apenas

Escuchar:



Del verbo apenar: (conjugar)
apenas es:
2ª persona singular (tú) presente indicativo
apenás es:
2ª persona singular (vos) presente indicativo
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
apenas advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (con dificultad)barely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  hardly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Estaba tan cansado que apenas consiguió llegar a casa.
 He was so tired he barely made it home.
apenas advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (tan pronto como)as soon as advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Apenas llegó a casa se acostó.
 As soon as he got home he went to bed.
apenas advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (indica poco tiempo)barely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  scarcely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Hace apenas una semana que empezó a trabajar.
 It's barely a week since she started work.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
apenar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (causar pena) (cause sadness)sadden vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Apenaba ver como había quedado la casa después del incendio.
 Esta oración no es una traducción de la original. The death of his best friend saddened William.
apenarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (entristecerse) (feel sadness)be sad,  feel sad vi + adj
 Se apenó cuando los demás se fueron a la playa y él no pudo ir.
 He was sad (or: felt sad) when the others went to the beach, but he couldn't go.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
apenas | APENAS | apenar
SpanishEnglish
apenas habla barely talks adv + vi
apenas cerrado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (recién cerrado)barely closed adv + adj
apenas comienza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (recién comienza)barely starts adv + vi
apenas ha brotado... exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (comienza a brotar)[sth] has barely sprouted exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
apenas hablo inglés exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (hablo poco inglés)I hardly speak any English, I barely speak English v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apenas hay tráfico exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (casi no hay tráfico)there's hardly any traffic exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
apenas llegar just arrived exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
apenas llevar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (casi no llevar) (activity)have been doing [sth] for a short period of time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
apenas los recuerdos I scarcely remember them
  I barely remember them
apenas me doy cuenta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (me acabo de dar cuenta)I barely realize exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
apenas nos quede recuerdo we barely remember v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apenas se den cuenta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (en cuanto se den cuenta) (US)they barely realize exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK)they barely realise exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
apenas se te notará exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (casi no se te notará)it is hardly noticeable on you exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  nobody will notice exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
apenas si hardly, scarcely, barely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
apenas si cuenta it almost doesn't count, it's scarcely important v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apenas si habla exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (casi no habla)hardly speaks at all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
apenas solo dura un rato it doesn't last long, it barely takes any time at all v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apenas te conozco. exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (casi no te conozco)I hardly know you, I barely know you exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
no… apenas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (casi no)not...barely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 No vivimos con lujos, apenas nos alcanza el dinero.
 We didn't live in luxury, we barely made ends meet.
sin apenas interrumpir loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (casi sin interrumpir)hardly interrupting exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
una semana sin cruzar apenas palabra con nadie a week of barely talking to anyone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'apenas' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Word of the day: switch | pawn

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.