afrenta

Escuchar:


Inflexiones de 'afrenta' (nf): fpl: afrentas

Del verbo afrentar: (conjugar)
afrenta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
afrentá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
In this page: afrenta; afrentar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
SpanishEnglish
afrenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (ofensa, agravio, insulto)affront, insult nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)slap in the face n phrase
 Su ausencia en la boda fue una afrenta para su hermano.
 His absence at the wedding was an affront (or: insult) to his brother.
afrenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (vergüenza, humillación, oprobio)humiliation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La cobardía del general en la guerra fue una afrenta para su esposa e hijos.
 The general's cowardliness in war was a humiliation for his wife and kids.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
SpanishEnglish
afrentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (ofender, atacar)insult vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  offend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  affront vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Afrentaron el honor de su familia con mentiras.
 They insulted the honor of his family with their lies.
afrentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (enfadarse, ofenderse)be offended v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se afrentó cuando le insultaron y fue a pegarles.
 He was offended when they insulted him, and went to hit them.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
afrentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (avergonzarse)be ashamed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se afrentó cuando le acusaron públicamente de engañar a su mujer.
 When they accused him publicly of being unfaithful to his wife, he was ashamed.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'afrenta' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "afrenta" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'afrenta'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.