atropello

Escuchar:


Inflexiones de 'atropello' (nm): mpl: atropellos

Del verbo atropellar: (conjugar)
atropello es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
atropelló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Collins
In this page: atropello; atropellar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
atropello nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (arrollamiento, golpe) (vehicle)accident nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (single movement)shove, push nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  jostling, pushing and shoving nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No se pudo saber quién fue el autor del atropello porque el conductor se dio a la fuga.
atropello nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (abuso)outrage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  abuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Estos impuestos nuevos son un atropello.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
atropellar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (pasar por encima)run over, knock down vtr + prep
 Se salió de la carretera por no atropellar a un perro.
 He swerved off the road to avoid running over a dog.
atropellar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (chocar)knock down, run over vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (figurative)trample, trample on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El ladrón iba atropellando a la gente en su huida.
 The thief was knocking down (or: running over) people in his flight.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
atropellarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). coloquial (trabarse las palabras)stumble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (informal)stumble over words, trip over your tongue v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cuando está nerviosa, se atropella al hablar.
 When she is nervous, she stumbles in her speech.
atropellar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (actuar con abuso de fuerza) (formal)violate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (figurative)ride roughshod over v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  trample on vtr + prep
 No puede atropellar de semejante manera los derechos de los trabajadores.
 You cannot violate the rights of the workers in such a way.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'atropello' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "atropello" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'atropello'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: joke | drape

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.