WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
arrastrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (mover por el suelo) (along the ground)drag vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  pull vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (vehicle)tow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Arrastra el costal hasta la cochera porque está demasiado pesado para cargarlo.
 You'll have to drag that sack over to the shed - it's too heavy to carry.
arrastrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (mover rozando el suelo) (move brushing the ground)drag vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Es propio de los ancianos arrastrar los pies al caminar.
 A lot of old people drag their feet when they walk.
arrastrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (llevarse algo consigo) (of a current)sweep along vtr + adv
 El río crecido arrastró escombros, ramas y piedras a su paso.
 The swollen river swept along debris, branches and even rocks.
arrastrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (inducir, persuadir) (carry away, persuade)win [sb] over vtr + adv
  influence vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 No te dejes arrastrar por las malas compañías o vas a terminar mal.
  They succeeded in winning us over with flattery and a bit of bribery.This sentence is not a translation of the Spanish sentence.
arrastrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (tela: rozar el suelo) (clothing)sweep the ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  brush the ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El vestido de novia tradicional tiene una cola que arrastra.
 Traditional wedding dresses have a train that sweeps the ground.
arrastrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (provocar, conllevar) (cause, provoke)lead to vi + prep
  bring about vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 La venganza arrastra más odio y más represalias.
 The revenge attack led to more hatred and reprisals.
arrastrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). figurado (soportar, sufrir) (support, suffer [sth] painful)carry, bear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Arrastra una pena muy honda en silencio.
 She carries (or: bears) her profound sorrow in silence.
arrastrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (moverse pegado al suelo)crawl viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El ladrón se arrastraba como una serpiente para entrar en la casa sin ser visto.
 The burglar had to crawl to get into the house without being seen.
arrastrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). figurado, coloquial (humillarse, degradarse)grovel, crawl viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (formal)fawn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (slang)brown-nose, suck up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No tiene dignidad, se arrastra con el jefe para conseguir un ascenso.
 He has no dignity - he grovels (or; crawls) to the boss in the hope of getting a promotion.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
arrastrar a drag [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
arrastrar a alguien de los pelos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (forzar, obligar)drag [sb] by their hair v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrastrar con el ratón drag with the mouse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrastrar de la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (llevar a tirones)drag [sb] by the hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Jane dragged her son by the hand because he did not want to leave the toy store.This sentence is not a translation of the Spanish sentence.
arrastrar el ratón  (computers)drag the mouse, move the mouse vtr + n
arrastrar entre drag between vtr + prep
arrastrar la erre roll the "r" v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrastrar la ropa drag the clothes vtr + npl
arrastrar las palabras  (when drunk, tired)slur words vtr + npl
arrastrar las sillas drag the chairs vtr + npl
arrastrar los pantalones  (droopy)wear sagging pants, wear pants down low v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (too long)drag the cuffs v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrastrar los pies  (literally)drag your feet vtr + npl
  (do [sth] against your will)dig in your heels v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrastrar por drag by vtr + prep
arrastrar un carga drag a load v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrastrar un problema carry a problem around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrastrar una depresión deal with a depression, be depressed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dejarse arrastrar por la corriente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (dejarse llevar)follow the crowd v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)go with the flow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)let yourself be carried away v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'arrastrarse' found in these entries
English:


Forum discussions with the word(s) "arrastrarse" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'arrastrarse'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.