alargar

Escuchar:


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
SpanishEnglish
alargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dar más longitud)lengthen vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (clothing)let down vtr + adv
  extend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 ¿Podrías alargarme la falda? No me gusta tan corta.
 Can you lengthen my skirt? I don't like it this short.
alargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (estirar)stretch out vtr + adv
  (hand)reach out, hold out vtr + adv
 Alarga el brazo y pásame el pan, por favor.
 Please stretch out your arm and pass me the bread.
alargarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (tiempo: prolongarse)stretch on, go on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  be prolonged v aux + adj
 La reunión se alargó hasta bien entrada la noche.
 The meeting stretched on (or: went on) until well into the evening.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
alargar algo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aproximar algo a alguien)pass [sth] over v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK: colloquial)sling over v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Alárgame la sal, por favor.
 Pass the salt over to me, please.
alargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dar mayor extensión)lengthen vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Tienes que alargar la zancada para aprovechar tu altura.
 You have to lengthen your stride to take advantage of your height.
alargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (prolongar el tiempo innecesariamente)let [sth] drag on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  prolong vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 No alargues más la situación y soluciona ya el problema.
 Don't let the situation drag on and sort the problem out.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'alargar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "alargar" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'alargar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: rest | whisk

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.