angustia



Inflexiones de 'angustia' (n): fpl: angustias

Del verbo angustiar: (conjugar)
angustia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
angustiá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
angustia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (preocupación, temor)anguish, distress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  anxiety nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  angst nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La falta de noticias de su hijo le producía angustia.
 The lack of news about his son produced a sense of anguish.
 
Additional Translations
angustia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (ganas de vomitar)nausea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Desde que comí ese guiso tengo angustia y necesito vomitar.
 Since I ate that stew, I feel nausea and and I need to throw up.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
angustiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (inquietar, afligir)upset, worry vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)grieve, distress vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cause anguish v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No lo estés angustiando con tantos problemas.
 Don't go upsetting (or: worrying) him with so many problems.
 
Additional Translations
angustiarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (sentir inquietud)become anxious, become distressed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se angustiaban porque veían un futuro desalentador.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
angustia | angustiar
ataque de angustia loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (pánico)anxiety attack, panic attack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El ataque de angustia es un trastorno de ansiedad.
 This sentence is not a translation of the English sentence. The parents learned that their daughter had been suffering from anxiety attacks.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'angustia' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.