agua



See "agua" in the Legal dictionary.
See "agua" in the Business dictionary..
See "agua (con gas)" in the Falsos Amigos dictionary.
Inflexiones de 'agua' (n): fpl: aguas

Del verbo aguar: (conjugar)
agua es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
aguá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (vida: líquido esencial)water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Immediately before a singular Spanish noun with initial stressed "a" or "ha," use the articles "el" and "un."
 El agua es lo mejor para quitar la sed.
 Water's the best thing to drink when you're thirsty.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
aguar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (agregar agua en exceso)water down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  dilute vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ten cuidado, si aguas el caldo no va a saber a nada.
 Be careful; if you water the soup down it won't taste of anything.
aguar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (estropear diversión)spoil vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  rain on the parade v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a spoilsport, be a killjoy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Un invitado impertinente aguó la reunión.
 A rude guest spoiled the reunion.
 
Additional Translations
aguarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (rebajarse con agua)water down, thin down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El vino se ha aguado.
aguarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (diversión: frustrarse)spoiled, killed v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
 Se aguó la fiesta cuando llegó la policía.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
agua | agua (con gas) | aguar
¡Al agua patos! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no"). (llamamiento al baño) (water, bath)Dive in!, Jump right in! v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
a pan y agua loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (régimen)on bread and water adv phrase
  (slang)prison food adv phrase
  (slang)harsh conditions adv phrase
 Estoy a pan y agua hasta que baje los diez kilos que me sobran.
agua artesiana loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (subterránea)artesian water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 El agua de los pozos o agua artesiana debe pasar por un filtro antes del consumo.
agua bendita grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (agua bendecida)holy water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua blanda grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (agua baja en sales)soft water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua caliente hot water
agua con gas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (agua carbonatada)sparkling water, carbonated water, soda water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)fizzy water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua corriente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (del grifo)tap water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 El agua corriente suele tener mucha cal y cloro.
agua de azahar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (infusión de pétalos)orange flower water, orange blossom water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua de colonia grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (perfume)eau de cologne, cologne nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  body mist, body splash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua de lluvia grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (gotas de lluvia)rainwater, rain water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua de manantial grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (agua de fuente natural)spring water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua destilada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (agua sin iones)distilled water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua dulce grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (agua sin salitre)fresh water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua estancada nf + adj (ciénaga)stagnant water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  sitting water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El agua estancada no es apta para beber.
 Stagnant water is not suitable to drink.
agua fresca grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (agua refrigerada)cool water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (Mex., C.Am.)fresh fruit drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua fuerte,
aguafuerte
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
(ácido nítrico) (nitric acid)etching nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Cuando echas mucho ácido nítrico en el agua creas aguafuerte.
agua fuerte,
aguafuerte
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
(técnica de grabado)engraving, etching nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Durero fue un genio con la técnica del aguafuerte.
agua fuerte,
aguafuerte
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
(estampa, lámina)engraving, etching nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los aguafuertes de Durero son magníficos.
agua llovediza,
agua de lluvia
nf + adj
(llovida)rain water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 El agua llovediza del campo es muy buena para regar las plantas.
agua mineral grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (agua que contiene minerales)mineral water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua oxigenada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (peróxido de hidrógeno)hydrogen peroxide, peroxide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua pasada,
agua pasada no mueve molino
water under the bridge, spilled milk, over and done with, ancient history
agua potable grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). agua tratada bebibledrinking water, potable water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua que no has de beber,
déjala correr
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(no inmiscuirse) (figurative)don't be a dog in the manger exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ella no te quiere, y deberías dejar que sea feliz. Agua que no has de beber, déjala correr.
agua regia loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (mezcla de ácidos que ataca al oro)aqua regia, aqua regis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  nitro-hydrochloric acid nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El agua regia se llama así porque ataca al oro y antiguamente el oro era el rey de los metales.
agua salada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (agua de mar)salt water, brine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua tibia grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (agua templada)warm water, lukewarm water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
agua tónica nf + adj (agua con gas)tonic water
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Un agua tónica, por favor, con un poquito de ginebra.
ahogarse en un vaso de agua loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (agobiarse por nada)make a mountain out of a molehill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)make a tempest in a teapot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)make a storm in a teapot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
al amor del agua loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con la corriente)go with the current v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Dejaron que la barca se fuera al amor del agua, sin timón ni tripulantes.
al amor del agua loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (algo reprobable)go with the flow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No le riñas tanto al niño, deja que haga las cosas al amor del agua.
anillo de distribución de agua potable water pipe fitting
balde de agua fría loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). coloquial (noticia inesperada) (greatly upsetting)complete shock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (literal)bucket of cold water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Connotación negativa.
base de agua water-based
bomba de agua loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (para coches)water pump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
botas de agua,
botas de plástico
grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
(calzado para lluvia)galoshes, rain boots nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)rubber boots nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (UK)wellingtons nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
cama de agua grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (colchón relleno de agua)water bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
claro como el agua clear as water
como agua de mayo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). ES, coloquial (inesperado y bueno)like a breath of fresh air prep + n
consumo de agua water consumption
contaminar el agua contaminate the water
corte de agua loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (suspensión del servicio)water shutoff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
depósito de agua grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (contenedor de agua)water tank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)reservoir nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
entrada y salida de agua entry and exit of water
  water inlet and outlet
entrar en el agua loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (darse un baño)get in the water v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go into the water v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
fuga de agua water leak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hacerse agua loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (derretirse)melt viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 En este calor se hace agua el helado.
huevo pasado por agua,
huevo tibio
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(poco cocido)soft-boiled egg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
juegos de agua fountains, water features, water games
la llave del agua stopcock, water tap
  (US)faucet
lámina de agua mooring rights
mas claro ni el agua exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (imposible más claro)crystal clear exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
moto de agua jet ski, jet bike
no callar ni debajo del agua exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (hablar demasiado)never shut up adv + vi
  talk incessantly vi + adv
no dar un palo al agua exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (no trabajar en absoluto)not lift a finger v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  never do a stroke of work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
pozo de agua grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (perforación para obtener agua)well, water well nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
purificadora de agua grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (tratadora de aguas)water purifier nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
reserva de agua grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (almacenamiento de agua)water reserve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  water reservoir nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ropa de agua grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (ropa para proteger del agua)waterproof clothes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  waterproof clothing nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  waterproof garments nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
salamanquesa de agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (anfibio, tritón)gecko, sea lizard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La salamanquesa de agua tiene una cresta.
ser agua pasada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (ser algo superado)be water under the bridge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a thing of the past v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El escándalo del fraude electoral es agua pasada.
sin decir agua va exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (sin pensarlo)without a warning, without warning exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK)Gardez loo, gardey loo, gardy loo, gardyloo exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tacho de agua water tank
techo a un agua flat roof, shed roof
techo de doble agua gable roof
terminal de agua water supply
toma de agua  (fire)hydrant
  (general)faucet
tomas de agua domiciliarias domestic water hookups
vaso con agua glass of water
vaso de agua glass of water
verde agua aquamarine
vertidos en el agua poured in the water
vía de agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (acueducto)waterway nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  aquaduct nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La vía de agua que unía el manantial con la ciudad cayó en desuso.
vía de agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (embarcación: grieta)leak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Es necesario reparar la vía de agua en el casco.
vía de agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (canal de navegación)waterway nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Una vía de agua se usa para el transporte marítimo o fluvial.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'agua' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.