WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
SpanishEnglish
abrocharse el cinturón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (asegurarse, sujetarse)fasten your seat belt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Abróchense el cinturón, se acercan turbulencias.
 Fasten your seat belts; we are approaching an area of turbulence.
abrocharse el cinturón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado, coloquial (prepararse para algo) (figurative)hold onto your belts v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Abróchense el cinturón que el jefe viene hoy enfadado y trae malas noticias.
 Hold on to your belts; the boss is angry today and is bringing bad news.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'abrocharse el cinturón' aparece también en las siguientes entradas:
English:


Forum discussions with the word(s) "abrocharse el cinturón" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'abrocharse el cinturón'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: own | rough

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.