WordReference.com Spanish-English Dictionary


andar:


Definición | Sinónimos | Conjugator
En Francés | En Portugués
in context | images
 Listen: sonido España

Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
andar1 (conjugate⇒) verbo intransitivo
    1. (esp Esp) (caminar) to walk;
      ¿has venido andando? did you come on foot?, did you walk?
    1. (AmL): ~ a caballo/en bicicleta to ride (a horse/a bicycle)
    1. (en imperativo) (AmS) (ir) to go;
      anda a comprar el periódico go and buy the newspaper
  1. (marchar, funcionar) to work;
    el coche anda de maravilla the car's running o (BrE) going like a dream
  1. (+ compl)
    1. (estar) to be;
      ¿cómo andas? how are you?, how's it going? (colloq);
      ¿quién anda por ahí? who's there?;
      anda en Londres he's in London;
      anda buscando pelea he's out for o he's looking for a fight;
      me anda molestando (AmL fam) he keeps bothering me
    1. ~ con algn (juntarse) to mix with sb;
      (salir con) to go out with sb;
      dime con quién andas y te diré quién eres a man is known by the company he keeps
    1. ~ detrás de or tras algn/algo (buscar, perseguir) to be after sb/sth
  1. (rondar): ~á por los 60 (años) he must be around o about 60
  1. ~ con algo (esp AmL fam) ‹con revólver/dineroto carry sth;
    con traje/sombreroto wear sth
  1. (en exclamaciones)
    1. (expresando sorpresa, incredulidad): ¡anda! ¡qué casualidad! good heavens! what a coincidence!;
      ¡anda! ¡mira quién está aquí! well, well! look who's here!
    1. (expresando irritación, rechazo): ¡anda! ¡déjame en paz! oh, leave me alone!;
      ¡anda! ¡se me ha vuelto a olvidar! damn! I've forgotten it again! (colloq)
    1. (instando a hacer algo): préstamelo, anda go on, lend it to me!;
      ¡ándale (Méx) or (Col) ándele que llegames tarde! come on, we'll be late! (colloq)
verbo transitivo
  1. (caminar) to walk
  1. (AmC) (llevar): no ando dinero I don't have any money on me;
    siempre ando shorts I always wear shorts
andarse verbo pronominal
  1. ~se con algo: ese no se anda con bromas he's not one to joke;
    ándate con cuidado take care, be careful
  1. (en imperativo) (AmL) (irse): ándate de aquí get out of here;
    ándate luego get going, get a move on (colloq)
andar2 sustantivo masculino, andares sustantivo masculino plural
gait, walk

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe:
andar
I verbo intransitivo
1 to walk
2 (moverse) to move
3 (funcionar) to work: este reloj no anda bien, this clock doesn't keep good time
4 (aproximarse a una cantidad) andará por los cincuenta, she's about fifty
5 (realizar una acción: + gerundio) anda contando por ahí tu vida y milagros, he's telling everybody all about you
6 (estar) ¿cómo andamos de tiempo?, how are we off for time?
tus llaves tienen que andar por casa, your keys must be somewhere in the house
7 (llevar consigo) LAm to have on, to carry/take with oneself: la llave la andaba con él a todas partes, he carried the key with him everywhere he went
II vtr (recorrer) to walk: andaré el tortuoso camino que lleva a tu casa, I'll walk the winding road that leads to your door

Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe:
andar m, andares mpl walk sing, gait sing


Forum discussions with the word(s) "andar" in the title:

'andar' also found in these entries:

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Español: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad