WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
apagar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (quitar, interrumpir la luz)switch off, turn off, turn out, switch out, put off, put out vtr + prep
 Al apagar la lámpara la habitación quedó en total oscuridad.
 When I switched the lamp off the room was plunged into total darkness.
apagar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (sofocar, extinguir: fuego)put out vtr + prep
  quench, extinguish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Regresó la luz, apaga la vela porque ya no la necesitamos.
 The electricity's back on -- you can put that candle out now as we don't need it any more.
apagar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (aparatos electrónicos)switch off, turn off, put off vtr + prep
 Dame el control remoto para apagar el televisor.
 Pass me the remote so I can turn the TV off.
apagar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (necesidades físicas)dampen, calm, soothe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Es imposible apagar la pasión que existe entre los recién casados.
 Nothing dampens the passion there is between newlyweds.
apagarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (desaparecer, disipar)fade viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  wane viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  diminish viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El amor no correspondido se apaga con el tiempo.
 Unrequited love fades with time.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
apagar el amor to stop love, cause love to die
apagar el fuego de nuestro corazón extinguish the fire in our hearts
apagar el llanto entre sus manos wipe away tears
Note: Also: with his/her/their hands
apagar fuegos put out fires
apagar incendios put out fires, fight forest fires
apagar la alarma turn off the alarm
apagar la sed,
calmar la sed,
quitar la sed
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(refrescar)quench [sb]'s thirst v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Me gusta beber té para apagar la sed.
apagar la sed,
calmar la sed
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
figurado (apaciguar) (figurative: kill)quench [sb]'s thirst v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cuando mató a su enemigo apagó la sed de venganza que tenía.
apagar las velas blow out the candles
apagar un celular turn off a cell phone
apagar un cigarrillo put out a cigarette
apagar una vela blow out a candle
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'apagar' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.