill, sink vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (ditch, trench, tunnel)dig vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (agujero)make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Esta semana abrirán otro pozo petrolero en aguas profundas del Golfo de México.
 This week they are going to drill (or: sink) another oil well in the deep water of the Gulf of Mexico.
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (iniciar, encabezar)open, open up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Su iniciativa ha abierto las puertas a otras mujeres que quieran trabajar en ese campo.
 Their initiative has opened (or: opened up) the door to other women who might want to work in the field.
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (producir apetito)whet vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Estos canapés me han abierto el apetito.
 These hors d'oeuvres have whetted my appetite.
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (iniciar una investigación)begin vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  set up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Sus hallazgos abren el camino a otras investigaciones de gran impacto.
  An investigation has begun into the cause of the disaster.This sentence is not a translation of the English sentence.
abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (encabezar un desfile)head, lead vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La banda de la ciudad abrirá este año la cabalgata de los Reyes Magos.
abrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (sincerarse, explayarse)open up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Es muy reservado, no acostumbra abrirse a desconocidos.
 He is very reserved and does not usually open up to strangers.
abrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (ser receptivo)  (willing to try)be open vi + adj
   (formal)be receptive vi + adj
 Olvida tus viejas estrategias comerciales, tienes que abrirte a nuevas ideas.
 Forget about your old business strategies. You have to be open to new ideas.
abrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (curva: alejarse del lado interno)  (driver of vehicle)take a curve wide v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (driver of vehicle)take a wide turn vtr + n
 El camión chocó de frente contra un coche que se abrió demasiado en la curva.
 A truck crashed head on with a car that took the curve too wide.
abrirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (agrietarse, romperse)crack viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (smaller pieces)crumble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 La circulación de transporte pesado por esta calle provocó que se abriera el pavimento.
 The road surface cracked on account of all the heavy traffic going over it.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
abrir a pruebas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). formal (proceso judicial)  (formal)open the committal vtr + n
  open the criminal proceedings vtr + npl
 Estamos a la espera de que el juez abra a pruebas el proceso.
 We are waiting for the judge to open the committal.
abrir camino,
abrir brecha
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
figurado (primeros pasos)  (do [sth] first)pave the way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Todas esas manifestaciones abrieron camino hacia una sociedad más equitativa.
 All those protests paved the way for a more equitable society.
abrir el corazón,
abrirle el corazón a alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
figurado (amor romántico)open your heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Luisa le abrió su corazón a Osvaldo.
 Luisa opened her heart to Oswald.
abrir el corazón,
abrirle el corazón a alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
figurado (sincerarse, hablar abiertamente)translation unavailable
 El cantante le abrió su corazón al público en una conmovedora entrevista.
abrir el correo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (correo electrónico)open the mail v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Lo primero que hago al llegar a la oficina es abrir mi correo.
 The first thing I do when I arrive at the office is open the mail.
abrir el correo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). poco usual (correo tradicional)  (I suggest this sense on behalf of uniformity.)translation unavailable
 Abrió el correo con un abrecartas.
abrir la puerta,
abrirle la puerta a alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
literal (dejar entrar)open the door v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  let in v phrasal sep
 Nos abrió la puerta y nos mostró la biblioteca.
 They opened the door for us and showed us the library.
abrir la puerta,
abrirle la puerta a algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
figurado (permitir, facilitar)  (figurative)open the door v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (figurative, formal)invite vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Si no se castiga este crimen, automáticamente le abrimos la puerta a la impunidad.
 If this crime goes unpunished, we will be opening the door to impunity.
abrir la puerta,
abrirle la puerta a alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
figurado (admitir, recibir)  (figurative)open your doors v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cuando les presentamos nuestro proyecto, nos abrieron las puertas y colaboraron en el proceso.
 When we presented our project to them, they opened their doors and collaborated with us.
abrir las piernas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (separar las piernas)spread your legs, open your legs v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Abran las piernas e inclinen el tronco hacia el frente, manteniendo las piernas firmes.
 Spread your legs and lean on the trunk facing front, keeping your legs strong.
abrir las piernas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aceptar tener sexo)  (Please see note for "abrirle las piernas a".)translation unavailable
abrir puertas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dar acceso)  (literally)open up doors v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (figuratively)provide opportunity v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
abrir una cuenta bancaria,
abrir una cuenta
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(ser cuentacorrentista)open a bank account v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (informal)open an account v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
en un abrir y cerrar de ojos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (en un instante)  (figurative)in the blink of an eye exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'abre' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "abre" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'abre'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.