amarga

Escuchar:

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflexiones de 'amarga' (n): fpl: amargas
Inflexiones de 'amargo' (adj): f: amarga, mpl: amargos, fpl: amargas

Del verbo amargar: (conjugar)
amarga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
amargá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
SpanishEnglish
amarga,
amargo
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
(sabor desagradable)bitter adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Si la berenjena no se cocina correctamente, se pone amarga.
 If an eggplant is not cooked properly it gets bitter.
amarga,
amargo
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
figurado (lleno de odio) (figurative)bitter adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La celadora de turno tiene el alma amarga.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
amarga,
amargo
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
(triste, doloroso)painful, bitter adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Fue una experiencia amarga, pero ya la ha superado.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
SpanishEnglish
amargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). figurado (estropear, frustrar, fastidiar)sour vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make bitter vtr + adj
  (person)embitter vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El negocio de Fidel le amarga la vida.
amargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dar sabor amargo)sour vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make bitter vtr + prep
 Las almendras tostadas de más amargan la salsa.
 Putting too many toasted almonds in the salad will make it bitter.
amargarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (volverse resentido)become bitter, get bitter vi + adj
 Después de tanto fracaso, María se amargó y no lo volvió a intentar.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
amargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (angustiar) (temporary)upset vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (emotions: afflict)oppress, depress vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (make resentful)embitter, gall vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (emotions: figurative)eat at, gnaw at vi + prep
 La enfermedad de su madre amargó a toda la familia.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
SpanishEnglish
amargo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (sabor: desagradable)bitter adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  tart adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El medicamento tiene un sabor amargo pero cura la tos.
 The medicine tastes bitter, but it cures a cough.
amargo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (pesimista, disgustado)bitter, embittered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 ¡Qué carácter más amargo tienes!
 Esta oración no es una traducción de la original. A life of tragedy and loss turned my grandfather into a bitter (or: embittered) old man.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
amargo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (sin azúcar)sugar-free, unsweetened, sugarless adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (coffee, tea)black adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Me gusta el café amargo.
 Esta oración no es una traducción de la original. She tries to eat sugar-free candy due to her diabetes.
 I like my coffee black.
amargo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (desagradable, triste)painful, sad, bitter adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Pasó por el amargo trance de tener que reconocer el cadáver.
 He had the painful task of having to identify the body.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Compound Forms:
amarga | amargar | amargo
SpanishEnglish
boca amarga nf + adj (boca: mal sabor)bitter taste, bitter aftertaste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
la cara amarga de la vida the bitter side of life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
marea amarga nf + adj figurado (algo triste, negativo) (figurative)a bitter tide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
naranja amarga grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (naranja agria)bitter orange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Seville orange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
sensación amarga grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). coloquial (sinsabor)bitter sensation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (colloquial)bitter taste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'amarga' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ stroke

Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.