• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
abrigar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (resguardar del frío) (outer clothes)wrap up [sb] warm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (guard from cold)keep [sb] warm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Abrigaba a los niños al salir al patio.
 She wrapped the children up warm when they went out to the patio.
abrigar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (albergar deseos)have, cherish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Abrigaba esperanzas de ver a su nieto otra vez.
 She had (or: cherished) hopes of seeing her grandson once more.
abrigar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). Mar. (resguardar la nave)protect, shelter vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El temporal hizo que el capitán abrigara la nave en puerto.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The captain directed his ship toward a quiet harbor to protect it from the approaching storm.
abrigarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (defenderse del frío)wrap up warm, wrap yourself up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  keep yourself warm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se abrigó antes de salir del bar.
 He wrapped himself up before leaving the bar.
abrigarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (ampararse)take shelter, take refuge vtr + n
 Se abrigó en sus amigos cuando la dejó su marido.
 She took shelter (or: took refuge) with her friends when her husband left her.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
SpanishEnglish
abrigar dudas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). formal (dudar, estar inseguro)harbor doubts, have doubts v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  entertain doubts v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have reservations v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Algunos miembros del comité abrigaban dudas con respecto al manejo de las cuentas.
 Some committee members harbored doubts about how the accounts were being managed.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'abrigar' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "abrigar" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'abrigar'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: joke | drape

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.