atraviesa



Del verbo atravesar: (conjugar)
atraviesa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
atravesar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (traspasar algo con un objeto)pierce vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  go through vtr + prep
 La lanza le atravesó el tórax.
 The lance pierced his thorax.
atravesar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (cruzar al otro lado)cross vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Atravesó la calle cuando el semáforo se puso en verde.
 He crossed the street when the light turned green.
atravesar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (situación temporal)go through vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  experience vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Está atravesando una mala racha por problemas de salud.
 She's going through a bad time due to health problems.
atravesarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (interponerse, suceder algo)happen viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Si no se atraviesa algo, el proyecto iniciará el próximo lunes.
atravesarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (persona: meterse, interponerse) (colloquial)butt in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  interfered viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  come in between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tenían un matrimonio feliz hasta que se atravesó una bailarina exótica entre los dos.
atravesarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (sentir antipatía por alguien)cross swords v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be at drawn daggers v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El novio de mi hermana se me atravesó desde que lo conocí.
 
Additional Translations
atravesar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (cruzar algo en un sitio)place across, put across, lay across vtr + prep
Note: normalmente para bloquear el paso
 Atravesaron el contenedor en medio de la calle para impedir la circulación de los vehículos.
 They lay the container across the street to stop the traffic.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
atravesar con la mirada glare at, shoot daggers at, look daggers at v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
atravesar el corazón pierce the heart vtr + n
atravesar por go through, pass through vtr + prep
atravesar un lugar pass through a place v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
atravesar un terreno  (with drill)drill through a layer of soil v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
atravesar una multitud go through a crowd, make your way through a flood of people v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'atraviesa' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "atraviesa" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'atraviesa'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.